Просмотр отдельного сообщения
Старый 10.07.2013, 17:04   #30265 (permalink)
InnishFri
Гномья мать
 
Аватар для InnishFri
 
Регистрация: 03.05.2013
Адрес: Остров на озере
Сообщений: 3,912
Уважаемые гиззманки - в первую очередь для вас, но и для всех - следующая глава:


 


После того, как Марион узнала о возвращении графа Хантингтона, Гай надолго впал в немилость. Когда он приезжал, леди была с ним холодна, но не ездить он не мог. Оба они помнили о данном почти добровольно обещании, но Марион пресекала малейшие попытки завести разговор на эту тему. Время шло, шериф торопил, Гизборн бесился, но переупрямить племянницу короля было непросто.
Марион мучилась от обуревавших ее противоречивых чувств. С одной стороны, возвращение Робина вроде бы ничего не меняло: решение выйти замуж за Гизборна было принято ею совершенно добровольно (уж себе-то она могла в этом признаться). С другой стороны — она нарушила данную Робину клятву, но Робин был вне закона и пока не появлялся в Найтоне. Вдруг он забыл ее? Марион вздыхала и мерила шагами комнату, не зная, как себя вести с Гаем, который приезжал каждый день, и что сказать Робину, если он вдруг появится.
На пятый день вечером, проводив сэра Гая в весьма раздраженном состоянии духа, Марион поднялась к себе и раскрыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха. Она сама не понимала, за что мучает Гизборна, отказываясь обсуждать свадьбу. До нее оставалось два дня, и большого смысла в таком поведении не было. Марион вздохнула и вдруг услышала на улице слабый свист. Замерев на месте, девушка вглядывалась в темноту, но никого не заметила. Свист повторился. Перегнувшись через подоконник, Марион высунулась из окна, пытаясь разглядеть, кто там прячется, и вздрогнула, когда над ее головой пролетела стрела и воткнулась в стену напротив.
К стреле была прикручена записка. Марион нетерпеливо развязала бечевку и развернула грязный клочок пергамента. С невероятным волнением она прочла несколько строчек и заметалась по комнате. Отыскав свой старый плащ с капюшоном, Марион завернулась в него так, чтобы остаться не узнанной, и выскользнула из дома на улицу. Она всегда была смелой девушкой, не боялась ни мышей, ни собак, ни темноты. Она даже умела неплохо стрелять из лука, но, конечно, хуже, чем Робин Хантингтон — лучший стрелок графства. Тенью мелькнув через двор, Марион, пригнувшись, нырнула под деревья, и тут же оказалась в крепких объятиях.
- Здравствуй, любимая, - весело сказал Робин, граф Хантингтон. - Спасибо, что пришла.
- Отпусти меня, Робин, - попыталась вырваться Марион.
Робин разжал руки.
- Ты не очень-то рада, я погляжу.
- Тебя разыскивают по всему графству, - сердито ответила девушка. - Ты вне закона. Что ты такое натворил?
Робин прислонился к дереву и пожал плечами.
- Всего лишь попытался вернуть себе свое поместье. Там сейчас живет Гизборн, бывший арендатор моего отца, ты наверное, не помнишь его...
- Я знаю его, - перебила Марион, смутившись, хорошо, что в темноте не было видно, как густо она покраснела. - Да, он купил его несколько лет назад.
- Это мой дом! - воскликнул Робин.
Девушка промолчала. Она пыталась разглядеть лицо Робина в темноте и решить, что она чувствует. Сердце, застучавшее чаще, когда Робин ее обнимал, теперь неспешно считало удары, не желая помогать своей хозяйке принять важное для нее решение. Робин тоже замолчал. Они стояли под деревьями в полной темноте, пока, наконец, Робин не сказал негромко:
- Марион, ты все еще... ты помнишь нашу клятву?
- Да, помню, - отозвалась девушка. - Только Робин, знаешь... прошло пять лет.
- Я воевал за короля, - возразил тот.
- Я не знала, жив ли ты еще... - печально сказала Марион.
Робин наклонился к ней ближе.
- Я жив. Я вернулся к тебе.
- Через два дня... - начала Марион и запнулась. - Через два дня...моя свадьба.
Робин промолчал. Потом сказал ровно, так что невозможно было понять, что он чувствует:
- За кого ты выходишь?
- За сэра Гая Гизборна, - почти шепотом ответила Марион.
В этот раз Робин молчал очень долго, но потом все-таки задал свой главный вопрос:
- Ты... любишь его?
- Я... я не знаю, - заторопилась Марион. - Робин, тебя не было, я не знала, жив ли ты, а шериф Вейзи поставил меня перед выбором, и сэр Гай был очень добр...
Робин взял ее за плечи и крепко прижав к груди, поцеловал в висок.
- Марион, ты любишь его?
Марион закрыла глаза и прошептала:
- Нет, Робин, я люблю только тебя. Всегда любила.
Робин наклонился и поцеловал ее в губы. Когда они смогли оторваться друг от друга, Робин сказал:
- Откажись от свадьбы. Я смогу защитить тебя. Я не один, у меня есть надежные друзья.
- Кто они? Где ты сейчас живешь? Робин, что с нами будет?
Робин ласково погладил ее по щеке.
- Ни о чем не беспокойся, любовь моя. Я живу в лесу. Там меня не смогут найти люди шерифа. Я буду бороться за справедливость, против шерифа и Гизборна.
- Но тебя могут убить!
- Я же лучший лучник графства, - усмехнулся Робин. - Забыла?
Вновь раздался негромкий свист. Робин вздохнул.
- Мне пора идти. Я еще приду к тебе, только после наступления темноты. Жди меня и верь мне, любимая.
- Да, Робин, конечно. Но кто эти твои друзья?
- Лесные братья, вольный народ - разбойники, - весело отозвался граф Хантингтон, исчезая в темноте за деревьями. Марион осталась одна.

На следующее утро она проснулась с ощущением, что ей приснился ужасно длинный и неприятный сон. Ей доложили о прибытии сэра Гая, и Марион, быстро приведя себя в порядок, спустилась вниз, чтобы наконец-то поговорить с ним.
Гизборн стоял у камина, задумчиво глядя в огонь. При звуке ее шагов он обернулся и попытался улыбнуться.
- Доброе утро, Марион. Простите, что я так рано, надеюсь, меня извинит тот факт, что завтра наша с вами свадьба, и я очень волнуюсь.
- Свадьбы не будет, - решительно сказала Марион, не в силах больше мучиться сомнениями.
- Что? - не понял Гизборн. Его лицо застыло неподвижной маской.
- Я не выйду за вас. Свадьбы не будет, - повторила девушка.
Гизборн подошел к ней ближе. Марион шагнула назад. Он остановился и криво усмехнулся.
- Марион, вы нервничаете, я понимаю, но ведь вы дали согласие...
- Я ошиблась.
- Вы выглядели очень уверенной.
- Обстоятельства изменились.
Гизборн прищурился.
- Я уехал от вас вчера вечером. Что могло измениться за одну ночь?
Марион сжала руки.
- Сэр Гай, я люблю другого человека.
Гизборн побледнел, потом справился с собой и саркастически улыбнулся.
- Кто он?
- Граф Хантингтон.
- И где он? - поднял брови сэр Гай. - Где же он, Марион? Что он из себя представляет? Человек вне закона, разбойник и бунтовщик, без дома, без денег, без положения. Изгой.
- Вы его сделали изгоем! - в запальчивости крикнула Марион.
- Нет, - покачал головой Гизборн. - Он сам себя таким сделал. И вы выбираете его?
Марион смотрела на него, как затравленный зверек. Гизборн сочувственно улыбнулся.
- Да, - сказала Марион тихо и уверенно. - Я выбираю его.
Улыбка умерла, едва родившись, лицо сэра Гая снова застыло. Сжав зубы, Гизборн еле мог держать себя в руках. Все его мечты рушились на глазах. Робин Хантингтон, выскочивший будто из ниоткуда, опять перешел ему дорогу. Опять они соперники, причем он — соперник удачливый. Сэр Гай сжал кулаки.
- У вас есть время до завтра, леди Марион. Утром я приеду, чтобы отвезти вас в церковь.
- Я не пойду за вас! - закричала Марион. - Ни за что! Вы слышите! Никогда!
- Я приеду утром, - будто не слыша ее, повторил Гизборн. - Советую вам успокоиться и быть готовой к торжеству. Иначе...
- Иначе — что? - гордо подняла голову Марион.
- Иначе вы сильно пожалеете о своем неразумии, - тихо ответил сэр Гай и, не в силах больше сдерживаться, быстро вышел из дома. Ему хотелось кричать и крушить все вокруг. Вскочив на коня, он помчался в луга, без дороги, без цели, все быстрее подгоняя несчастное животное, не замечая ничего вокруг, и не заботясь о том, чтобы не свернуть себе шею.
Марион неподвижно стояла посреди комнаты, опустив голову и зябко обняв себя за плечи, думая о том, что она только что разрушила все, что было можно. Белое от боли лицо Гизборна стояло у нее перед глазами. Она попыталась вызвать из памяти лицо Робина, но смогла вспомнить лишь его голос, насмешливый, уверенный голос, который велел ей не бояться и верить, который обещал защитить ее от всех. От всех, кроме самой себя...
__________________
"Любовь - это просто такая магия,
А не то, что вы называете химией..." (Елена_я)


And as my Twitter feed is ‘my bar’ you have to play by my rules if you don’t like it, you are free to go elsewhere. I’d happily have no followers at all than nasty abusive ones. R.C.Armitage

Последний раз редактировалось InnishFri; 10.07.2013 в 17:56.
InnishFri вне форума   Ответить с цитированием