Просмотр отдельного сообщения
Старый 09.10.2013, 23:18   #50997 (permalink)
serik
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для serik
 
Регистрация: 15.06.2013
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 2,891
Цитата:
Сообщение от Rossa Посмотреть сообщение
Какие чудесные и трогательные гифы к песне Бильбо из ВК

But all the while I sit and think
of times there were before,
I listen for returning feet
and voices at the door.
В далекие 90-е годы, когда вышел ВК на английском очень захотелось сверить переводы и была даже попытка перевести стихи. Ничем высокоудожественным это не обернулось, но свой перевод этого почему-то помню до сих пор.


Перед горящим очагом
Я жизни ворошу страницы
И юности моей пора
Как бабочка в ветвях кружится.

Вот зрелость в шорохе лесном,
Земля желта от листопада
И осени моей пора
Проходит пред потухшим взглядом.

Перед горящим очагом
Я стар, я зиму проживаю.
И пусть придет весны пора
Ее я больше не узнаю.

Мне не встречать иной весны,
Не видеть солнечного мая
Пускай все весны зелены,
Но зелень каждой чуть иная.

Я многих на своем веку
Людей великих знал и встретил,
Но нет надежды старику
Узнать,что будет в новом свете.

Перед горящим очагом
Я жизни ворошу страницы.
А жизнь иная, за окном
Тихонько в дверь мою стучится.
 



Последний раз редактировалось serik; 09.10.2013 в 23:30.
serik вне форума   Ответить с цитированием