Просмотр отдельного сообщения
Старый 24.11.2013, 22:48   #63994 (permalink)
InnishFri
Гномья мать
 
Аватар для InnishFri
 
Регистрация: 03.05.2013
Адрес: Остров на озере
Сообщений: 3,912
И внезапно:



Ветер пах солью и водорослями. Ветер трепал волосы и заставлял глубоко дышать. Этот ветер напоминал о детстве, когда все еще было хорошо, и вместе с матерью восьмилетний Гай ездил в Бордо к родственникам. От этих воспоминаний у губ залегла горькая складка, а глаза потемнели, как море перед штормом. Гай вздохнул и сжал коленями бока своего коня, догоняя ушедший вперед отряд.
Кожаный костюм, купленный перед дорогой, оказался ужасно неудобным – днем в нем было жарко, а ночью - холодно, и сейчас он был увязан в узел и приторочен к седлу. Гай теперь был одет так же, как парни из охраны графа – простая рубашка, коричневые штаны и добротные сапоги из мягкой рыжей кожи. От щегольского наряда осталась только черная куртка с серебром у ворота, и она так шла к его бирюзовым глазам и смоляным кудрям, что вслед молодому рыцарю оборачивались все встречные независимо от пола и возраста.
У моря путников ждал корабль, готовый к отплытию, но время шло к ночи, и Вейзи приказал располагаться на ночлег в прибрежном трактире.
- На рассвете отплываем, - приказал он охране. – Так что не шляйтесь по деревне, а выспитесь хорошенько.
Парни из охраны графа представляли собой разношерстную компанию. Видимо, Вейзи набирал их после того, как расстался с большей частью своих денег – выглядели они не очень-то внушительно, хотя все были надежными бойцами. Охранников было трое. Долговязый, ростом почти с Гая, белобрысый Джек – бывший солдат, решивший немного подзаработать. Кэри – смуглый кудрявый валлиец, веселый и шумный, но быстро переходивший от смеха к ярости и чуть что – хватавшийся за нож. И одноглазый Сэм – тот вообще походил на разбойника с большой дороги. Сэм был в охране старшим и по возрасту, и по положению – его слушались и боялись, потому что он умел драться голыми руками и убивал, даже не задумываясь. Эти ребята, видимо, вполне справлялись со своими обязанностями, поэтому Гай вел себя тихо, старался больше молчать и слушать, и учился, чему только мог.
Вечером на заднем дворе придорожной гостиницы Кэри затеял урок по метанию ножей. Сэм сидел на ступеньке и подматывал кожаной лентой рукоять своего кинжала. Джек примостился тут же в качестве зрителя.
- А мальчишка-то быстро учится, а, Сэм? – сказал он начальнику, глядя, как Гай всаживает подряд три ножа в одну и ту же точку на стволе старой яблони.
- Хм, - отозвался Сэм, не отрываясь от работы.
- Пожалуй, скоро он тебя сменит, - поддел Джек.
Сэм никак не отреагировал. Мальчишка ему нравился. Пусть учится. А умение – еще не все. Надо посмотреть, каков он в деле - настоящем деле…
Ночью Гаю спалось плохо – уж больно непривычна была обстановка. Одеяло было тонкое и почти не грело, да еще на дворе брехал цепной пес, по какому поводу – непонятно. В общей зале, где на помосте, на соломе спали постояльцы попроще, стоял спертый винный дух и раздавался раскатистый храп. Гай тихонько поднялся и вышел во двор. Вызвездило. Стоя на пороге, юноша бездумно смотрел в небо, наслаждаясь свежим воздухом и относительной тишиной. Пес брехал размеренно и лениво, никто на его лай не отзывался, и Гай, пожелав про себя дурню побольше блох в подстилку, вернулся в трактир.
Две темные тени бесшумно метнулись от помоста к лестнице, ведущей на второй этаж. Гай ощутил смутное беспокойство и нахмурился, но приученный слушаться старших, наклонился и потряс за плечо Сэма. Тот не отозвался. Юноша кинулся наверх, взлетел по лестнице и ворвался в открытую дверь комнаты, где спал граф Вейзи. Он едва успел. С порога, даже не успев испугаться, Гай метнул в злоумышленников один за другим два коротких ножа, с вечера оставшихся у него от упражнений с Кэри, и две фигуры повалились на пол возле кровати Вейзи. Все заняло не более трех секунд. Следом по лестнице загрохотали шаги охраны, и в комнату ворвались Джек и Кэри, опухшие и дурные со сна. Белый от страха граф сидел в кровати, прижимая к себе кожаный кошель.
- Хозяин, - прохрипел Джек, округляя и без того испуганные глаза, не с силах сказать что-то более внятное. – Хозяин…
- Где Сэм? – тихо и угрожающе спросил Вейзи.
Кэри метнулся вниз по лестнице. Граф повернулся к Гаю.
- Ты второй раз спас меня, - сказал он, и по его голосу не было понятно – рад ли он такому повороту событий. – Джек, принеси лампу, не стой, как истукан!
Юноша с трудом отвел глаза от мертвых тел, кучей темнеющих посреди комнаты, и кивнул. Вейзи через силу улыбнулся.
- Я не ошибся, когда взял тебя с собой.
- Это получилось случайно, - признался Гай. – Я не спал, вышел на улицу… а когда вернулся, то увидел… Я хотел разбудить Сэма…
- Милорд, Сэм мертв, - задыхаясь от быстрого бега, сообщил Кэри, появляясь на пороге. – Похоже, получил под ребро.
В это время появился Джек с лампой, и Гай смог рассмотреть нападавших. Невозможно было определить, кому они служат – никаких значков или нашивок на их одежде не было. Кэри наклонился и быстро обыскал тела, не найдя никаких бумаг или хотя бы монет. Один из ночных разбойников, здоровенный детина, был вооружен литым кастетом с шипами и коротким ножом с широким листовидным лезвием и тяжелой рукояткой, который удобно было использовать в ближнем бою, а при необходимости можно было метать. Другой, смуглый, маленький и с виду щуплый, зато одетый почище и побогаче, видимо, был без оружия. Кэри прощупал даже швы на его одежде, но ничего не нашел.
- Пусто, - заключил он, ногой переворачивая труп на спину. – Мараться не хотел.
Гай наклонился к убитому, взял его за запястье и развернул руку ладонью вверх. Джек поднес лампу поближе и все увидели, что в руке маленький человек зажал странного вида нож: у него почти не было рукояти, а лезвие было плоским, узким и изогнутым наподобие клыка или сарацинского ятагана. Нож был привязан к запястью кожаным шнурком и при желании легко помещался в ладони. Джек изумленно выругался, а Кэри сделал знак, охраняющий от сглаза. Вейзи втянул воздух сквозь сжатые зубы. Гай поднял глаза и внимательно посмотрел на своего хозяина.
- Вы знаете этого человека, не так ли? – спросил он севшим, но почти спокойным голосом.
- С чего ты взял? – отозвался граф. – Это простые грабители.
В ответ Гай поднял рубашку и показал узкий шрам на боку.
- Это сделано не обычным ножом, - объяснил он. – Я даже не почувствовал удара.
- Хозяин, - вмешался Кэри. – Сэма тоже убили этим ножом. Это катар. И я знаю только одного человека, который носит такое оружие.
Граф Вейзи промолчал, лишь бросил на валлийца острый взгляд исподлобья. Джек потоптался еще немного на пороге, а потом поставил лампу и бочком выбрался на лестницу.
- Нечего глазеть, - резко сказал Вейзи охранникам, не желая продолжать опасный разговор. – Уберите эту падаль.
Шум наверху разбудил хозяина трактира, и внизу, у лестницы, уже собралась небольшая группа любопытных. Тела убитых стащили вниз и выбросили за дверь, и виновато моргающий трактирщик пообещал, что к утру их не будет. Постояльцы вернулись к своим тюфякам и одеялам, и тихонько обсуждали ночное происшествие. Никто толком ничего не знал, люди Вейзи молчали, поэтому все решили, что это было обычное нападение разбойников на проезжего купца, чья охрана сработала четко и защитила своего господина. Постепенно гул голосов стал затихать. Гай повернулся к Кэри.
- Ты сказал – катар. Что это такое?
Валлиец помолчал, раздумывая – стоит ли начинать разговор, но все же решил ответить.
- Это нож, который прячут в ладони. У него кривое лезвие и почти нет рукоятки. Тайное оружие, подлое.
- И человек, который орудует таким ножом…
Кэри покачал головой.
- Я лишь слышал о нем. Он наемник, убийца родом из далекой страны Индии.
Гай кивнул.
- Оттуда к нам привозят перец.
- А еще яды и узорную сталь высшего качества, - усмехнулся Кэри.
Гай помолчал, а потом задал главный вопрос, который волновал его с самой первой встречи с индийцем.
- Кэри, кому он служит?
Тот повернулся спиной и натянул одеяло повыше.
- Тому, кто больше платит. Спи. Ты сегодня герой.
Гай понял, что больше ничего от него не добьется и тоже отвернулся. Второй раз он спас жизнь человеку, в честности которого сильно сомневается. Сегодня ради него он убил, убил, даже не задумавшись. Юноша осторожно глянул по сторонам. Из-под одеял доносилось ровное дыхание товарищей. Гай сунул руку под мешок с соломой, служивший ему подушкой, и вынул оттуда странный кривой нож с узорным лезвием. Трофей, снятый с руки убитого им человека, законная добыча, но почему-то ему не хотелось, чтобы другие знали об этом. Он помнил охранительный знак, который сложил Кэри, увидев этот нож. Тонкое лезвие удобно ложилось в ладонь, и было заточено так, что, не раня своего владельца, могло почти незаметно принести смерть его противнику. «Подлое оружие». Кто же это сказал? А, сначала – Вейзи, когда приволок раненого Гая домой. И сегодня – Кэри, боец, метатель ножей. Что ж, пусть так. Но это оружие оставило отметину на теле юноши, а значит, этот нож перед ним в долгу. Пусть послужит новому владельцу, как умеет. Гай вернул нож в кожаные ножны, украшенные пестрым узором, и спрятал их под подушку. Близилось утро, и наступила неизбежная реакция после бурной, богатой событиями ночи. Голова кружилась, и часто колотилось сердце, а перед глазами стояло сведенное смертной судорогой лицо безымянного наемника. Пытаясь отогнать видение, Гай заставил себя думать о Тэсс, и в груди немного потеплело. Потом вспомнился шум моря, и кривые сосны на скалах, и тоскливые крики чаек, носящихся над зеленовато-серыми волнами.
Утром Кэри бесцеремонно растолкал Гая, приказав собираться. Видимо, он решил взять на себя руководство, пока граф не решит иначе. Гай поднялся, быстро собрал свои вещи и выскочил во двор. У колодца фыркал и плескался Джек. Солнце еще не взошло, и серые сумерки окутывали даль легким туманом. Маленький отряд поскакал к морю, где на рейде покачивалось небольшое торговое судно, согласившееся принять на борт пассажиров. Лошадей пришлось оставить на берегу – добираться до корабля путникам пришлось на маленькой шлюпке. Гай с сожалением простился со своим крепким деревенским конем, верным товарищем, сопровождавшим его от самого дома, и забрался в лодку. Юноше чудилось, что море отделяет его расширяющейся полосой темной воды не только от родного берега, но и от прошлого, а впереди Гая ждет новая жизнь - жизнь, в которой никто не будет вправе что-то решать за него.
__________________
"Любовь - это просто такая магия,
А не то, что вы называете химией..." (Елена_я)


And as my Twitter feed is ‘my bar’ you have to play by my rules if you don’t like it, you are free to go elsewhere. I’d happily have no followers at all than nasty abusive ones. R.C.Armitage

Последний раз редактировалось InnishFri; 24.11.2013 в 23:17.
InnishFri вне форума   Ответить с цитированием