28.11.2013, 01:05 | #1 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Хоббит: Буклет для SEE
А вообще я тут кое-чего затеял. Если помните, то к изданиям ВК прилагались замечательные буклеты, на качественной бумаге (по крайней мере, в США). Там был и качественный список глав, и, что более интересно - путеводитель по Приложениям. Реально точки над "ё" в плане замечательного дизайна упаковки. И разумеется, Уорнер на этих буклетах сэкономил.
Короче, я решил исправить сию ситуацию и сделать эрзац-буклет для всех желающих, чтобы распечатать дома, на работе или в типографии. Прошу любить и жаловать - проект "Буклет к Хоббиту". Буклет планируется в 8-страничном формате (увы, такое раскладное чудо, как было на ВК - это уже перебор). Будет два варианта - для DVD и для BluRay (пока делаю на английском; к сожалению, для основного шрифта не существует кириллицы). Когда будет готово - выложу для распечатывания. Для украшения, как и в буклетах ВК, используются карандашные наброски Джона Хоу и Алана Ли, которые я сосканировал из The Hobbit Chronicles. Передник/задник В отличие от "Властелина Колец", где фокус - на реальных названиях отдельных книг ("Братство Кольца", "Две Крепости" итд.) в "Хоббите" дело обстоит иначе - названия частей (кроме последней) - чисто выдумки сценаристов. Поэтому я поставил на передний план логотип "Хоббита", а не "Нежданное путешествие". Желудь - с обложки BluRay. На заднике в ВК, как правило, изображалась высокая структура с равнением направо: в БК - трон Сарумана, в ДК - фрагмент Медусельда, в ВК - башня в Минас Тирите. В "Хоббите" я воспользовался наброском Каррока. На американских изданиях на заднике - еще и тексты о DVD-ROM контенте. Европейские (во всяком случае, немецкие и русские) - чистые. Мне так тоже больше нравится. Введение (страницы 1-2) К сожалению, таких подробных официальных текстов, как к отдельным частям ВК, не нашлось. Я использовал тексты с разворота DVD-издания, из пресс-релиза, а также фрагменты текстов из буклетов ВК. Список глав (страницы 3-4) Сами главы - из меню фильма. Так как их 35, гораздо меньше, чем в ВК (БК: 48 глав, ДК: 68 глав, ВК: 78 глав) - они вполне уместились по одной колонке, и даже картинка поместилась. Теперь осталось самое трудное - развесистые древовидные Приложения. |
TheHutt получил(а) за это сообщение 33 лайков от: |
Black Knight,
Burger,
Entwife,
Flugelmann,
g-man,
Gardaskald,
Gasuaska,
GizGunslinger,
halfling,
madibayev,
nightshadow,
OldWich,
radio_weiss,
Real,
Red Horse,
Ritona,
Snusmumrik,
Verkin,
wanre,
арве,
Иоланта,
Ириска,
Мроя,
Ник Игнатченко,
олегович,
Рольф,
Ромасик,
Сильв,
Туромбар,
Эрли
|
28.11.2013, 17:11 | #2 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Развесистое древастое приложение №1. Еще подчищу, некоторые линии в верхней половине имхо выглядят слишком толсто.
|
TheHutt получил(а) за это сообщение 17 лайков от: |
29.11.2013, 17:09 | #3 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Ну короче и последняя страница Аппендиксов для буклета готова. Все подчищу, подправлю - и выложу на сайт в печатном формате.
Кстати, очень жаль, что нет подходящего шрифта в кириллице. Если бы был - можно бы было и на русский перевести. |
TheHutt получил(а) за это сообщение 19 лайков от: |
03.12.2013, 17:56 | #4 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Сделал версии для DVD и для BluRay. Заодно планирую выложить и русскую версию. К сожалению, основного шрифта в кириллице не существует; но Kereru от Даниэля Рива - вполне адекватно заменяет его.
А теперь вот вопрос по главам. У меня нет списка глав на русском, поэтому я перевел английский. А существует ли он вообще? То есть - есть ли в русском издании (хоть киноверсии, хоть SEE) русскоязычное меню и соответствующий русскоязычный список глав? И если есть - мог бы кто-нибудь им поделиться? |
TheHutt получил(а) за это сообщение 9 лайков от: |
03.12.2013, 18:22 | #5 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Петя, в пятницу-субботу выкуплю свой Хоббит-1 СИИ. Если там будет - поделюсь.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
03.12.2013, 19:02 | #6 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 01.12.2013
Сообщений: 1,726
Лайки: 47
|
Вот почему Уорнеры такие жмоты
|
03.12.2013, 22:13 | #7 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Как-то так.
Последний раз редактировалось TheHutt; 03.12.2013 в 22:33. |
TheHutt получил(а) за это сообщение 15 лайков от: |
08.12.2013, 20:55 | #8 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Ну что сказать - буклет готов и зарелизен:
Хоббит: проект «Нежданный буклет» | Хеннет-Аннун: Все о фильмах Хоббит и Властелин Колец |
08.12.2013, 22:05 | #9 |
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,883
Лайки: 330
|
TheHutt, очень замечательная вещь получилась!
Только можно на пару недостатков указать? На первой странице Буклета "Добро пожаловать в расширенной версии фильма Хоббит" правильнее "Добро пожаловать в расширенную версию фильма "Хоббит"" И слово "кинематический" здесь не совсем к месту, лучше бы "кинематографический мир". В русском языке кинематика - это в физике, отсюда и прилагательное "кинематический". Сейчас вроде где-то и употребляют по отношению к кино, но все же это не верно. Но все равно потрясающая работа! |
08.12.2013, 22:15 | #10 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Корректор (Сильв) уже поработал В PDF- правильный вариант.
Превьюшки тоже заменю. |
09.12.2013, 04:36 | #11 |
Конь шахматный
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: на шахматной доске
Сообщений: 1,195
Лайки: 63
|
TheHutt, это что-то нереальное! Шикарно!
Теперь бы сообразить как это можно распечатать так, чтобы и тактильные ощущения были не хуже, чем от оригинальных буклетов ) |
09.12.2013, 16:57 | #12 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Black Knight и все, кто уже скачал PDFы - пожалуйста, перекачайте! К сожалению, в первоначальных вариантах сбился порядок страниц, так что при распечатке по две страницы на лист порядок был неправильный.
|
19.12.2013, 21:50 | #13 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Ждем наплыва с TORN:
The Hobbit: An Unexpected Booklet | Hobbit Movie News and Rumors | TheOneRing.net™ |
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от: |
27.11.2015, 15:38 | #14 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Так, ввиду того, что третий буклет уже вовсю в работе, мне опять нужна помощь зала:
- Кто может поделиться русскими названиями глав фильма для расширенной версии (когда будет оной обладать)? Может, в версии iTunes они тоже уже имелись? Тогда сойдут и они. |
27.11.2015, 23:36 | #15 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 26.08.2011
Адрес: Пермский край
Сообщений: 349
Лайки: 7
|
|
28.11.2015, 01:15 | #16 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
А разве уже есть полный Блюрей в версии CEE? Вроде только с прикрученным звуком из iTunes...
Во всяком случае, когда на той неделе выйдет русская лицензия - поделитесь, буду очень благода. |
28.11.2015, 02:36 | #17 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
TheHutt, как только выкуплю, так и запощу. Но... боюсь, что меня многие опередят. Посмотрим.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
28.11.2015, 08:14 | #18 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 26.08.2011
Адрес: Пермский край
Сообщений: 349
Лайки: 7
|
Цитата:
P.S. Посмотрел скриншоты в раздаче полного блюрея - меню диска на русском Последний раз редактировалось олегович; 28.11.2015 в 08:20. |
|
28.11.2015, 12:37 | #19 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Посмотрю, значит.
|
29.11.2015, 14:56 | #20 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Так, названия русских глав добыты. Но боже, кто их переводил?.. Даже стыдно такое вставлять в буклет.
|
29.11.2015, 15:02 | #21 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
А самому перевести, чтобы в буклет нормальный перевод вставить - это технически невозможно, наверное (думаю, что только я такой глупый вопрос задам)
---------- Сообщение добавлено в 15:02 ---------- Предыдущее сообщение было в 15:01 ---------- Кстати, все твои предыдущие буклеты всегда печатала и вкладывала в фильмы. Еще раз за них спасибо.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
29.11.2015, 16:26 | #22 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
|
Хаха, а какой смысл буклета тогда? Вот, допустим, мне захотелось посмотреть, как снимали Эребор. Открываю буклет. Ага: мне нужен ролик "Тучи сгущаются: Эребор". Понял, как его искать: надо взять 1 диск и войти в основное меню. Запускаю диск и не вижу такого пункта в меню! Вместо него будет "Надвигаются Облака: Эребор", но я в поисках слова "Тучи" его пропустил. И вся идея буклета как путеводителя теряется.
__________________
"Дорога в волшебную страну — это дорога не в Рай и даже не в Ад, как я понимаю, хотя кое–кто считает, что она может окольным путем завести и туда" Толкин, "О волшебных сказках" |
29.11.2015, 17:04 | #23 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Рада, что хоть кого-то повеселила своей глупостью.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
29.11.2015, 21:08 | #24 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Я сделал компромисс: перевод взят официальный, но исправлены самые грубые ошибки. Всякая там "Кровь Эльдара".
|
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от: |
30.11.2015, 14:04 | #25 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
|
Остаётся надежда, что это всё-таки не официальный перевод.
|
30.11.2015, 14:53 | #26 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Увы. Официальный.
|
11.12.2015, 15:53 | #27 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
|
11.12.2015, 19:28 | #28 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Уже отпечатала 3 часть (хотя еще не получила). Спасибо.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
12.12.2015, 23:30 | #29 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 25.10.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 28
Лайки: 2
|
Цитата:
У Вас вместо буклета ''Пустошь Смауга'', буклет от третьей части! ---------- Сообщение добавлено в 22:30 ---------- Предыдущее сообщение было в 21:20 ---------- А, все! Разобрался! |
|
14.12.2015, 18:32 | #30 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
|