Просмотр отдельного сообщения
Старый 18.04.2014, 16:50   #86494 (permalink)
Britu
Книжная фея
 
Аватар для Britu
 
Регистрация: 07.05.2013
Сообщений: 6,063
Милые дамы! У нас с Simbirian готов перевод последнего интервью Ричарда для сайта OneRing.net. Возможно местами сыровато, но мы старались)))

С выходом "Пустоши Смауга" на DVD/Blu-Ray (на этой неделе у себя дома фильм теперь смогут посмотреть жители Австралии, Бразилии и некоторых стран Европы) Ричард Армитидж стал очень занят, раздавая многочисленные интервью, как, например, те, которые мы публиковали неделю или около того назад. Однако он нашел время встретиться с greendragon, штатным корреспондентомTheOneRing.net, и, как и в прошлый раз, побеседовать о том, как он ищет голос Торина, над чем работает сейчас и на что это похоже - заполнить (в буквальном смысле!) здоровые гномьи сапоги... И вот что ему пришлось нам поведать:

GD: Примите поздравления в связи с тем, что фильм "Хоббит. Пустошь Смауга" выиграл Empire Awards в номинации "Лучший фильм в жанре Научная фантастика/Фэнтези"!

Ричард: Я знаю! Забавно получилось: когда произнесли "Научная фантастика/Фэнтези". Мне показалось, что прозвучало "Научная фантастика ИЛИ Фэнтези" и я подумал: "Неужели нас отнесли к научной фантастике? Что-то не припомню в "Хоббите" космических кораблей..." [смеется]

GD: Они просто объединили все вместе! Приятно видеть, что некоторые из вас были очень собраны во время этой церемонии, и кажется, каждый из вас хорошо провел. Джеймс Несбитт был прекрасным ведущим.

Ричард: Да, здорово было снова увидеться со всеми. Кажется, Люк [Эванс] тоже приходил, но ему пришлось исчезнуть, потому что у него пересъемки, так что мне не удалось перехватить его...

GD: Мы все так невероятно рады выходу "Пустоши Смауга" на DVD/Blu-Ray. Подготовка к выходу третьей части фильма идет вовсю, и уже не за горами период разных конвентов. Что вы чувствуете сейчас, приближаясь к последнему отрезку этого грандиозного путешествия, в котором все вы принимали участие ?

Ричард: Совершенно точно могу сказать, что ничего больше для третьего фильма мы снимать не будем, хотя слухи о досъемках витали в воздухе. Зато еще есть кое-какая работа по озвучке, и я не могу дождаться того момента, когда займусь ей, а еще жду, когда увижу готовую версию третьей части. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как мы были в Новой Зеландии, так что я успел немного подзабыть, что именно мы делали, так что это здорово - снова вернуться туда и увидеть, как все обретает форму. Думаю, выход третьего фильма станет довольно ностальгическим событием, поскольку мы, вероятно, увидим Средиземье на большом экране в последний раз. Питер намеревается устроить киносеанс в конце этого года, на котором все шесть фильмов покажут один за другим, и отпраздновать таким образом пятнадцатилетие своей деятельности на этом поприще, так что не удивлюсь, если на красной дорожке мы увидим старых знакомых.

GD: Безусловно, и для поклонников возможность видеть Средиземье глазами Питера в течение пятнадцати лет значит невероятно многое. Думаю, многие будут опечалены тем, что это время подходит к концу.

Ричард: Да уж! И о чем только вы, ребята, будете писать, когда о Средиземье уже нечего будет сказать?

GD: А всегда есть что-нибудь. Возможно, выйдет симфония "Хоббит", как это было с симфонией "Властелин колец" ...а еще всегда есть разные встречи. Какое-то время Толкин был не очень популярен, так что до сих пор есть, о чем поговорить.

Ричард: А может и "Сильмариллион" будет, кто знает?

GD: Кто знает, что может произойти? Вам непривычно снова возвращаться к голосу Торина при работе над озвучкой? Полагаю, вы в некоторой степени уже отошли от образа, как сами говорите: столько времени прошло [с момент съемок], не говоря уже о других проектах и событиях, которые происходят в вашей жизни...

Ричард: Да, интересно, что я разработал целую систему вокальных упражнений для голоса, чтобы найти нужное "ториновское" звучание, и теперь очень рад, что она у меня была, потому что могу обратиться к записям и проделать их снова, так что надеюсь, голос Торина вернется. В действительности он не сильно отличается от моего собственного, но в нем присутствуют определенная высота тона и хрипотца, которые мне нужны. Требуется некоторое время, чтобы голос гнома вернулся, но думаю, у меня получится сделать это.

GD: Когда закончатся промо-тур и премьера фильма, когда вы "расстанетесь" с образом Торина, что в итоге, по вашему мнению, у вас останется, исходя из полученного на съемках опыта и составляющих персонажа? О чем вы будете вспоминать лет через двадцать?

Ричард: Думаю, останутся воспоминания о съемках, о поездке и о пребывании на другом конце свете в течение такого долгого времени. Серьезно, я все еще просыпаюсь и думаю, что нахожусь в том доме в Новой Зеландии, что могу слышать море... Все, что относится к миру ощущений: пройти через ворота студии в 4 часа утра, когда еще темно, и выйти обратно, когда уже темно; видеть что-то новое на съемочной площадке каждый раз, когда появляешься на ней... Не думаю, воспоминания об этом сотрутся из моей памяти. Да и сам процесс вхождения в роль, нанесения пластического грима - все это буквально вросло в меня, ведь оно повторялось так много раз. Натянуть сапоги и пройтись как Торин...Иногда жалею, что мне их не отдали. Хотелось бы оставить их у себя!

GD: Ощущается ли сопричастность к созданию образа? Как если бы вы читали "Хоббита" и думали: "О, я же в точности такой, как здесь написано!"?

Ричард: Думаю, Торин в фильме скорее намек на Торина в книге, хотя по самому первому впечатлению мне казалось, что книгу не сильно изменили [в процессе работы над фильмом]. Мой персонаж во многом опирается на великолепный сценарий Филиппы Бойенс. Думаю, в итоге получившийся Торин находится где-то посередине, играя его, я, скорее всего, брал что-то из книги, и в то же время помнил о том, что создали Филиппа, Френ и Пит. Думаю, они сделали великолепную вещь, потому что их задачей стало не просто перенести книгу на экран, но и развить заложенные в ней мысли и идеи и перенести нас в другой мир.

GD: К нашему разговору о сопричастности образу... Что вы думаете о поклонниках, создающих целые костюмированные представления, одеваясь персонажами? Я знакома с одной дамой, которая великолепно изображает Торина. Мне интересно, что вы думаете, когда видите людей в невероятных костюмах, которые не пожалели времени на их создание, чтобы стать точной копией персонажей?

Ричард: О да! Среди них много женщин, они растят собственные бороды и все такое. Просто невероятно, на что они способны [смеется] Серьезно, я видел несколько бородатых леди. Они были великолепны. Я каждый раз бесконечно восхищаюсь их мастерством: и тем, как они выглядят в в этих костюмах, и тем, как они их воссоздают. Это же чудесно. Вероятно, именно по этой причине наши художники по костюмам уделяют внимание малейшим деталям при их создании - потому что знают, как пристально люди будут их рассматривать и изучать.

GD: Вопрос относительно ваших будущих проектов: при каждой нашей встрече у вас есть на примете несколько предложений, но пока ни один из них не привлек вашего внимания настолько, чтобы стать следующей "большой ролью". Намечается ли у вас что-то в будущем, о чем вы можете нам рассказать?

Ричард: В данный момент я снимаюсь в британском независимом фильме под названием "Urban and the Shed Crew" по мотивам книги, написанной в 2005 году, о социальном работнике, который переживает трудные времена, скатившись до алкоголизма и наркотиков. Как-то раз он выручает из беды 11-летнего уличного мальчишку, и они становятся друзьями. Это по-настоящему красивая история, и для меня она как бы убивает двух зайцев: это интересное литературное произведение, основанное на жизни реальных людей, которые работают вместе с нами на съемочной площадке. Я не знаю, какое будущее ждет этот фильм - возможно покажут только на каких-нибудь фестивалях, но я очень горд, что снимаюсь в нем, и что мне довелось работать бок о бок с потрясающим 11-летним мальчиком, который учит меня тому, как надо играть!
GD: Вам не кажется, что у детей для этого частенько есть природные инстинкты. Они не мудрят...

Ричард: Ну, иногда так и есть, а иногда с ними долго репетируют. Но этот мальчик чрезвычайно естественный и с хорошей интуицией, и это здорово! Я как будто снова в школу вернулся!

GD: Мы увидим вас в этом году на каких-нибудь конвентах? Надеюсь, удастся убедить вас приехать на DragonCon в Атланте...

Ричард: Ну, я выясню, когда они будут проходить... Я не слышал ни о чем таком в ближайшем будущем. Думаю, мы определенно собираемся приехать на ComicCon (Сан-Диего). В этом году мы там точно будем.

GD: Заглядывая вперед, с вашим опытом участия в такой крупной франшизе с огромной армией поклонников вы больше не хотите принимать участие в подобном проекте или это был опыт, которым вы захотите применить еще раз?

Ричард: О, да! Я сделал бы это еще раз с большим удовольствием! Это так здорово - быть частью чего-то... Особенно когда играешь одного персонажа. В смысле, я считаю, что это довольно уникальный опыт играть персонажа трех отдельных фильмов, которые объединены в одну целостную историю. Я думаю, это весьма необычно. Да, мне хотелось бы сделать еще одну такую же франшизу, как эта.

GD: Я рада, что вас это не отпугивает!

Ричард: Да вы что? Никоим образом!

GD: Поклонники просили меня передать вам, как они гордятся работой каждого из вас. Точно знаю, что многие из поклонников чувствуют что-то вроде сопричастности к тому, что Питер и все вы сделали во вселенной Толкина. В нее вложено столько любви, и многие мне говорли: "Как бы мне хотелось иметь возможность сказать им, как мы гордимся тем, что они сделали!"

Ричард: Здорово! То есть, это очень приятно слышать, потому что мы знаем, что поклонники будут смотреть фильм гораздо более придирчиво, чем кто-либо другой. Мне нужно преподнести им хорошо проработанного персонажа, поскольку люди будут изучать его в мельчайших деталях и пересматривать фильм снова и снова. А после выхода DVD у них появится возможность делать это сколько душе угодно. И мне известно, что они именно так и поступят, так что очень приятно осознавать, что нашу работу смотрят и ценят.

GD: И последнее, о чем бы мне хотелось спросить. Я постоянно встречаю упоминания о вашем увлечении королем Ричардом III и о том, что вы бы хотели снять о нем фильм. Что из всего этого является правдой?

Ричард: Да, у меня было такое намерение некоторое время назад. В действительности, мой интерес к этой теме - хобби из разряда "чтение жизнеописаний". Как-то мы с одним сценаристом даже работали кое-над чем. Не знаю, будет ли представлять интерес документальный фильм. Так трудно сделать что-то, что принесет коммерческий успех и привлечет внимание зрителей. Не знаю, насколько сильно это их заинтересовало бы. Мое увлечение не обязательно должно найти отражение в работе, как если бы я вернулся на сцену и сыграл его. Для меня это исключительно хобби.

GD: А тема ведь интереснейшая. Особенно, если учесть, какими именно красками описал его Шекспир...

Ричард: Да, тот еще фарс в исполнении Шекспира, и Ричард III там главный герой. Весьма захватывающая история, конечно, уж не знаю, насколько она получилась непредвзятой... Да что я говорю, конечно же, Шекспир был необъективен, он ведь для Тюдоров писал! Уверен, в этой истории есть много важных моментов, которые еще только ждут своего открытия. Думаю, ВВС проводит исследования в рамках своего проекта по Ричарду III, но поживем-увидим. Всегда существует возможность новой трактовки, тем более, что написано по этому поводу немало. "Дочь времени" Джозефины Тей - очень интересная книга, и, определенно, ее стоит изучить.

GD: Спасибо, Ричард, всегда приятно с вами побеседовать. Надеюсь, мы встретимся еще, чтобы обсудить выход третьего фильма.

Ричард: О, уверен, мы встретимся где-нибудь в ноябре во время нашего продолжительного промо-тура. Всего доброго!
 
__________________
Гораздо легче жить на свете, когда есть человек, о котором радостно думать.
Britu вне форума   Ответить с цитированием