Просмотр отдельного сообщения
Старый 06.08.2014, 01:42   #97777 (permalink)
HouseMouse
Ушла в АУ
 
Аватар для HouseMouse
 
Регистрация: 30.01.2013
Адрес: на берегу фьорда
Сообщений: 6,341
Цитата:
Сообщение от Foxy Посмотреть сообщение
Если вспомнить предыдущую сказку, Лукасу некогда было заниматься такой ерундой, как поиском надежного места для книжки :
 

Да, между прочим! Всем некогда, Лукас девушек по ресторанам возит, Инниш чаи распивает, а книжка пошла гулять по Дому


Пра! Пра!
То есть, в аудио-коллекцию!
Давление в кабине. Сезон 2, эпизод 4. Йоханесбург.

В ролях: Мартин – Сибириэнн, Дуглас – Инниш, Кэролин – Сэрик, Артур – Мышь. В роли сеньора Хинтанийа и Диего – Росса.

комментарии к серии
Happy bunny – человек счастливый во всех отношениях. В данном случае not a happy bunny (несчастливый зайчик) - «человек несчастливый во всех отношениях».
Варп-двигатель – на варпах (двигатели искажения пространства) ходят космические корабли из вселенной «Звездного Пути».
Вомблы – существа, созданные детской писательницей Элизабет Бересфорд. В основном занимаются тем, что перерабатывают мусор.
Top Gear – передача про машины, Кларксон – старший из ведущих.
Диски необитаемого острова – программа на BBC Radio 4, в которой гостю предлагают выбрать восемь песен, книгу и предмет роскоши, которые они взяли бы с собой на необитаемый остров.
Золотое сокровище Палгрейва – сборник английской лирики.
Чувствуешь потребность в скорости (Need for speed) - цитата из Top Gun.

 
__________________
Сегодня я буду кутить. Весело, добродушно, со всякими безобидными выходками. Приготовьте посуду, тарелки: я буду всё это бить. Уберите хлеб из овина: я подожгу овин.
HouseMouse вне форума   Ответить с цитированием