Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 24.12.2002, 18:25   #1
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Lightbulb Русские субтитры к FotR SEE готовы!

Здравствуйте,

Сегодня выпущены русские субтитры в форматах SubRip (srt) и MicroDVD (sub) для "Братства Кольца: Special Extended Version".

Детали здесь:
http://lotr.snt.ru/forum/showthread.php?s=&threadid=781
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.12.2002, 21:53   #2
oleg
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 24.12.2002
Сообщений: 3
Лайки: 0
Ребята, а может кто-нибудь объяснит как
этими субтитрами пользоваться в случае наличия англоязачного DVD SEE
oleg вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.12.2002, 21:57   #3
romx
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 28.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 1,052
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала oleg
Ребята, а может кто-нибудь объяснит как
этими субтитрами пользоваться в случае наличия англоязачного DVD SEE
Это не для DVD, это для AVI. Для DVD - никак.
Ну разве что ручную крутилку какую придумаешь.

Хотя может быть DirectVobSub такое сумеет, если суметь проиграть DVD медиаплэйером.
Но не уверен.
romx вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.12.2002, 22:01   #4
oleg
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 24.12.2002
Сообщений: 3
Лайки: 0
А что такое DirectVobSub и где его можно раздобыть?
oleg вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.12.2002, 22:10   #5
romx
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 28.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 1,052
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала oleg
А что такое DirectVobSub и где его можно раздобыть?
http://www.google.com.ru/search?q=Di...TF-8&hl=ru&lr=
romx вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.12.2002, 22:43   #6
oleg
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 24.12.2002
Сообщений: 3
Лайки: 0
Играю медиаплеером и DirectVobSub скачал
Что дальше, ну как... это... чтоб вместе все???
oleg вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2002, 12:27   #7
Verkin
Беспросветный оптимист
 
Аватар для Verkin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: на севере Москвы
Сообщений: 1,279
Лайки: 8,378
romx!
А не мог бы ты записать для меня на болванки SEE c русскими титрами Я так долго этого ждала..
__________________
Весна в голове, и в воздухе весна... © "Выход"
Verkin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2002, 12:36   #8
romx
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 28.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 1,052
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Verkin
romx!
А не мог бы ты записать для меня на болванки SEE c русскими титрами Я так долго этого ждала..
Приезжай, отчего нет?
romx вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2002, 14:28   #9
copylove
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 23.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 3
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала romx

Это не для DVD, это для AVI. Для DVD - никак.
Ну разве что ручную крутилку какую придумаешь.

Хотя может быть DirectVobSub такое сумеет, если суметь проиграть DVD медиаплэйером.
Но не уверен.
Вроде бы есть какой-то показывальщик субов синхронизирующийся с PowerDVD.
copylove вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2002, 15:47   #10
Gunslinger
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Gunslinger
 
Регистрация: 10.10.2002
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 111
Лайки: 0
А с WinDVD (двдром в компьютере) ? подскажите чайнику, плиз...
__________________
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Sure as the dust that floats high and true, when movin' through Kashmir...
Gunslinger вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2002, 16:01   #11
Одуванчик
Бывалый участник
 
Аватар для Одуванчик
 
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 1,277
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Verkin
romx!
А не мог бы ты записать для меня на болванки SEE c русскими титрами Я так долго этого ждала..
Ромх, а можно мне тоже?
__________________
В грозы, в бури,
В житейскую стынь,
При тяжёлых утратах
И когда тебе грустно,
Казаться улыбчивым и простым -
Самое высшее в мире искусство. (с) С. Есенин, "Чёрный Человек"

Одуванчик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2002, 16:27   #12
romx
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 28.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 1,052
Лайки: 0
Отвечаю сразу всем: ВСЕМ МОЖНО, связывайтесь со мной по данным в профиле, созванивайтесь со мной и презжайте.
romx вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.12.2002, 00:33   #13
Тсарь
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Тсарь
 
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: Питер
Сообщений: 313
Лайки: 0
Есть еще прога SubStationC, она отдельно проигрывает субтитры формата SSA, которые накладываются абсолютно на любой видиоряд и на DVD думаю тоже. SRT в SSA переконвертить дело пары секунд. Так что возможно =) Хотя прога все-таки не совсем удобная..
Тсарь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2003, 14:45   #14
SE1
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 07.12.2002
Сообщений: 2
Лайки: 0
А субтитры на английском есть? Киньте ссылку, пожалуйста~
SE1 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2003, 14:58   #15
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Есть и английские:
Английские субы
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.02.2003, 12:38   #16
Caleb
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 07.02.2003
Адрес: Moscow
Сообщений: 1
Лайки: 0
Попробовал прогу DVDSubber... но она что-то тормозая какая-то или что-то я не понял... субтитры прикрутил... одновременно с фильмом начинают идти... но почему-то прога крутит только по одному эпизоду... потом надо снова "плэй" давить... и ждать несколько секунд что-бы он ожил...
Может кто-то разобрался с ней?
Caleb вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2003, 21:28   #17
Tedian
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tedian
 
Регистрация: 31.01.2003
Адрес: Kaliningrad
Сообщений: 243
Лайки: 0
Кто-нибудь переводил дополнительные материалы, хоть в текстовом виде? Тем, кто плохо воспринимает разговорный английский (титров-то нет к доп.мат-лам), очень трудно что-то понять... Становится грустно...
Tedian вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.03.2003, 02:15   #18
Dip Inside
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 09.02.2003
Адрес: Беларусия
Сообщений: 5
Лайки: 0
Немного, наверно, не по теме, но мне интересно, а будут ли делать субтитры к ТТТ?
__________________
Сэм устало улыбнулся и глубоко вздохнул. - Ну вот я и дома, - сказал он.
Dip Inside вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.03.2003, 03:39   #19
Маэглин
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Dip Inside
Немного, наверно, не по теме, но мне интересно, а будут ли делать субтитры к ТТТ?
Да мы уж давно этим занимаемся, в Проекты Века загляни
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.03.2003, 09:16   #20
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
Цитата:
автор оригинала Arwen
Кто-нибудь переводил дополнительные материалы, хоть в текстовом виде?
Еще нет, но уже приступаю. Сроки указать не могу, к сожалению.
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.05.2003, 15:17   #21
Маэглин
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Пластун

Еще нет, но уже приступаю. Сроки указать не могу, к сожалению.
А в каком виде всё это будет? Материалы, они ж только на DVD вроде бы.
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2003, 11:22   #22
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
Ну дак я сграбил их с DVD и сделал DivX.
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.05.2003, 12:31   #23
Sviorr
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sviorr
 
Регистрация: 31.01.2003
Адрес: Габилгатол
Сообщений: 178
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt
Есть и английские:
[/url]
А я где-то здесь видел эльфийские субы. Сначала не обратил внимания, а сейчас хотел бы. Только найти не могу. Не знаешь, где?
__________________
Против гнома нет приема, если нет другого гнома!

http://www.moria.ru/index.php
Sviorr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.05.2003, 14:46   #24
Маэглин
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Пластун
Ну дак я сграбил их с DVD и сделал DivX.
*радостно прыгая* А сколько они по времени? И как можно достать?
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.05.2003, 17:06   #25
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
По времени примерно 7 часов.
На пяти болванках. Мой телефон у тебя есть.
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.05.2003, 23:13   #26
Tedian
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tedian
 
Регистрация: 31.01.2003
Адрес: Kaliningrad
Сообщений: 243
Лайки: 0
Но тексты материалов пока не переведены? А то я и рада чем-то помочь, да, по зрелому размышлению, и нечем. Вот и сижу, как собачка, хвостиком машу, жду, пока покормят...
Tedian вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.05.2003, 11:09   #27
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
Тексты материалов есть в виде субтитров на немецком языке. Кто силен в немецком с листа и в английском со слуха. У кого есть время заняться, буду рад помощи. Потому что у меня времени не очень.

19 мая: RW дал мне переписать свои диски с SEE. Он у него английский, там есть английские субтитры. Работа пошла быстрее, потому что с английского переводить проще.
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".

Последний раз редактировалось Пластун; 19.05.2003 в 08:10.
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.02.2004, 09:33   #28
badgirl
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 27.12.2003
Адрес: Питер
Сообщений: 8
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от romx
Отвечаю сразу всем: ВСЕМ МОЖНО, связывайтесь со мной по данным в профиле, созванивайтесь со мной и презжайте.
А каким образом я это получу, если ты живешь в Москве, а я в Питере. В Москву пока не собираюсь
badgirl вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.02.2004, 12:26   #29
Маэглин
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Лайки: 0
А по почте? Кстати, могу выслать FotR SEE, сделанный с первозонника, там оригинальные, встроенные Пиджеевские субтитры.
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2004, 17:18   #30
Catharina
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Catharina
 
Регистрация: 10.06.2003
Адрес: СПб
Сообщений: 89
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от badgirl

А каким образом я это получу, если ты живешь в Москве, а я в Питере. В Москву пока не собираюсь
Можно и мне присоединиться к просьбе о фильме и доп. материалах??? Очень прошу!! Я тоже живу в Питере.
__________________
О Лориен, нездешний сон, желанный плен... (с)
Лично я вижу в этом перст судьбы - шли по лесу и встретили программиста. Мне кажется, вы обречены. (с) Стругацкие

Последний раз редактировалось Catharina; 25.02.2004 в 14:08.
Catharina вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 00:31. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования