Просмотр отдельного сообщения
Старый 07.12.2014, 08:37   #108649 (permalink)
Serena
Забанен
 
Регистрация: 12.01.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 7,405
ДОРОГАЯ ОНИКС,

поздравляю тебя с днем рождения, желаю всего самого хорошего и в подарок несу очередной пост о том, что является нашей с тобой общей страстью. Увы, я совсем не англофил, но Италия и духи - это то, что объединяет многих, и не только нас.

Давно собиралась рассказать, и наконец собралась. Итак,

БЕСЕДЫ О ДУХовном.

EAU D'ITALIE

Позитано. Старинный итальянский городок, расположенный на великолепном средиземноморском побережье Амальфи. Романтическое и интригующее место, наполненное мифами и легендами, в которых смешиваются мечты и реальность.



В этом месте после Второй Мировой Войны потомки благородной неополитанской семьи Серзале решили превратить свой фамильный палаццо в роскошный бутик-отель. Отель Le Sirenuse («Остров сирен» - по названию небольшого острова, вид на который открывается из окон отеля) распахнул свои двери для посетителей в 1951 году. И сегодня этот всемирно известный отель категории 5 звезд сохранил неповторимую атмосферу старинного палаццо.









Потрясающий успех отеля Le Sirenuse вдохновил его владельцев на производство именного парфюма. Так появилась дебютная работа Бертрана Дюшофура для бренда Eau d'Italie. Она увидела свет в 2005 году, что, собственно говоря, и является датой рождения этой интереснейшей марки. Сам факт появления именного аромата у небольшого итальянского пятизвездного отеля можно было охарактеризовать всем известной фразой: «А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира», но ирония оказалась совершенно неуместной. Случилось событие, давшее жизнь целому парфюмерному бренду.



Первая композиция, так и называющаяся, Eau d’Italie, с первых же секунд говорит на языке роскоши, которая так свойственна многим вещам, связанным с настоящим итальянским fatto a mano. Бергамот и ладан в начальных нотах удивительно гармоничны и создают ощущение легкого соленого морского бриза, овевающего вас, когда вы уютно расположились на террасе вышеупомянутого отеля La Sirenuse. Сердце Eau d’Italie весьма необычно, что, впрочем, не нарушает общую концепцию и настроение. Здесь появляется нота…глины! Это аромат глины, из которой созданы архитектурные и скульптурные творения великих мастеров, и которыми так богата гостеприимная Италия. В сочетании с благоухающей магнолией и туберозой он рисует прекрасную картину неаполитанского побережья в яркий летний день. Eau d’Italie демонстрирует свою концептуальность и в базовом послевкусии, которое неспешно наступает где-то через два-три часа. Атмосфера старинных palazzo сопровождает вас, давая возможность насладиться пейзажами легендарного города. Благородный ладан рисует мягкую прохладу мраморных полов, пряный и чувственный мускус - яркие мозаичные картины, украшающие стены дворцов, амбра и мед – сладкую жизнь средиземноморского лета. Аромат даже в базе сохраняет свою прозрачность и свежесть, которые формируются в единый шлейф. Именно в последней фазе он набирает наибольшую сочность и полнотелость, раскрывая весь потенциал своей гармоничной композиции.


Недалеко от Неаполя расположен небольшой городок Paestum, о котором писали еще древнеримские поэты. Восхищаясь розами, в изобилии произраставшими в местных садах, они говорили, что именно эти цветы приносились Афродите на остров Самос. Paestum Rose так же был создан Бертраном Дюшофур. И здесь будет уместно сказать, что именитый парфюмер сделал очередной шедевр. Трактовка темы одного из самых легендарных цветков в Paestum Rose просто ошеломляет своим новаторским подходом. Роза в этом аромате играет нереальными гранями, а ее окантовка, в виде других ароматических компонентов, изысканно их подчеркивает.



Paestum Rose начинается великолепной розовой нотой, которая практически мгновенно переходит в мощный шлейф. Через несколько минут появляется вполне ощутимый привкус перца, и острота восприятия композиции усиливается. Следующую изюминку вносит охлаждающая свежесть кориандра с очень узнаваемым привкусом черной смородины. Еще немного, и характер аромата приобретает оттенок металла, а точнее – серебра, с его приглушенно-холодноватым блеском. И это заслуга ладана и мирты. А над всем этим великолепием по-прежнему возвышается роза. Спустя несколько часов роза немного смягчается. В ее шлейфе появляется вкрадчивый шепот мускуса и теплый ветиверовый оттенок.

Вот что говорит об этом аромате один из владельцев бренда, Себастьян Альварес Мурена:



(Себастьян Альварес Мурена и его жена и совладелица бренда Марина Серзале)

Paestum Rose стал нашим вторым ароматом: нам хотелось сделать современную розу т.е., что-то очень отличное от классических розовых композиций, какими пользовались наши прабабушки. А поскольку розы Пестума были предметом восхищения в античные времена, то мы вдохновлялись мыслями о том, как они могли пахнуть в окружении ладана и смол, курившихся в стенах храмов. Для Paestum Rose мы использовали экстракт дикой турецкой розы, которая отличается от традиционной дамасской, обычно используемой в парфюмерии. Чтобы выразить ладанную ноту мы нашли потрясающий сырой ладан из Эфиопии. В результате получилась ошеломляющая при первом знакомстве роза, которая раскрывается на коже, становясь мягкой и бархатистой…

Аромат Bois d’Ombrie (Леса Умбрии, автор – Бертран Дюшофур) - переносит нас в осенние леса провинции Умбрия. Аромат встречает сладковатым аккордом очень хорошего коньяка с оттенком не менее хорошего односолодового виски. Немного странно для Италии, страны, где традиции крепких напитков, прямо скажем, не очень прочны. Но гениальным в Bois d Ombrie является то, что вы ощущаете не спиртуозную составляющую, а именно то великолепное послевкусие, которое характерно для этих напитков. Оно настраивает вас на согревающий лад, который бывает так нужен прохладным осенним днем. Под вашими ногами хрустит опавшая листва, ваше обоняние будоражит аромат черных трюфелей, которыми так славна Умбрия. Прозрачный воздух обостряет ваши чувства, вы наслаждаетесь прогулкой по осеннему лесу. Ноты прекрасной итальянской кожи напоминают вам о кресле, в котором вы уютно устроитесь после прогулки, а табачные оттенки – о хорошей сигаре.



Себасьян Альварес Мурена:

Bois d’Ombrie явилось следствием того, что мы с женой (которая еще и мой партнер по бизнесу) когда-то жили в итальянской провинции Умбрия. У нас было много общих воспоминаний, которые хотелось освежить в памяти. Нам хотелось воссоздать день в загородном местечке Умбрии, и мы сделали это с помощью древесных нот, а затем также двух разных видов кожи. Результатом стало настоящее ольфакторное путешествие: аромат раскрывается на коже в течение 45 минут, и это похоже на прогулку по лесу, вдоль едва заметных тропинок верхних спиртуозных нот, постепенно переходящих в насыщенные базовые, похожие на глубокие долины ноты, чтобы в конце превратиться в очаровательную, ошеломляющую своей красотой в лучах золотого солнца долину. Аромат, наконец, становится более мягким и округлым, почти амбровым, но, при этом, очень выраженным в своей персональной индивидуальности.

Творчество Бертрана Дюшофора в рамках парфюмерного проекта Eau d Italie представляет интереснейший экскурс по Италии. Рассказать об этой стране все просто невозможно, она представляет миру огромный пласт культурного наследия, полный удивительных открытий. Тем более интересна ароматическая интерпретация итальянских впечатлений, от одного из самых талантливых парфюмеров современности.


Я уже отдельно рассказывала об аромате Sienne d’Hiver (Сиена зимой), но не проблема и повторить. Вас встречает нежный аромат фиалки, смешанный с благоуханием герани, и… черных оливок. Тех самых, из которых делают знаменитое итальянское оливковое масло. Sienne l'Hiver имеет выраженный гастрономический акцент. И далее вниманию тестирующих Sienne l'Hiver предстает нота белых трюфелей, что, безусловно, интересным образом сказывается на всей композиции. Ирисово-ладанный переход, появляющийся спустя примерно полчаса, и в дальнейшем формирующийся в прохладный, немного землистый шлейф, лишь подтверждает гений парфюмера раздвигающего рамки аромата, не ограничиваясь гастрономическим исследованием. Перед глазами возникает картина вымощенных булыжником старых улиц, несущих аромат влажных древних стен в зимнем итальянском воздухе.
Ближе к концу аромат становится более сдержанным и сухим, как будто легкий морозец превратил всю влагу в иней. Sienne l’Hiver приобретает строгость и подчеркнутую элегантность, которая так свойственна вещам от итальянских портных. Вы гуляете по вечернему городу, и только стук ваших каблуков нарушает тишину узких улиц, ведущих к красивейшей площади Piazza del Campo.





Время от времени до вас доносятся невообразимой изысканности ароматы из расположенного неподалеку ресторана или тонкий запах ладана из-за тяжелых дубовых дверей фантастического Сиенского собора.

Baume du Doge (автор - Бертран Дюшофур) посвящен истории Венеции – одному из самых известных городов современности, красота и неординарность которого привлекает сотни тысяч туристов со всего мира. По-итальянски солнечный и яркий, он с первых же секунд обращает на себя внимание сочным, очень спелым и необыкновенно глубоким, совершенно не характерным для цитруса, апельсиновым звучанием. Спустя несколько минут аромат немного стихает, и на главную площадь города выходит кедр, играя блеском отполированных перил древних лестниц. Интересно, но кедровая нота имеет благородный сладковатый привкус, что создает вкупе со спокойным, чуть прохладным ладанным акцентом, эффект погружения в историю старинного города.






По мере развития Baume du Doge, его вкус становится все более утонченным и изысканным. Едва уловимые, но вполне узнаваемые ноты перца и корицы уносят ваше воображение в те далекие времена, когда в гавани Венеции стояли вернувшиеся из дальних странствий корабли, нагруженные пряностями с Востока и тюками шелковых тканей из Китая.
Baume du Doge – это не только прогулка вдоль изрезанного паутиной каналов города. Это визит в покои древней касты дожей, управлявших в течение долгого времени городом, бывшим центром всей европейской торговли. Тонко сбалансированный ветиверный шлейф, несущий в себе нотки ванили и бензоина открывает двери в сакральные комнаты, служившие некогда местом аудиенции самых важных гостей. Baume du Doge несет в себе огромный временной посыл. Прикасаясь к нему, вы словно проходите через пласты исторических событий, погружаясь и впитывая в себя удивительное наследие, ставшее неотъемлемой и органичной частью великой итальянской культуры.


Jardin du Poete посвящен Сиракузам - итальянскому городу, расположенному на прекрасном и солнечном острове Сицилия.





Этот аромат цепляет и запоминается с первых мгновений. Пронзительный грейпфрут и удивительно сочный горький апельсин встречают вас у самого порога, затмевая все остальные ощущения по-крайней мере на несколько минут. Раскрытие Jardin du Poete приносит интригующее продолжение, открывая виртуозно выполненный переход к древесным нотам, будто вы незаметно для себя переместились под сень кипарисов, тени которых уже начали удлиняться в лучах наметившего свой путь к закату солнца. Самое время позволить себе бокал прохладного сицилийского вина. И тогда Jardin du Poete успокаивается, становясь похожим на постепенно темнеющую морскую гладь, которая, еще немного, и покроется мерцающим ковром звездной россыпи южного ночного неба.

В какой-то момент Jardin du Poete начинает отчетливо перекликаться с другим гениальным парфюмерным изыском - Bois d'Ombrie. Фокус и мастерство Дюшофура заключается в том, что ему удалось привести к одному знаменателю абсолютно разные по настроению и образности ароматы, оставляя их при этом совершенно самостоятельными произведениями. Поэтому стоит попробовать приобрести и носить эти ароматы как парные: Bois d'Ombrie - мужчине, а мандариново-базиликовый Jardin du Poete - его спутнице. Альянс будет превосходный!
 


Небольшое окончание следует

Последний раз редактировалось Serena; 07.12.2014 в 09:32.
Serena вне форума   Ответить с цитированием