Просмотр отдельного сообщения
Старый 07.01.2015, 13:42   #34 (permalink)
oiodj
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Всё-таки прямую речь надо выделять по правилам. ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ. Причём длинным тире, а не дефисом. Тире — Википедия И между номером трека и названием тоже должно быть среднее тире, как в PDF.

Заменил тире и убрал пробелы около косой черты / в описании первого трека:
1 PROLOGUE: ONE RING TO RULE THEM ALL («Пролог: Одно Кольцо, чтобы править всеми»)
Пролог фильма погружает зрителей в мир Средиземья и историю Кольца Всевластья с помощью отдельного эпизода, задающего масштаб повествования, которому предстоит развернуться. Музыка Шора выступает в качестве прелюдии, представляя краткие фрагменты тематического материала, которые будут наполнять саундтрек по мере развития сюжета. Здесь впервые слышны: хоровое исполнение темы эльфов Лотлориэна; аккомпанемент «Мордорский скачущий ритм», аккомпанемент «Нисходящая терция», тема Саурона/Зла Кольца; тема Назгулов; горький мотив «Падение Людей»; и даже мимолётный образ темы Братства все эти мотивы буквально встают на дыбы, вибрируют среди жестоких конфликтов, показанных на экране.

Наиболее заметной в этой последовательности, однако, является тема «История Кольца», которая впервые появляется после фрагмента Лотлориэна, открывающего фильм. На протяжении пролога Шор подчёркивает единственную цель его темы Истории: «Она показывает, как Кольцо переходило из рук в руки». Галадриэль продолжает своё повествование, в то время как тема Истории снова и снова представляет Кольцо, переходящее к своим новым владельцам: Исильдуру, а затем Голлуму/Смеаголу, который прячется в своей сырой пещере под сопровождение темы «Жалость Голлума». Отрывок «Безымянный Страх» аккомпанирует Владычице Галадримов, поскольку, хотя это и выглядит так, будто Кольцо исчезло из повседневной жизни Средиземья, мы хорошо знаем, что оно должно вновь проявить себя. Конечно же, вместе с новым исполнением темы Истории на английском рожке, Кольцо переходит к Бильбо Бэггинсу из Шира.
 


2 THE SHIRE («Шир»)
История движется вперёд, ко времени окончания Третьей эпохи Средиземья, в то время как нам впервые показывают Шир. Небольшой фрагмент музыки, провожающий нас на родину хоббитов, был первоначально написан для театрального варианта фильма, но ранние сцены в Шире сократили, когда пролог был удлинён, поэтому вступительная музыка Шора не прозвучала до выхода фильма на DVD. «У нас был этот фрагмент, и я почти закончил его оркестровку», вспоминает композитор. «В нём пока отсутствовала полная тема Шира, потому что там была просто показана нарезка его истории. Собственно, теперь вы вначале слышите "Сельский напев", исполняемый на скрипке, затем из него развивается "Задумчиво-мечтательный напев"». Здесь Шор также начинает использовать свой кельтский ассортимент инструментов, включая бойран, цимбалы, кельтскую арфу, мюзетт, мандолину и гитару.
Кроме того, здесь представлены аккомпанементы «Двухшаговая музыкальная фигура», «Окончание», «Хоббитский скачущий ритм», а также более развитое изложение темы Братства, звучащее в тот момент, когда появляется название фильма.
__________________
"Дорога в волшебную страну — это дорога не в Рай и даже не в Ад, как я понимаю, хотя кое–кто считает, что она может окольным путем завести и туда"
Толкин, "О волшебных сказках"

Последний раз редактировалось oiodj; 07.01.2015 в 14:07.
oiodj вне форума   Ответить с цитированием