20.03.2003, 01:30 | #1 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.02.2003
Адрес: На самом самом Западе.
Сообщений: 14
Лайки: 0
|
знатокам английского
У меня англиский весьма скромный, но это мне кажется или действительно орки в фильме TTT говорят не на "чистом" английском, а на этаком негритянском жаргоне?
|
20.03.2003, 01:49 | #2 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
|
Негритянском? Точно нет.
Они разговаривают на рыкающем, но довольно чистом английском без всяких диалектов. |
20.03.2003, 22:16 | #3 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Toronto, Canada
Сообщений: 2,759
Лайки: 11
|
Орки, особенно приближенные Сарумана, говорят как преподаватели оксфордского университета.
Уруки рычат, но с вполне приятным новозеландским акцентом.
__________________
But next year you’re going to have The Return of the Return of the King. Then you’re going to have The Three Towers after that. (c) |
20.03.2003, 22:35 | #4 |
Читатель
Регистрация: 05.01.2003
Адрес: Вместе с ним
Сообщений: 1,783
Лайки: 0
|
Water Lily, ты тоже обратила внимание на новозеландский акцент урук-хаев? Охх, а я уж думала у меня одной такие глюки по акцентам.
|
20.03.2003, 22:36 | #5 |
Гость
Сообщений: n/a
|
А как в БК один из Сарумановских орков говорит: "What orders from Mordor, my Lord?" !!!
Кувшиночка, в Оксфорде профессора так говорят? Хочу в Оксфорд. Эдит: А с каким еще акцентом может говорить новозеландская массовка? |
20.03.2003, 22:45 | #6 | |
Читатель
Регистрация: 05.01.2003
Адрес: Вместе с ним
Сообщений: 1,783
Лайки: 0
|
Цитата:
|
|
20.03.2003, 22:51 | #7 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Логично.
|
20.03.2003, 22:53 | #8 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Toronto, Canada
Сообщений: 2,759
Лайки: 11
|
Новозеландские орки просто очень старались.
А я каждый раз расплываюсь на фразе "What does the Eye command?" Command...
__________________
But next year you’re going to have The Return of the Return of the King. Then you’re going to have The Three Towers after that. (c) |