Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) > Архив рецензий > Рецензии форумчан на "Две крепости"

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 04.04.2003, 22:44   #1
mishonet
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для mishonet
 
Регистрация: 17.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,781
Лайки: 0
Джексону – "нет прощения"?...

Попытка сделать рецензию на «Две крепости»
Сразу оговорюсь, что не умею писать рецензии и никогда в жизни их не писала раньше. Но уж очень подмывает. Меньше всего хочется разбирать фильм по частям, критикуя или нахваливая каждый кусок в отдельности (иначе польются эмоции, которых, по-моему, и без меня предостаточно на форуме). В то же время я ни в коем случае не претендую на объективность, ибо объективность, исходящая от любого субъекта, нереальна в принципе. Скорее, это будет просто попытка разобраться, почему фильм получился у Джексона таким, каким он получился, а заодно и оформить, наконец, свою собственную точку зрения на этот вопрос.
Только вот ничего, если употреблять «ИМХО» после каждой фразы не стану? Потому что идея форума итак сама по себе это подразумевает (ИМХО!)

...Когда я посмотрела ТТ, мое впечатление от фильма было ближе всего к разочарованию. Ну, не то, чтобы к полнейшему, но все-таки… После «Братства кольца» на «Две башни» надежд возлагалось много больше.
По всей видимости, после успеха первой части окрыленный режиссер решил выжать из части второй вообще все, что можно (а первый оказался, так сказать, удачным пробным камушком), и даже, что нельзя. Вот тут-то мне и вспоминается пословица про двух зайцев…
…Делая «Братство кольца», Джексон учитывал, в первую очередь, мнения и возможную реакцию на фильм тех, кто знает и любит книгу. Это была, пожалуй, единственно правильная в данном случае тактика – особенно, если учитывать, что сама идея экранизации этой книги всегда считалась некорректной (вспомним, что в первую очередь именно Толкиен был против каких бы-то ни было экранизаций собственного произведения). Именно поэтому в первом фильме мы видим действительно бережное отношение к оригиналу. Можно говорить сколько угодно об отсутствии Бомбадила и могильников, о сокращениях и интерпретациях отдельных моментов, но в целом, на мой взгляд, работа проделана тщательная и кропотливая: все корректно для почитателей книги и максимально адаптировано для неподготовленного зрителя, а сценарий изменен только там, где это оказалось необходимым по временному лимиту. А некоторые режиссерские находки в смысле связки текста и фильма, на мой взгляд, просто гениальны и заслуживают всяческого восхищения, как, например: «…Смотрите – грибы!..» - вместо целой главы… Было, конечно, одно довольно серьезное отступление: излишне растянутая роль Арвен. Но помилуйте, как можно снимать фильм практически вообще без женщин? Женщина необходима, это – принципиальный закон киножанра. И на это отклонение от текста я, например, не в обиде. Все знаем, все понимаем, не для одних нас, фанов, кино снимали…
Итак, первый из трех снят и запущен в прокат. Получаем отзывы.
Взгляд на фильм как на экранизацию одноименной книги – вот на этой-то почве разворачиваются наиболее ожесточенные словесные баталии! Тут и восторги, и проклятия, и масса критики – как конструктивной, так и построенной на одних лишь эмоциях (опять эмоции! Ох уж, эти эмоции!)…
Но, в целом, первоочередная задача, стоявшая перед режиссером, успешно выполнена. Большинство зрителей из этого лагеря остаются довольны, и не без трепета садятся ждать продолжения: чем-то нас еще ПиДжей порадует...
Но не советую забывать, что во всем мире подавляющее большинство активных потребителей новинок кино не знакомы с творчеством Токиена (увы!), и хорошо, если вообще отчетливо себе представляют, кто это такой, и какое отношение имеет к фильму, на который они решили сходить (увы, и ах!). (К слову, у меня сложилось впечатление, что многие профессиональные обозреватели тоже отсюда, судя по иным статьям в прессе.) Но именно от всех них мы получаем отзывы второго типа – взгляд на фильм, как на произведение киноискусства с точки зрения кинокритики. Эти отзывы менее эмоциональны, но зато в большем количестве.
Вот здесь дело обстоит сложнее. Люди, привлеченные маркировкой «фентези», хотят зрелищ, как можно больше зрелищ, ставших, наконец, реальностью, благодаря последним достижениям кино в области спецэффектов. В целом, «Две башни» зрителя впечатлили (особенно, если судить по кассовым сборам), но было много разнообразных толков и пожеланий, исходивших от самых разных людей, и сводящихся в основном к следующему: маловато спецэффектов, хотелось бы увидеть больше батальных сцен, и – медленно разворачивается действие («затянуто»).
Так почему бы, собственно, не пойти их пожеланиям навстречу, а заодно попробовать сделать второй фильм несколько «поживее»?.. Режиссером была оборонена такая фраза: «… Мы позволили себе некоторые отступления от оригинала, но если мы сделаем хороший фильм, зритель нас простит». Логично, черт возьми!
И вот, неподготовленный зритель получает ряд сюрпризов, предположительно для него приятных.
Растянутая на полфильма битва при Хельмовой Пади становится центральным событием. Роль хоббитов (и не одних только хоббитов) нзаметно отодвигается на вторые планы, а на первые позиции уверенно выходит Арагорн – прекрасный рыцарь со сверкающим мечом, без пощады разящий врага. Заодно добавим мелодраматичности: скинем его с обрыва, поволнуемся немного; плюс еще больше Арвен для романтики (сюжет из приложений к ВК подходит в самый раз)… Ну и диалоги подсократить – чтобы нудно никому больше не показалось… И так далее.
Собственно, общему сюжету, особенно, если в свете дальнейших событий, такие художественные отступления никак не повредили. «Возвращение короля» вполне может оказаться по книге… Почти.
А хорош получился компромисс, или плох, принимать его или нет, каждый решает для себя сам, со своих персональных позиций. Только нужно при этом постараться не забывать, что ПиДжей не всемогущий боже, он просто человек, как и все мы. Тут – на форуме – редкий пост обходится без пикировок и личных наездов (и это, заметьте, от своих же, можно сказать, единомышленников), так что говорить о целом фильме?...
Я считаю, что «Две башни» сделаны красиво, качественно и достойно, в общем-то… Режиссер держит марку. Но вот эту вот попытку «улучшения» невозможно не заметить. Тут многие говорили про «дух книги» и даже про «великую идею Толкиена» – «понятия неуловимые», «загадочные» и не поддающиеся четкому определению - со стороны людей, этими понятиями без конца апеллирующих. Про идею – ничего не скажу, а вот насчет духа… Пожалуй, окажусь столь самонадеянна, что рискну предположить: быть может, «дух» - не что иное, как всего лишь максимально возможное НЕ отступление от оригинала? Ну, то есть то, что мы увидели в «Братстве кольца»? Ведь если принять это объяснение, сразу становится понятно, почему у такого количества людей, читавших «Властелина колец», второй фильм вызвал столько всяких разных «но…». Естественно, внутреннее видение книги у всех разное, но подобное единодушие в данном случае заставляет пуститься на поиски причин. Я попыталась это сделать.
Прошу, не судите меня за это слишком строго!
Ну и напоследок хочу еще дать вот такой маленький оптимистический прогноз на будущее:
Мы ищем ошибки, мы указываем на неточности, мы предъявляем претензии ПиДжею и пишем на него критику. Все это так. Но когда, спустя годы, выждав приличествующий в данном случае срок, кто-нибудь еще решится на экранизацию ВК (а это случится, рано или поздно, обязательно!), вот тут-то мы все вспомним добрым словом и Фарамира, и энтов, и эльфов, и падающего с лошади Гимли… И Питера Джексона, родного нашего, единственного, на все времена…
ПОНЯВШЕГО и УВИДИВШЕГО.
Я закончила. Всем спасибо за внимание!

Последний раз редактировалось mishonet; 04.04.2003 в 23:35.
mishonet вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.04.2003, 22:56   #2
Элли
дитя форума
 
Аватар для Элли
 
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: в лодке на Барандуине
Сообщений: 3,831
Лайки: 0
Нимродель, ты молодец!И рецензия у тебя оч. хорошая. Если кому-то интересна моя точка зрения, то я считаю , что фильм, если сравнивать с книгой - не очень. Но если брать это как отдельный от книги фильм, то это - просто шедевр! Вы только подумайте, как сложно сжать такую прерасную книгу в 3-часовой фильм, не потеряв смысла и сделать это так, чтобы смотреть было интересно! Поэтому я считаю, что ПиДжей - молодец! Конечно, он сделал все, может быть не совсем как хотелось бы и как надо, но все же, это его творчество.Именно! Он- творец фильма. Кто-нибудь разве, взявшись за этот фильм, не потерял бы главной сути? Ладно, все, заканчиваю, совсем записАлась...
(ИМХО!) Не принимайте это близко к сердцу-это моя личная точка зрения!
__________________
For Frodo.
There is some good in this world, mister Frodo, and it's worth fighting for ( © my dear Sam )

Сегодня посмотрел ВК - прощайся с крышей на века! ( © Elvellon )
Есть две точки зрения. Первая - если Профессор прямо не написал, что это было, то этого не было.
Вторая - если Профессор прямо не написал, что этого не было, то это было. Тебе какая ближе? ( © freshy )
Элли вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.04.2003, 09:38   #3
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Я, наконец, хочу уже высказаться по поводу бережно сохраненного духа книги в первой части и грубых отступлений от оригинала во второй.
Дорогие форумчане, да где это бережное отношение? Увы, в связи с падением Имладриса в данный момент споры по поводу первой части недоступны, но навскидку могу вспомнить несколько моментов: Гимли на могиле Балина, аттракцион с Глубинным Стражем, безвольный Фродо, то роняющий кинжал на Заверти, то бесчувственный на руках у Арвен, Бомбадила нет - и фиг бы с ним, но нет и эльфов Гилдора, и заговора хоббитов. Я уж молчу про бронекупальник Галадриели и цепляющегося за мост Гэндальфа.
В первой части не меньше "отступлений" от оригинала, чем во второй, и образ Фарамира не сильнее изменен, чем образ Фродо в БК.
Напомню, что оба фильма снимались одновременно, и некоторые сцены ТТТ были сняты раньше, чем сцены из БК.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.04.2003, 09:47   #4
Ирит
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ирит
 
Регистрация: 17.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 786
Лайки: 0
Нимродель, спасибо за рецензию. Если бы все, у кого фильм вызвал какие-то нарекания, настолько бережно и аккуратно касались острых углов, то ругани и флейма было бы в разы меньше. Единственно, хочу отметить вот что: ты строишь свою рецензию на постулате, что Джексон после реакции зрителей на первый фильм позволил себе во втором более вольную интерпретацию книги. Но, как уже не раз здесь говорилось, все фильмы снимались одновременно, и даже тот факт, что Джексон переснимал некоторые сцены, думаю, не дает нам права утверждать, что это было сделано на потребу публике.
Ирит вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.04.2003, 10:44   #5
Шарыч
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Шарыч
 
Регистрация: 23.09.2002
Адрес: Йошкар-Ола
Сообщений: 527
Лайки: 0
Полностью разделяю точку зрения Васи по поводу отступлений в первом фильме - их там очень много и довольно серьезных. Второй фильм, как мне кажется, по числу отступлений от книги ничуть не лидирует.

Насчет "духа книги" как его показывает автор рецензии тоже позволю себе не согласиться - это уж кому как. Мне оба фильма понравились со всеми отступлениями и "дух" книги для меня максимально сохранен в обоих частях. И хватит уже спекулировать на этом пресловутом "духе" - пора уже понять, что для каждого он свой собственный (это не в пику автору рецензии, это просто реплика в воздух).
__________________
Подпись в три строки крупным шрифтом.
ICQ#: 79125110
Живой Журнал
Шарыч вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.04.2003, 11:06   #6
mishonet
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для mishonet
 
Регистрация: 17.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,781
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Vasya Gondorsky
Гимли на могиле Балина, аттракцион с Глубинным Стражем, безвольный Фродо, то роняющий кинжал на Заверти, то бесчувственный на руках у Арвен, Бомбадила нет - и фиг бы с ним, но нет и эльфов Гилдора, и заговора хоббитов. Я уж молчу про бронекупальник Галадриели и цепляющегося за мост Гэндальфа.
Уважаемый Вася! Мне лично тоже некоторые из перечисленных моментов не понравились. Но мнений на этот счет (разных) также немало - достаточно почитать форум.
Гимли. Одни считают, что прыжки на могиле - да, безобразие, а другие - что в тот момент он занял стратегически наиболее удобную позицию (был вынужден это сделать)
Фродо. Безвольный? Ну почему же? Подумаешь, кинжал уронил? Так в итоге поднял же!
Насчет Гендальфа не совсем поняла: он не должен был цепляться за мост?..
Вообще, я по поводу изменения (или отсутствия)тех или иных моментов высказалась в основной рецензии - я считаю, что на общий сюжет они не влияют, а добавляют необходимой кинематографичности (ведь не попрешь же, в конце концов, против всех законов жанра). Я бы сказала, что они вообще минимальны - думала до выхода фильма - хуже будет...
И вообще, предлагаю, наконец, начать рассматривать впечатление о фильме в целом!!!
Ибо:
"... Тот, кто пытается расчленять целое на части, пытаясь понять природу целого, уже не будет мудрым..." Дж. Р. Р. Толкиен
mishonet вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.04.2003, 11:15   #7
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Я с этим мнением г-на Толкиена полностью согласен. Я просто указал на эпизоды, вызвавшие ярые споры после выхода первого фильма. То, что кто-то их оправдывал ничего, разумеется, не доказывает. Спорные моменты из второго фильма тоже некоторые оправдывают, я, например.

А Гэндальф в фильме не был опутан хлыстом балрога (в книге он опоясал его несколько раз), поэтому непонятно, почему он вообще упал.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.04.2003, 16:41   #8
Laska
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laska
 
Регистрация: 18.03.2003
Адрес: SPb
Сообщений: 266
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Vasya Gondorsky
А Гэндальф в фильме не был опутан хлыстом балрога (в книге он опоясал его несколько раз), поэтому непонятно, почему он вообще упал.
ППКС. Точно.
Ним, ты молодчина! Мысли хорошие и интересное мнение! Читаю и наслаждаюсь.
Laska вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.04.2003, 16:59   #9
Птичка-невеличка
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Птичка-невеличка
 
Регистрация: 26.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 565
Лайки: 0
Может кто назвать хоть один фильм снятый точно по книге? Я не припомню ни одного........ мне кажется это не возможно

ПиДжей - личность творческая! Это его фильм и он снимал его как считал нужным. Ну не совпали некоторые детали, ну что теперь его распять?
__________________
- Чего не хватает в реальной жизни - так это тревожной музыки.
Птичка-невеличка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.04.2003, 17:22   #10
Laska
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laska
 
Регистрация: 18.03.2003
Адрес: SPb
Сообщений: 266
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от early bird
Ну не совпали некоторые детали, ну что теперь его распять?
early bird, на самом деле, как я поняла здесь идет вполне ителлигентная и спокойная беседа... никакой агрессии.. просто каждый имеет право на свое мнение... или я ошибаюсь?
И до распятия и пинания здесь никто доходить не собирается. ИМХО.
Laska вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.04.2003, 13:00   #11
Птичка-невеличка
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Птичка-невеличка
 
Регистрация: 26.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 565
Лайки: 0
Может тогда простить Джексона?
__________________
- Чего не хватает в реальной жизни - так это тревожной музыки.
Птичка-невеличка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2003, 00:42   #12
Milady
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Milady
 
Регистрация: 28.10.2002
Адрес: Северная Пальмира
Сообщений: 463
Лайки: 0
Re: Джексону – "нет прощения"?...

Цитата:
Нимродель
...Когда я посмотрела ТТ, мое впечатление от фильма было ближе всего к разочарованию. Ну, не то, чтобы к полнейшему, но все-таки… После «Братства кольца» на «Две башни» надежд возлагалось много больше....
Ну и напоследок маленький оптимистический прогноз на будущее: когда, спустя годы, кто-нибудь еще решится на экранизацию ВК (а это случится, рано или поздно, обязательно!), вот тут-то мы все вспомним добрым словом Питера Джексона, родного нашего, единственного, на все времена… ПОНЯВШЕГО и УВИДИВШЕГО.
Вот так-так! Начали за упокой, а кончили за здравие. Оригинальный подход, однако. По названию можно было предположить, что Джексона снова собираются обмазывать смолой и обваливать в перьях, но рецензая получилась достаточно симпатичная. Основательно и без ругани.
Спасибо, Нимродель! Улучшила настроение. А чего так поздно собралась написать свои впечатления? С мыслями собиралась?
__________________
Чао !
Milady вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2003, 21:33   #13
mishonet
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для mishonet
 
Регистрация: 17.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,781
Лайки: 0
Ну, для начала, благодарю всех отозвавшихся! Ведь я впервые сделала на форуме свою собственную, относительно самостоятельную тему (да и вообще нахожусь здесь совсем недавно!)... И теперь с тревогой и надеждами наблюдаю за ее судьбой. Буду очень признательна всем и за дальнейшие ответы. В любом случае, все это безумно интересно!..
Не совсем себе представляю, правильно ли это будет, но хотелось бы еще раз ответить на некоторые посты.
Цитата:
Первоначальное сообщение от Ирит
Единственно, хочу отметить вот что: ты строишь свою рецензию на постулате, что Джексон после реакции зрителей на первый фильм позволил себе во втором более вольную интерпретацию книги. Но, как уже не раз здесь говорилось, все фильмы снимались одновременно...
Да, Ирит, я знаю это.
Но именно такое впечатление сложилось у меня после просмотра. Естественно, могу ошибаться!!! Но, если постараться, можно, наверное, найти объяснение и моей позиции.
Известно же, например, что для битвы при Хельмовой Пади было отснято материала на тридцать с лишним часов. Возможно, так было и с другими эпизодами фильма? Сделать как можно больше, а потом уже поступать сообразно обстоятельствам. Почему – нет? Такая политика была бы разумной и последовательной, тем более что спецэффекты (на которые выделяется для второго и третьего фильма ровно по году) в наши дни делаются, как я поняла, довольно быстро – были бы деньги и желание. И время на монтаж вполне можно найти. Ведь если взять какой-нибудь фильм (любой) – там убрать, а там добавить… Фильм такой техникой можно изменить - при желании, опять же, - до неузнаваемости!
Цитата:
Первоначальное сообщение от Ирит

… и даже тот факт, что Джексон переснимал некоторые сцены, думаю, не дает нам права утверждать, что это было сделано на потребу публике.
.. а уж если он еще и некоторые сцены переснимал, тогда вообще почти неограниченное поле действий. Для режиссера его-то уровня!..
Цитата:
Первоначальное сообщение от early bird

Может кто назвать хоть один фильм снятый точно по книге? Я не припомню ни одного........ мне кажется это не возможно.
Это возможно. Но лишь в том случае, если время, необходимое для прочтения вслух экранизируемой книги, не сильно выбивается за рамки двух-трех часов.
В любом случае, литература и кино – явления априори разные.
Цитата:
Первоначальное сообщение от early bird

Может тогда простить Джексона?
Есть ИМХО, что в данном треде ни о каких особых обвинениях в адрес Джексона речи не шло. Следовательно, наше прощение ему вряд ли необходимо.
mishonet вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2003, 21:41   #14
mishonet
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для mishonet
 
Регистрация: 17.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,781
Лайки: 0
Re: Re: Джексону – "нет прощения"?...

Цитата:
Первоначальное сообщение от Milady

По названию можно было предположить, что Джексона снова собираются обмазывать смолой и обваливать в перьях, но рецензая получилась достаточно симпатичная. Основательно и без ругани.
Milady, на самом деле, я очень надеялась, что целый набор знаков препинания использованных мною в названии рецензии, должен сразу как-то… отвергать предположения насчет однозначности этого высказывания. Очень хотелось бы надеяться, что так и получилось!

Цитата:
Первоначальное сообщение от Milady
А чего так поздно собралась написать свои впечатления? С мыслями собиралась?
Самое интересное, что да. Именно так оно и было.
mishonet вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.04.2003, 14:41   #15
Ирисище
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ирисище
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Нижневартовск
Сообщений: 3,290
Лайки: 6
Цитата:
Первоначальное сообщение от Птичка-невеличка
Может тогда простить Джексона?
я вот все не могу себе представить: за что же его прощать? Он нанес кому-то личную обиду фильмом? Как можно прощать человека, если ты даже не знаком с ним?
имхо.
__________________
Прах обратится огнём опять,
В сумраке луч сверкнёт.
Клинок вернётся на рукоять,
Корону Король обретёт...
Ирисище вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.04.2003, 15:37   #16
Ирит
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ирит
 
Регистрация: 17.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 786
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Нимродель
Известно же, например, что для битвы при Хельмовой Пади было отснято материала на тридцать с лишним часов. Возможно, так было и с другими эпизодами фильма? Сделать как можно больше, а потом уже поступать сообразно обстоятельствам.
Мысль твоя мне ясна. Но "меня одолевают смутные сомнения" . Я не имею к кинематографии не малейшего отношения, поэтому буду размышлять как полнейший профан. Но мне все-таки кажется, что фильм снимается строго по сценарию. Вряд ли Джексон после отснятого материала стал вносить изменения в сценарий, опять же - бюджет катрины строго определен, и как бы хорошо не приняла первый фильм публика и критики, сомневаюсь, что Нью Лайн стала делать какие-то дополнительные вливания. Изменить сюжет кардинально исключительно посредством монтажа... Ну, не знаю... А уж набившее оскомину падение Арагорна, которое ты упоминаешь, уж точно не могло быть последующим включением - на нем, при всей спорности этого момента, завязано полфильма. И с Арвен тоже самое - если убрать эпизод с Арвен, выпадает вся линия с Элрондом, а она, на мой взгляд, одна из очень важных - трагедия выбора Арвен больше нигде не затрагивается. Так что можно спорить, предполагать, но и только - Джексон ведь вряд ли расколется как было на самом деле .
Ирит вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.05.2003, 13:33   #17
Lenor
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lenor
 
Регистрация: 25.09.2002
Адрес: Cairo, Egypt
Сообщений: 33
Лайки: 0
Prosto ekranizacii - vsegda veshi boleznennie dlia teh, kto ekranizirovannnuu vesh' chital. Tut to zhe samoe. No esli sudit so storoni, ne nuzhno bilo uvlekatsa batal'nimi scenami...
__________________
The brains we-re called,
Connected with soul...
Lenor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.12.2003, 14:39   #18
10thNazgul
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 24.01.2003
Сообщений: 102
Лайки: 0
Цитата:
[i]

А Гэндальф в фильме не был опутан хлыстом балрога (в книге он опоясал его несколько раз), поэтому непонятно, почему он вообще упал. [/B]
я похоже опоздал со своими комментариями, но лучше позже, чем никогда.
Итак, Гэндальф на мосту, Балрог уже летя вниз ,умудряется заарканить
мага. У того , после поединка, силы уже на исходе, поэтому у него их и хватает только на то, чтобы крикнуть:"Fly, you fools "
А если б было как в книге, то он бы и "А" сказать не успел бы.
Такчто если у кого что нереально так это у Толкиена. это у него Гэндальф
на мосту вместе с Балрогом висел ( дада иммено висел, попробуйте-ка
"Fly, you fools " сказать, на это секунды 2-3 надо).
А ПиДжей всё сделал грамотно: Балрог его( Гэндальфа) с ног сбил и того силы были на исходе поэтому он только и успел крикнуть"Fly, you fools ", ну а другие просто далеко от него были и вовремя добежать просто б не смогли.
__________________


-Грандиозный облом Саурона, хряпнувшегося со своей выси о грешную землю Мордора и потерявшего последний глаз.

Последний раз редактировалось 10thNazgul; 29.12.2003 в 14:43.
10thNazgul вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.08.2006, 17:24   #19
тинве
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для тинве
 
Регистрация: 09.08.2006
Адрес: Из не откуда...
Сообщений: 38
Лайки: 0
Не хочу портить кайф, но он его не просит
__________________
Жизнь это иностранный язык;все мы говорим на этом языке с акцентом.
тинве вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2006, 10:16   #20
mishonet
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для mishonet
 
Регистрация: 17.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,781
Лайки: 0
Цитата:
Originally posted by тинве
Не хочу портить кайф, но он его не просит
"Портить кайф"?..
А вы кавычки в названии рецензии заметили (не говоря уж о том, что разумеется, ее читали)?
__________________
- Значит, рыцари - существа мифические, - рассуждали молодые, неопытные драконы. - Мы всегда так и думали.
- Во всяком случае, попадаются они, вероятно, редко, - рассуждали старые и мудрые, - они далеко, их мало, и нечего их бояться. (с)
mishonet вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 12:24. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования