Просмотр отдельного сообщения
Старый 01.10.2003, 16:49   #1 (permalink)
Маэглин
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
J.R.R. Tolkien - creator of Middle-earth

Так-с. Ну вот и моя многострадальная часть готова. Перевод довольно вольный и местами длиннее оригинала, и ещё местами не совпадает по хронометражу с субтитрами, но надеюсь, наши уважаемые укладчики это исправят . Просто я переводил не по субтитрам, а перевёл их непосредственно в текст, прошу прощения, если создал лишние трудности.


J.R.R. Tolkien - creator of Middle-earth.
Д.Р.Р. Толкин – создатель Средиземья.

I've always thought it was remarkable that Tolkien basically spent his life creating what he called the Secondary World. He created the languages. He created the thousands of years of history. It's so rich and so detailed that nobody today that writes a piece of fiction is ever going to come close to the sheer wealth of information and detail. Of course all of that makes it fiendishly difficult to adapt into any sort of movie.
Я всегда считал поразительным, что Толкин провёл почти всю свою жизнь над созданием того, что он сам называл Вторым Миром. Он создал языки, тысячелетия истории. Это столь много и столь подробно, что никто из современных писателей даже не приближался к такому изобилию информации и деталей. Безусловно, всё это чертовски трудно подогнать под любой жанр кино.

Behind one of the most ambitious film projects in history is the extremely popular book the result of the life's work of one man. John Ronald Reuel Tolkien was born on the 3rd of January, 1892 in Bloemfontein, South Africa to English parents who had emigrated there. Just a month after his fourth birthday when John Ronald was in Birmingham visiting his grandparents, his father, Arthur, died suddenly. Tolkien became half-orphaned in a country he didn't know.
За одним из самых амбициозных кино-проектов в истории стоит крайне популярная книга – результат работы всей жизни одного человека. Джон Рональд Руэл Толкин, родился 3 января 1892 года в Южной Африке, в Блумфонтейне, в семье английских эмигрантов. Спустя месяц после своего четвёртого дня рождения, когда Джон Рональд был в Бирмингеме у своих дедушки и бабушки, его отец, Артур, умер. Толкин остался без отца в совершенно незнакомой стране.

The absence of a father would have affected him. In a way, he became the father to his younger brother. He was raised by his mother, who he was very close to.
Смерть отца сильно повлияла на него. В какой-то степени, он сам стал отцом для своего младшего брата. Мать, к которой он был очень близок, воспитала его.

In 1904, Mabel died from complications arising from diabetes. Tolkien was only 12.
В 1904 году Мэйбл умерла от возникших осложнений диабета. Толкину было только 12.

After that, he was shuffling from the one place to another with only a guardian to look after him.
После этого он переезжал с места на место, и с ним был только его опекун.

There were something like 10 different houses he lived in the city. That life is quite a complicated one, quite an eventful one for a child.
Они жили почти в 10 различных домах в городе. Та жизнь была очень трудной и полна событий для ребёнка.

His mother had been his first teacher encouraging him to take an interest in words. Her death cemented his study of languages.
Его мать была его первым учителем. Она вдохновила его на изучение слов. Её смерть укрепила в Толкине стремление к изучению языков.

And I think in those circumstances, school really was the refuge. It was the stable element in his life. And I also think it was a particularly good school for the likes of Tolkien. The school, I would say, was not remarkable for literary development but it was very remarkable for producing linguists.
Я считаю, что в той обстановке школа действительно стала для него хорошим пристанищем. Это была неотъемлемая часть его жизни. Я думаю, это была отличная школа для таких людей, как Толкин. Я бы не сказал, что эта школа была подходящей для литературного обучения, но оттуда выходили замечательные лингвисты.

He formed a close bond with three school friends and together they created the Tea Club of the Barrovian Society known as the TCBS. A small club based on the mutual love of heroic legends and sagas. This close friendship and shared interest in ancient languages continued throughout Tolkien's time in Oxford where he went in 1911 to study English language and literature. But this idyllic period came to an end with the outbreak of war. Tolkien departed for France, serving as a lieutenant in the Battle of the Somme. Likewise, all of his close friends were drawn into the combat.
Он поддерживал тесные отношения с тремя школьными друзьями, и вместе они основали Чайный Клуб «Барровианское общество», известный как ЧКБО. Маленький клуб основывался на общей любви к героическим легендам и сагам. Эта тесная дружба и общий интерес к древним языкам продолжались даже когда Толкин в 1911 году переехал в Оксфорд, изучать историю английского языка и английскую литературу. Но этот идиллический период подошёл к концу с началом войны. Толкина отправили во Францию, в чине лейтенанта, на Битву на Сомме. Как и он, все его друзья были посланы в бой.

He had a small group of close friends. And a few years later, nearly all of them were dead. All killed in the first World War. Once again, he found himself on his own. How could it not have had a marked effect on the way he wrote and thought? And people do say that the major theme of his writing is death.
У него было несколько близких друзей. И несколько лет спустя почти все они были убиты в Первой Мировой войне. Как и раньше, он оказался предоставлен самому себе. Разве это могло не отразиться на его слове и мысли? Говорят, что главная тема его произведений - смерть.

During rare moments of quiet, he jotted down stories in a notebook which he called “The Book of Lost Tales”.
В редкие моменты покоя он делал наброски историй в тетради, которые назвал «Книга Утраченных Сказаний».

That's where Middle-earth was born. Some of the very earliest writings of Middle-earth that Tolkien created were done in pencil on a notebook while he was in the trenches.
Тогда-то и зародилось Средиземье. Некоторые из самых первых записей о нём, которые делал Толкин, были набросаны карандашом в тетради, пока он был в окопах.

Tolkien's love of languages would eventually lead to him creating his own and his lifelong pursuit of creating such language engendered the desire to create his own mythology.
Любовь Толкина к языкам в конечном счёте привела его к созданию своего собственного, и постоянное стремление создать такой язык породило желание создать собственную мифологию.

He felt deeply that England lacked a mythology.
Он глубоко осознал, что Англии нужна мифология.

England has no overriding mythology. We have a lot of folk tales and we borrowed a lot of other people's mythologies. The one that everybody regards as English is the story of King Arthur. But actually that's a complete mishmash of different sources many of them French, our old enemy. So for Tolkien, the Romance mythologies were a very difficult thing. He didn't feel that they should be part of English folklore or mythology at all.
У Англии нет своей мифологии. У нас есть много народных преданий, и мы многое позаимствовали у других народов. Что каждый считает истинно английским, так это историю Короля Артура. Но на самом деле это мешанина из разных источников, многие из них принадлежат Франции, нашему древнему противнику. Поэтому для Толкина Романские мифологии были довольно сложными. Он не чувствовал, что они являются частью английского фольклора или мифологии вообще.

He really mourned the fact that any mythology that England may have had had been basically eradicated by the Norman Invasion in 1066. There was this vacuum that Tolkien wanted to fill by inventing his own English mythology. Right at the end of his life he was still working on the mythology of Middle-earth. And he died with his great, sort of, life work only partially complete. “The Silmarillion”, which was the story that he was writing in the trenches in 1917 wasn't published until after his death and his son, Christopher, had to step in and do the finishing touches.
Он печалился тому факту, что все мифологии, которые могли бы быть у Англии, были уничтожены Нормандским завоеванием в 1066 году. Этот вакуум Толкин пытался заполнить, создавая свою собственную английскую мифологию. До самой смерти он работал над мифологией Средиземья. Он умер, оставив после себя огромную труды всей жизни, лишь частично завершённые. «Сильмариллион», который он писал в окопах в 1917 году, был опубликован только после его смерти, и его сыну Кристоферу пришлось самому добавить последние штрихи.

Yet during his lifetime, elements of this mythology would reach the world through his novels. Tolkien returned to Oxford in 1925 as professor of Anglo-Saxon. But nine years later, an unexpected and seemingly innocuous event would change the life of this Oxford don forever.
В течение всей его жизни, частички мифологии будут наполнять мир через его романы. Толкин вернулся в Оксфорд в 1925 году, в качестве профессора англосаксонского языка. Но девять лет спустя неожиданное и на вид безобидное событие изменит жизнь Оксфордского преподавателя навсегда.
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn

Последний раз редактировалось Маэглин; 01.10.2003 в 18:04.
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием