Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Результаты опроса: Купите ли вы это издание?
куплю его, если будут субтитры с форума 27 21.43%
куплю трилогию (только фильм), те же условия 5 3.97%
куплю трилогию (фильм и бонусы), те же условия 62 49.21%
лучше куплю импортное (или уже купил) 32 25.40%
Голосовавшие: 126. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 19.09.2004, 19:12   #1
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
FOTR SEE на DVD в пятой зоне

Компания "Премьер" хочет выпустить на DVD расширенную версию "Братства Кольца". Так сказать "задним числом". В свое время она не сделала этого, поскольку сначала права на выпуск принадлежали "Мост-видео", потом никому, а потом Уорнер вообще отказалась от выпуска фильма на DVD.

В прошлом году компания Премьер выпустила "Две Крепости". Достоинства и недостатки этого издания обсуждались неоднократно. Большинству поклонников это издание не понравилось крайне некачественно выполненным переводом субтитров. А именно субтитры отличали его от первозонных. Наше даже было дороже.

В этом году выходит Возвращение Короля. Компания Премьер обратилась за помощью к любителям Толкина на форуме ХА с просьбой отредактировать перевод дополнительных сцен. О качестве этой работы можно будет судить после выхода DVD, но фактических ошибок было обнаружено достаточно, чтобы третья часть была лучше второй.

Ну и чтобы довершить начатое, Премьер хочет выпустить Братство Кольца. Опять без дубляжа, опять только с русскими субтитрами. Ниже в этом треде встречались мнения, из которых стало ясно, что к дубляжу должны быть применены самы жесткие требования, поэтому лучше уж обойтись без него. Но даже для такого издания, компании Премьер необходимо убедить Уорнеров, что такое издание будет иметь спрос.

Поэтому я прошу всех высказываться в этом треде на тему того, как можно было бы эту проблему решить. И нужно ли нам ее решать. Нужны ли нам в пятой зоне все три части LOTR SEE? Две с нормальными субтитрами и одна с ненормальными? А может быть можно переиздать Две Крепости? И что вы как потенциальный покупатель скажете тогда? А может быть, нужно выпустить все три части в одной коробке под одной редакцией с субтитрами, обсужденными на нашем форуме? Высказывайтесь.

P.S. Я хочу, чтобы вы серьезно отнеслись к данной теме. Вы можете сказать, что это ничего не даст. Но сам факт того, что перевод ДК и ВК для российского проката делался с участием людей с форума, говорит о том, что мы вполне способны что либо менять. Тенденция в целом есть, и она хорошая.
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".

Последний раз редактировалось Пластун; 19.09.2004 в 19:25.
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2004, 19:18   #2
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
Ссылка по теме:

Опрос: А Вы ЗА русскую SEE?
http://www.henneth-annun.ru/forum/sh...0&pagenumber=1

Из треда "RotK - слухи о SEE" (стр. 9)
http://www.henneth-annun.ru/forum/sh...212#post523212

Общественная петиция к компании ''Премьер Видео Фильм'' 2002 года
http://www.tolkien.ru/petition/
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".

Последний раз редактировалось Пластун; 19.09.2004 в 19:54.
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2004, 19:58   #3
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
Ну и для затравки выладываю свое мнение. Я его высказывал в другом треде, когда еще не знал, что Премьер собирается это дело провернуть. Теперь во мне уверенности чуть больше.

Цитата:
Если бы такой опрос провели три года назад, думаю, большинство высказалось бы в пользу дубляжа. Но теперь, когда мы повидали и дубляж театралки (даже не один, а целых три дубляжа, ибо каждый из них непохож на своих собратьев), отношение к ним у народа совсем иное.

Разумеется, всех здесь вполне устраивает вариант без перевода. Это потому что здесь собрались не "сухопутные", а именно настоящие фанаты, прошедшие через все муки самостоятельных переводов, копания в первоисточнике, изучении дополнительных материалов в надежде понять, что же авторы на самом деле хотели до нас донести. Всем этим людям уже не нужен дубляж, многим не нужны даже субтитры. Не последнюю роль в таком самосовершенствовании сыграл этот форум.

Все дело в том, что человек, пройдя через трудности, описанные выше, сам становится более совершенным. Поэтому ему не хочется тратить дополнительные деньги за то, без чего он УЖЕ может обойтись. Весь смысл в том, что такое издание должно было появиться вовремя. А не теперь, когда оно уже мало кому нужно.

Хотя тут я неправ. Контингент опрашиваемых замкнулся на очень узком круге закаленных и неизбалованных форумчан, которых хватило на трижды три часа просмотра с последующими повторами. Людей, не входящих в этот круг, гораздо больше. В самом деле, глупо предполагать, что все русскоязычное население мира, посмотревшее фильм, собралось именно на этом форуме. Точно так же глупо предполагать, что подавляющее большинство русскоязычных любителей книги в совершенстве владеет английским и читает книгу в оригинале. Есть огромная масса людей, которая КУПИЛА БЫ ЭТОТ ФИЛЬМ ВМЕСТЕ С БОНУСАМИ, если бы он был на русском языке. И я знаю таких людей. Так же как знаю, что они до сих пор лишь догадываются об истинном смысле доп-материалов.

Более того, если бы речь зашла о ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошем переводе, отредактированном на предмет фактических ошибок, многие из закаленных форумчан (и я в их числе) тоже купили бы это издание. Чтобы показать знакомым, детям. Самому смотреть с оригинальным звуком, выбирая язык субтитров или отключая его вообще. DVD - отличный способ угодить всем.

Я не думаю, что мои слова кого-то убедят. Но если данный опрос будет изучен тем, кто РЕАЛЬНО может что-то предложить, то я бы сказал так: "Качественный продукт обязательно будет востребован. Но только если он действительно качественный". В случае с ВК планка просто поднимается выше.
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2004, 21:11   #4
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
По-моему, первый пункт назван неправильно. Не обязательно, чтобы субтитры были с форума, они просто должны быть хорошими без ошибок. Не как в пятой зоне "Двух Крепостей", в общем.

В общем же - я считаю, Премьер следует выпустить лицензионную версию с субтитрами и бонусами. К тому же потом можно выпустить и всю трилогию ВК СЕЕ на ДВД в боксе (насколько я читал, такие планы уже есть у Нью Лайн). Только фильм без бонусов, правда, был бы отстойным вариантом. На то она и СЕЕ, что с бонусовыми материалами.

Если бы я был жителем России, я бы ее себе купил.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2004, 23:09   #5
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
Субтитры будут с форума. Иначе незачем и затевать.
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2004, 23:15   #6
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
А бонусные субы? Они тоже с форума?
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2004, 23:17   #7
Ант
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ант
 
Регистрация: 23.01.2003
Адрес: Togliatti, Russia
Сообщений: 187
Лайки: 0
Проголосовала за пункт 4. Причин - две. Во-первых, первые две CEE уже есть (и они первозонники), хочется обложек на одном каком-нибудь языке. Во-вторых, совсем банально - мне так дешевле (по-крайней мере, если сравнивать цену за TTT СEE первой и пятой зоны). Честно говоря, меня удручает нерусифицированность моих дисков (потому как в семье кроме меня их смотреть никто не может), но второй экземпляр, с русскими субтитрами, я просто не потяну.
Ант вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2004, 23:34   #8
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
Ант, я понял, что ты не потянешь. Но вопрос больше в том, нужны они тебе или нет.
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2004, 10:54   #9
Ант
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ант
 
Регистрация: 23.01.2003
Адрес: Togliatti, Russia
Сообщений: 187
Лайки: 0
Получается, что нет. Лично мне. Но почему-то хочется, чтобы в природе оно было. Ну то есть ответ вроде все равно "нет". Гм, но знаю одного человека, которому все же нужно
Ант вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2004, 11:09   #10
Ezh
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ezh
 
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Lo real maravilloso
Сообщений: 1,492
Лайки: 1
Моего варианта нет:
Это издание я куплю, если будут бонусы. Куплю с ЛЮБЫМИ субтитрами (лишь бы отключались). Ну очень хочу лицензионный 5-ти зонник!
__________________
When ever you open your big mouth you put your foot in it...
Ezh вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2004, 11:44   #11
murzillo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для murzillo
 
Регистрация: 27.02.2004
Адрес: Tallinn
Сообщений: 23
Лайки: 0
С форумовскими субтитрами не знакома, но не думаю, что фанаты Толкиена могли сделать их хуже чем Премьер. Голосую за первый вариант.
(Но если будет МЕГА-издание 3 фильма SEE с допами, с правильными титрами, в одной корбке!!! И к Новому году!! Куплю, не глядя на цену.
murzillo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2004, 12:11   #12
Сверчок
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Сверчок
 
Регистрация: 04.04.2003
Адрес: за Бугром
Сообщений: 1,957
Лайки: 0
Пункт 4. Есть 2/5-зоннник с английскими и восточноевропейкими титрами.
Честно говоря, денег жалко. Если бы сразу был вариант с русскими титрами.
Тем более содержание и так уже наизусть выучено.
Сверчок вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2004, 12:29   #13
Dudette
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Dudette
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Second Star to the Right and straight on till morning
Сообщений: 901
Лайки: 9
Трудно сказать. Если действительно будут хорошие субы - куплю
однако, второй фильм портит картину.

Его бы переиздать и бесплатно поменять )
__________________
"I am enough of an artist to draw freely upon my imagination. Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world." Albert Einstein
Dudette вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2004, 13:05   #14
Agamemnon
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Agamemnon
 
Регистрация: 25.01.2003
Адрес: Латвия
Сообщений: 328
Лайки: 0
Даже не знаю. На кассетах у меня БК СЕЕ есть, хотя два диска бонусов тоже хотелось бы глянуть. Вот если бы это СЕЕ было с качественным дубляжом, то тогда я купил бы точно.
А так, еще буду думать, но скорее да, чем нет.
__________________
Страх - это убийца разума...(с) from Dune by F.Herbert
Agamemnon вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2004, 17:44   #15
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
Качественный дубляж это, конечно, круто. При такой постановке вопроса количество положительных ответов было бы куда больше. Все таки подрастающему поколению тоже нужно будет смотреть этот фильм. Придется ставить им фильм на английском с русскими тирами. А они могут сразу и не оценить.
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".

Последний раз редактировалось Пластун; 20.09.2004 в 17:48.
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2004, 18:34   #16
Talvinen
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Talvinen
 
Регистрация: 25.10.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 352
Лайки: 1
п. 4. У меня уже есть эта SEE Gift Set 2-ой зоны, но если бы ДВД вышел с хорошими русскими субтитрами, обязательно купила бы. Мне субы, в принципе, не нужны, но хоть не стыдно будет показать фильм людям, не очень хорошо владеющим английским. А действительно качественный русский дубляж - это здорово, конечно, но реально ли?
__________________
"А затем он вернулся к своей работе, как ни в чем не бывало". Это замечание знакомо нам по неясному множеству старинных повестей, хотя, может быть, не встречается ни в одной.Франц Кафка

Последний раз редактировалось Talvinen; 15.10.2004 в 23:03.
Talvinen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2004, 18:35   #17
Тинтариль
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Тинтариль
 
Регистрация: 02.05.2004
Адрес: Прекрасное Далеко
Сообщений: 441
Лайки: 0
Кассету RotK мне наконец-то удалось купить не пиратку, а лицензионный мосфильмовский дубляж. И я этому сильно радовалась. А если перевод будет форумский, сделанный толкиенистами-профессионалами, то это вообще замечательно. Я хочу такую весчь.
__________________
Сильм тяжело читать только первые десять раз (с) Live(Evil)
Кто с мечом к нам придет, тот получит в орало (с)luenel
Дневник хоббита
Тинтариль вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2004, 21:34   #18
Сашка
Бывалый участник
 
Аватар для Сашка
 
Регистрация: 18.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 2,248
Лайки: 0
куплю трилогию (фильм и бонусы), те же условия

все куплю - если грамотно сделают (а я верю, что сделают, если наши руки приложили ) и даже если не грамотно просто поому что наше
__________________
"Возвращение Короля" как любимый муж - вижу все недостатки, но все равно люблю © Дин

Remember this day, little brother © Boromir
Сашка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.09.2004, 11:12   #19
Nimestel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Nimestel
 
Регистрация: 31.08.2004
Адрес: Стольний град Киев
Сообщений: 1,099
Лайки: 0
Третий вариант! Я в свое время даже наехала на Озон, с претензией мол ДБ предлагается а где БК? :-))
Хотя кассеты SEE есть, но без бонусов и не DVDишки. а оччень звука хорошего хочеться... и бонусов, бонусов:-))
__________________
Правду говорить легко и приятно (Иешуа Га-Ноцри)
Nimestel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.09.2004, 21:58   #20
wilyam
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 15.07.2004
Адрес: moscow
Сообщений: 3
Лайки: 0
4 ответ, у меня уже есть оба варианта в подарочных коробках со статуэтками. А вот почему я НЕ советую покупать 5-ти зонник от "Премьер" - добро пожаловать на мой сайт (читайте вступ. статью)
<url>http://thelordoftherings.nm.ru</url>
__________________
"Just remember: pain is temporarility, Film is forever." - Peter Jackson to Eowyn.
wilyam вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.09.2004, 23:57   #21
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Честно говоря, я так и не понял, почему не следует покупать 5-ти зонник от "Премьер"... :-/
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.09.2004, 08:31   #22
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
Я понял только, что СТОИТ покупать первозонник. Я собственно так и сделал. Просто он мне нравится внешне. А племянникам я куплю пятизонник.
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.09.2004, 11:02   #23
radio_weiss
зима близко
 
Аватар для radio_weiss
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
Вариант 4, наверное.
__________________
Зато Эребор наш!

Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю!
radio_weiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2004, 00:26   #24
Ezh
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ezh
 
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Lo real maravilloso
Сообщений: 1,492
Лайки: 1
Цитата:
Компания "Премьер" хочет выпустить на DVD расширенную версию "Братства Кольца".
Вот мы тут обсуждаем, а тем временем назрел вопрос: а когда оно выйдет (когда в магазин бежать-то )?
__________________
When ever you open your big mouth you put your foot in it...
Ezh вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2004, 01:15   #25
Budweiser
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.11.2003
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 35
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Ezh

Вот мы тут обсуждаем, а тем временем назрел вопрос: а когда оно выйдет (когда в магазин бежать-то )?
Да рано пока говорить... Пусть сначала Rotk SEE выпустят, и так уже с плана выпусков сняли временно из-за непоняток с датой релиза. А с Fotr SEE могут ведь и не договориться.

[текст удален по требованию модератора]

А насчет голосования - проголосовал за третий пункт, конечно.

Последний раз редактировалось Budweiser; 23.09.2004 в 10:46.
Budweiser вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2004, 01:18   #26
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Budweiser, здесь речь о легальном релизе FotR SEE.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2004, 02:04   #27
Budweiser
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.11.2003
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 35
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt
Budweiser, здесь речь о легальном релизе FotR SEE.
Я понимаю. Так ведь нет ее пока, легальной...
Как появится - сразу куплю (TTT SEE R5 уже купил, несмотря на кривые субтитры).

Извините, если что не так.
Budweiser вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2004, 02:12   #28
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Может, ссылку уберешь? А то для авторов субтитров с этого форума несколько неприятно (для меня, как участника, по крайней мере), если кто-то продает их работу на пиратке и наживается на этом деле.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2004, 08:05   #29
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
2Budweiser. Там хоть оставлено в титрах, что они с этого форума?
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2004, 10:55   #30
Budweiser
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.11.2003
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 35
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt
Может, ссылку уберешь?
Ok, убрал.

Цитата:
А то для авторов субтитров с этого форума несколько неприятно (для меня, как участника, по крайней мере), если кто-то продает их работу на пиратке и наживается на этом деле.
Ok. Лично я не наживался, поверьте.
Собственно субтитры лежат на свободном доступе, без каких-либо явных ограничений...

Не знаю, кто там наживается, и насколько, но лично для меня это бы единственный вариант ознакомится с дополнениями к FotR SEE, чем я и воспользовался. Разве я виноват, что Премьер выпустил SEE-версию только на VHS?

Еще раз прошу прощения у учистников форума, если кого обидел.
Budweiser вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 13:47. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования