Просмотр отдельного сообщения
Старый 20.07.2002, 12:38   #5 (permalink)
Laire
Registered User
 
Аватар для Laire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Nорка
Сообщений: 562
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Vasya Gondorsky </I><BR><B>Но это не то, что нужно, нужен единый стилистический замысел, чутье и стиль перевода. То есть, обычный перевод одним (-двумя) человеком.</B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>Одним-двумя уже переводили, и не раз. Результат известен. <BR><BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B>Переводя субы мы старались просто буквально переводить реплики, и то было сложно. А в переводе текста неизбежен некий пересказ, и вот тут начинается непримиримая вкусовщина. МК были уверены, надо думать, что тО, что они делают - самый лучший способ перевести Толкиена. КК тоже. <BR>Как делить? По частям на всех и сводить? Или над каждым абзацом спорить вмногером? </B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>Думаю, лучше, если соберется небольшая группа единомышленников и энтузиастов, профессионалов и любителей (много их не будет, как показывает практика, ряды со временем сильно редеют), которые выработают общие принципы и будут им следовать. А все желающие смогут участвовать постоянно или время от времени, высказывать свое (аргументированное!!!) мнение и помогать советами. Мне это так представляется. <BR><BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B>У каждого способа реализация будет слишком сложной для текста такого объема... <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Проект номер N или Опять о переводе.files/frown.gif" border=0> </B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>Это верно. Технически это очень сложно. Но что хорошее в этой жизни дается легко? Профессор ведь работал над ВК 12 лет. Джексон тоже не один год фильм снимал. Я, конечно, не хочу сказать... и все же. Волков бояться...<IMG alt="" src="The Council of Elrond - Проект номер N или Опять о переводе.files/wink.gif" border=0></FONT><P>
__________________
Зверомыш Злобный, характер пошеенадавательский :-)
Laire вне форума