Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Архив: Для эвакуированных тем и подготовки к восстановлению

 
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 19.08.2002, 08:01   #31
Форменэль
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,418
Лайки: 40
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by little Mu </I><BR><B>Кертар изобретён Даэроном в Дориате <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге2.files/smile.gif" border=0> А тэнгвар - Феанором, аж в Валиноре <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге2.files/wink.gif" border=0> <BR>И причём здесь, вообще, Профессор-то ? <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге2.files/tongue.gif" border=0> <BR><BR>А ежели серьёзно, то феаноровский алфавит Толкин изобрёл сам и писал им даже дневники и некоторые черновики. А бедняга Кристофер потом всё это расшифровывал <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге2.files/wink.gif" border=0> </B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Феанор не изобретал алфавита. Он усовершенствовал изобретенную Румилем систему под названием "сарати". Что же касается внешней истории алфавита, то, как я слышала, тэнгвар имеет много общего с некоторыми разновидностями письменности Юго-Восточной Азии (тайский язык, если не ошибаюсь). <BR>Кроме того, необходимо учесть, что писать тэнгваром также можно было по-разному. Так, например, гласные могли обозначаться тэнгвами, как и согласные, значками над предшествующей или последующей тэнгвой (простите, запамятовала, как звалась эта эльфийская диакритика) или опускаться вовсе (в квэнья, как и, например, в иврите положение гласных в слове строго фиксировано).</FONT><P>
__________________
У каждого умного человека есть своя собственная тщательно лелеемая слабость к разного рода фигне. © Экс
Форменэль вне форума  
Старый 19.08.2002, 08:02   #32
Форменэль
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,418
Лайки: 40
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR><B>Так в квенья мне когда-никогда слышатся латинские корни... Elvish Latin - недаром же названо... </B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Elvish Latin - переносное название. Имеется в виду, что в третью эпоху он выполнял в Средиземье ту же роль, что латынь в средневековой Европе. Как тут уже заметил Вася, он во многом основан на языках финно-угорской группы, а синдарин - если не ошибаюсь, на валлийском.</FONT><P>
__________________
У каждого умного человека есть своя собственная тщательно лелеемая слабость к разного рода фигне. © Экс
Форменэль вне форума  
Старый 19.08.2002, 08:54   #33
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Mu - спасибо еще раз. Заглядывай сюда почаще, все будут рады. :-) Ро, вопрос опять получается к тебе. Что-то подобное уже встречалось? Далее - стоит проверить, сам сочинил это хорошо. но из головы. или на что-то опирался все же?.. Так в квенья мне когда-никогда слышатся латинские корни... Elvish Latin - недаром же названо...</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)
Zoe вне форума  
Старый 19.08.2002, 09:11   #34
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>В квенье система ударений близка к латыни.</FONT>
 
Старый 19.08.2002, 10:10   #35
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Спасибо всем кто помог! <BR>Тинувиэль - связывайся с Erwing - она взяла на себя квенья, да ты наверное. читала в проекте N. <BR>Cистема ударений - латинская - то есть, привязанность к долгому слогу? Можешь не отвечать сейчас, но в своем "отчете" проясни эту мысль. Система письменности с использованием диакрпитики - да, возможна для языков "фино-угорского типа" (линвистическое название - агглютинирующие языки). Увязываем. <BR>Вася, Форменель - финский язык как основа - чего? Грамматики, лексики, произношения?.. Арийские корни мне слышатся, но я знаю немного и потому они могли быть просто заимствованиями. Так основа krm легко увязывается с арийским karamu - сжатие, отсюда - cream. <BR>Моргана - твой пост прочла, спасибо. <BR>Надо искать дальше -подождем, что скажут Erwing и Тинувиэль. <BR>Sare - ты знаешь. читать эти вещи карйне трудно - кажется, я уже упоминала. Мне пришлось потратить четыре месяца, чтобы разобраться, что к чему, и распутать хотя бы основные нити. Но осталась куча вопросов, которую я буду беспощадно вываливать вам на головы. :-) <BR>Временно прерываю очень интересный разговор. Через час - продолжение текста. :-)</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)
Zoe вне форума  
Старый 19.08.2002, 11:13   #36
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>lazy - спасибо еще раз, сейчас загляну в ящик. :-) <BR>Laire - cпасибо за добрые пожелания. Япросто уверена в успехе. уверена как никогда. :-) <BR>Tari, Olga_Gr - спасибо и вам девочки. А можно будет поэкспериментировать - спрашивая о впечатлениях от прочитанного, о том, каким кажутся вам герои, что и как вы нарисовали бы. если б смогли?.. Такой информации для переводчика нет цены. Спасибо за ваш интерес! <BR><BR>Так начиналось... <BR>"...И на пути многое и многое потрясало меня. С Томом Бомбадилом я был уже знаком, но никогда еще не был в Бри. Сидевший в углу Бродяжник был полной неожиданностью, не более чем Фродо я представлял кто передо мной. Морийские копи были всего лишь названием, но даже слова - Лориэн не слышали мои смертные уши, прежде чем я не оказался там... Давным-давно я знал о королевстве конников, что граничило с древним Королевством Людей, но не мог даже предположить, что ждет меня в Фангорнском лесу. Я никогда не слышал о доме Эорла, или о Гондорских Наместниках. И что уж совершенно невероятно. Саруман не желал открываться мне и также как Фродо я даже не мог предположить - почему Гэндальф не появился 22-го сентября..." <BR>Дж.Р.Р.Толкиен - письмо В.Х.Аудену (7 июня 1955 г.) <BR><BR>Так начиналось. Стоял дождливый ноябрь 1937 г...</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)

Последний раз редактировалось Zoe; 14.11.2009 в 05:55.
Zoe вне форума  
Старый 19.08.2002, 12:28   #37
Форменэль
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,418
Лайки: 40
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR><B>Вася, Форменель - финский язык как основа - чего? Грамматики, лексики, произношения?</B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Грамматики - точно. Как минимум, схожи системы падежей. Кажется, сходна фонетика. Про остальное не знаю.</FONT><P>
__________________
У каждого умного человека есть своя собственная тщательно лелеемая слабость к разного рода фигне. © Экс
Форменэль вне форума  
Старый 19.08.2002, 12:40   #38
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR><B>Рассерженные гости держались куда более радикального мнения - мистер Бэггинс - и ранее несколько странный - впал в буйное помешательство и бежал не разбирая дороги, пока на его пути не оказался обрыв или река "и одним Бэггинсом на свете стало меньше"[/I] </B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>Очень меня этот пассаж напоминает о сцене с олифантом / мумаком в "The Two Towers": <BR><BR>"Soon he was lost to view, still trumpeting and stamping far away. What became of him Sam never heard: whether he escaped to roam the wild for a time, until he perished far from his home or was trapped in some deep pit; or whether he raged on until he plunged in the Great River and was swallowed up" <BR><BR>Параллелей в выборе слов случайно нету?</FONT><P>
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума  
Старый 19.08.2002, 14:03   #39
Morgana
моргаю в кустах
 
Аватар для Morgana
 
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 2,862
Лайки: 36
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR><B>Далее - стоит проверить, сам сочинил это хорошо. но из головы. или на что-то опирался все же?.. Так в квенья мне когда-никогда слышатся латинские корни... Elvish Latin - недаром же названо... </B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>Посмотри мой пост в "проекте N"</FONT><P>
__________________
Невеста, согласно традиции, сидела в избе и вышивала своему суженому специальную тряпочку, в которую он должен будет молчать всю совместную жизнь.
Morgana вне форума  
Старый 20.08.2002, 08:30   #40
Гелла
Бывалый участник
 
Аватар для Гелла
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Москва, Зеленоград
Сообщений: 1,555
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Господа и дамы, всем здравствуите! <BR><BR>/Для тех, кто в первыи раз 4итает меня - я пишу транслитом, поетому все выгладит так странно/ <BR><BR>Меня тут поминаут 4асто, но к созалениу я сеи4ас не могу принимать полноценного у4астия в обсездении - такаыа возмозность появитса с 25 4исла, когса иа вернусь в Россиу. <BR><BR>Пока зе - ответ на один из вопросов <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге2.files/smile.gif" border=0> <BR><BR>Airis, <BR>етих книзек на русском нет. Но, если все поидет хорошо - будут. Правда года 4ерез два (Зои, правильно? <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге2.files/wink.gif" border=0>). С комментариами и мнозеством интересных вешеи. Подробнее мозеш посмотреть в треде про 'Проект # N' <BR><BR>Всем уда4и!</FONT>
__________________

I stand in Minas Anor, the Tower of the Sun and behold! the Shadow has departed! I will be a shieldmaden no longer, nor vie with the great Riders, nor take joy only in the songs of slaying. I will be a healer, and love all things that grow and are not barren. No longer do I desire to be a queen.
(c)
Гелла вне форума  
Старый 20.08.2002, 12:00   #41
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Спасибо всем, как всегда отвечаю по порядку. <BR>TheHutt - еще раз спасибо тебе, за интерес и участие, которое ты принимаешь в нашей работе. Словесных совпадений, похоже, нет "gone mad and ran till he met... a river or a steep fall..." но похоже. ты совершенно прав, и в основе лежит одна и та же идея. Не первый раз я замечаю, что у Профессора почти ничего не пропадало зря и частенько он снова возвращался к отброшенной мысли. Мы таких кругов насчитаем по ходу дела не один и не два... <BR>Airis - книга будет через пару лет. Сейчас вы видите отрывки. Если будет желание, я первая уведомлю тебя об этом :-) (кстати. обещала авторские экземпляры с благодарностью всем, кто помогал нам - советом или мыслями - и слово свое собираюсь сдержать.) :-) <BR>Девицы из проекта N - нам скоро надо будет очень серьезно поговорить об авторских правах. <BR>И наконец - Гелла, привет, подруга!.. Не выдержала все-таки, думала подождать возвращения, но без тебя и вправду скучно. :-))) Письмо тебе отправлю сегодня вечером. Кстати, если кто-то еще незнаком - представляю вам Геллу - удивительной интуиции человек, с отменным слогом письма. У нас выступает как комментатор и иллюстратор. Полный список проекта N - на соответствующем треде. <BR>Через час - продолжение текста. :-)</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)
Zoe вне форума  
Старый 20.08.2002, 12:34   #42
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>lazy - спасибо еще раз, сейчас загляну в ящик. :-) <BR>Laire - cпасибо за добрые пожелания. Япросто уверена в успехе. уверена как никогда. :-) <BR>Tari, Olga_Gr - спасибо и вам девочки. А можно будет поэкспериментировать - спрашивая о впечатлениях от прочитанного, о том, каким кажутся вам герои, что и как вы нарисовали бы. если б смогли?.. Такой информации для переводчика нет цены. Спасибо за ваш интерес! <BR><BR>Так начиналось... <BR>"...И на пути многое и многое потрясало меня. С Томом Бомбадилом я был уже знаком, но никогда еще не был в Бри. Сидевший в углу Бродяжник был полной неожиданностью, не более чем Фродо я представлял кто передо мной. Морийские копи были всего лишь названием, но даже слова - Лориэн не слышали мои смертные уши, прежде чем я не оказался там... Давным-давно я знал о королевстве конников, что граничило с древним Королевством Людей, но не мог даже предположить, что ждет меня в Фангорнском лесу. Я никогда не слышал о доме Эорла, или о Гондорских Наместниках. И что уж совершенно невероятно. Саруман не желал открываться мне и также как Фродо я даже не мог предположить - почему Гэндальф не появился 22-го сентября..." <BR>Дж.Р.Р.Толкиен - письмо В.Х.Аудену (7 июня 1955 г.) <BR><BR>Так начиналось. Стоял дождливый ноябрь 1937 г...</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)

Последний раз редактировалось Zoe; 14.11.2009 в 05:55.
Zoe вне форума  
Старый 20.08.2002, 13:40   #43
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Понятно, что Бильбо планировал своё исчезновение НАВСЕГДА. Иначе он бы не исчез так демонстративно и не оставил бы таких ехидных подарочков – испортил свою репутацию окончательно и безповоротно. <BR>Несомненно сходство между исчезновением Бильбо на дне рождения и исчезновением Фродо в трактире. И тот и другой стояли на столе, в обоих случаях на выступавших было направлено внимание окружающих. <BR>Туковская кровь, однозначно:-)</FONT>
 
Старый 20.08.2002, 15:26   #44
Rohirrimka
непререкаемый матриарх
 
Аватар для Rohirrimka
 
Регистрация: 23.05.2002
Адрес: plains of Rohan
Сообщений: 7,660
Лайки: 2,444
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Вот интересно, почему это в Бэггинсах Туковская кровь играет сильнее, чем в самих Туках?<IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге2.files/rolleyes.gif" border=0> <BR><BR>Зоя, извини, на вопросы по биографии пока не могу ответить - обстоятельства....Одно скажу - параллель жена-Лучиэнь вполне возможна. Они встретились, полюбили друг друга, но их разлучили и поставили условие (правда в случае Дж.Р.Р. это было лишь достижение совершеннолетия), но он ее добился. Подробней пока не могу.</FONT>
__________________
- За один год, за один день этого пламени я отдала бы все: и родичей, и юность, и самую надежду; я - аданэт. JRRT
Rohirrimka вне форума  
Старый 20.08.2002, 15:37   #45
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR><B><BR>Итак, все начиналось, когда я, аспирант, зашла в университетский магазин за парой книг для иллюстрирования в своем опусе изменения литературной психологии во времени. Внимание мое привлек несколько толстеньких томиков с именем Кристофера Толкиена на обложке. Черновые и ранние публикации - ВК. "Хоббит", "Сильмариллион" - прочла я на обложках, <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>Спасибо огромное за этот тред!!! <BR>Так интересно узнать, с чего же начиналось! <BR><BR>А эти книжечки, они на русском были? И не видел ли их кто-нибудь в Москве в каком-нибудь книжном? Так бы хотелось заиметь их.</FONT><P>
 
Старый 20.08.2002, 15:50   #46
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Airis </I><BR><B><BR>А эти книжечки, они на русском были? И не видел ли их кто-нибудь в Москве в каком-нибудь книжном? Так бы хотелось заиметь их. </B><HR></BLOCKQUOTE><BR>В книжном их не было и вряд ли будут, а вот на русском они уже начались издаваться: <A target=_blank href="http://www.tolkien.ru/ttt/ourwork/anons.shtml">http://www.tolkien.ru/ttt/ourwork/anons.shtml</A> <BR>Пока вышли только переводы первых двух томов History of Middle-Earth и Unfinished Tails. Переводы первых двух томов оставляют желать лучшего, UT переведены хорошо.</FONT><P>
 
Старый 21.08.2002, 05:35   #47
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Hobbbit- кстати, три "b" это для оригинальности? :-) У каждого свой подход, они издают текст в чистом виде - бога ради, пожелаем удачи. такой подход тоже имеет право на жизнь - мы разлагаем на логические линии и комментируем. :-) <BR>Ро - мысль очень интересная, а ну поясни?.. А то высказалась, подразнила и исчезла. Кого из Туков ты имеешь в виду, благо их в первой аж четверо (никого не забыли?) вот уж растущее семейство :-))) пока не останется как в этом надоедливом фильме "Только один!!!" :-))) И что значит - не проявляется? <BR>Насчет обстоятельств - это жизнь всегда надо быть готовым к непредвиденному повороту. Бери еще пару недель, а работу по флажкам делай и за сетку берись (да уже взялась :-)) Так что все в порядке. За сведения спасибо, будут учтены. :-) <BR>Тинувиэль - согласна целиком и полностью, Бильбо собирался исчезнуть навсегда. Отсюда и распоряжение имуществом, и "ехидные" подарки. Скажите, я не ошиблась, у Бильбо из "Хоббита" я не помню таких привычек, хотя сейчас прилежно читаю опять?.. Но насчет танца на столе - чуть-чуть посопорю - да, сходство определеннное есть, хотя Бильбо стоял на стуле, но это неважно - исчезновение одного НАМЕРЕННОЕ, другого СЛУЧАЙНОЕ, Или ты думаешь, что это не так? Поясни, пожалуйста, свою мысль. <BR>Прошу прощения, что цепляюсь, это необходимо. Прорабатываем все до мелочей. В переводе как в саперном деле - мелочей нет. Правда, ошибаться можно не только один раз. :-)</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)
Zoe вне форума  
Старый 21.08.2002, 07:45   #48
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Сразу оговорюсь, что не пытаюсь, кого-либо обидеть своим сообщением и не планирую его как наезд, но.... <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR> <BR><B><BR>мы разлагаем на логические линии и комментируем. :-) <BR></B><BR><HR></BLOCKQUOTE><BR>Если бы среди русских толкиенистов этим бы занялись Thaliorne, Ostoger, Khatul или Кот Камышовый, я бы это дело поприветствовал и даже возможно постарался бы им помочь (не то что кто то из них в мое помощи нуждается), хоть и отнесся бы к этой затее скептически... Если бы это был Ingwall, Douglas или даже Кинн, я тоже порадовался, но пожал бы плечами. Но извините, браться за такую работу не зная, что финский послужил основой для создания Quenya, или о том, что написанно на могиле профессора (это к вот этой фразе: Одно скажу - параллель жена-Лучиэнь вполне возможна. (С) Rohirrimka) или о том, как называются алфавиты в ВК, это, прямо скажем – неоправданная бравада. Это как если бы я (компьютерщик) начал писать книгу о, скажем, истории Древнего Египта (хоть и увлекаюсь им, но все-таки знаю его не на том уровне, что бы вести научные беседы и тем более не на том уровне, что бы писать о нем книги). <BR>Учитывая то, что очень большая часть черновиков Толкиена не была опубликована (да, наверное, и не будет), писать такую вещь может только Кристоффер или тот, кто имеет неограниченный доступ к ээээ... черт, выпало из головы названия архива, где хранятся рукописи Толкиена... <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR> <BR><B><BR>У каждого свой подход, они издают текст в чистом виде - бога ради, пожелаем удачи. такой подход тоже имеет право на жизнь. <BR></B><BR><HR></BLOCKQUOTE><BR>Знаете, это звучит просто хммм... какое бы слово подобрать?... вызывающе. Учитывая то, что они просто делают перевод HoME, как это делали во многих странах до них, и будут делать еще очень долго. Т.е. если честно, то, чем вы сейчас занимаетесь, очень напоминает мне небезызвестный перевод Бобрь. <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR><B>Hobbbit- кстати, три "b" это для оригинальности? :-) <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Ага, и вот с такой же внимательностью вы собираетесь раскладывать HoME на логические линии? (Кстати, разлагать его не надо, да и потом, а кто будет проверять логичность этих линий?). <BR>За сим откланиваюсь и желаю вам, что бы ваш труд превзошел мои ожидания.</FONT><P>
 
Старый 21.08.2002, 08:09   #49
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>lazy - спасибо еще раз, сейчас загляну в ящик. :-) <BR>Laire - cпасибо за добрые пожелания. Япросто уверена в успехе. уверена как никогда. :-) <BR>Tari, Olga_Gr - спасибо и вам девочки. А можно будет поэкспериментировать - спрашивая о впечатлениях от прочитанного, о том, каким кажутся вам герои, что и как вы нарисовали бы. если б смогли?.. Такой информации для переводчика нет цены. Спасибо за ваш интерес! <BR><BR>Так начиналось... <BR>"...И на пути многое и многое потрясало меня. С Томом Бомбадилом я был уже знаком, но никогда еще не был в Бри. Сидевший в углу Бродяжник был полной неожиданностью, не более чем Фродо я представлял кто передо мной. Морийские копи были всего лишь названием, но даже слова - Лориэн не слышали мои смертные уши, прежде чем я не оказался там... Давным-давно я знал о королевстве конников, что граничило с древним Королевством Людей, но не мог даже предположить, что ждет меня в Фангорнском лесу. Я никогда не слышал о доме Эорла, или о Гондорских Наместниках. И что уж совершенно невероятно. Саруман не желал открываться мне и также как Фродо я даже не мог предположить - почему Гэндальф не появился 22-го сентября..." <BR>Дж.Р.Р.Толкиен - письмо В.Х.Аудену (7 июня 1955 г.) <BR><BR>Так начиналось. Стоял дождливый ноябрь 1937 г...</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)

Последний раз редактировалось Zoe; 14.11.2009 в 05:56.
Zoe вне форума  
Старый 21.08.2002, 08:13   #50
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Ро, спасибо, очень меткий ответ. Я всегда ценила твою поддержку. <BR>Все, давайте закончим - если желаете продолжать дискуссию по технической части - добро пожаловать на Проект N, а я предлагаю через час заняться чем-то более существенным, да и просто интересным.</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)
Zoe вне форума  
Старый 21.08.2002, 09:00   #51
Indefinite
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 23.05.2002
Сообщений: 993
Лайки: 1
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>(Модератору - готов убрать по первому требованию и понести заслуженную кару. Но молчать не могу). <BR><BR>Знаете, Зоя ... У меня сложилось впечатление, что Вы либо не вполне адекватны, либо сознательно пытаетесь манипулировать окружающими. Не хочу вмешиваться в Ваши игры, но вот окружающих я об этом предупредить должен.</FONT>
__________________
"Сказать по правде, немало слов ты сказал, и если только ты прав в том, что сказал ты, то не ложь была сказана тобой, а чистая правда".
Майлз на Гапалинь (Бриан О'Нуаллан). "Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди".
Indefinite вне форума  
Старый 21.08.2002, 09:07   #52
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Indefinite - давайте не переходить на личности, этот тред создан не для того. Если есть возражения - добро пожаловать на Проект N. Там готова выслушать ваши возражения и продолжить спор. Здесь поговорим о ранних редакциях. А окружающие не маленькие дети, и думаю, сами разберуться что им хочется и как быть. Засим закончим. <BR>Все же, удачи. :-)</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)
Zoe вне форума  
Старый 21.08.2002, 10:22   #53
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR><B>Вот именно, зачем? Если исходить из твоей логики, никто кроме вышеперечисленных тобой личностей не имеет просто права касаться книг профессора ввиду своей некомпетентности. Так? <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Нет, не так и я этого не утверждал, но я не случайно перечислил эти имена. Если я задам какой-нибудь вопрос по книгам Толкиена Остогеру, то, через 2 минуты получу исчерпывающий список цитат из всех книг с указанием номера страницы и номера строки. Если это будет Thaliorne, то номеров строк может не быть. Если на месте отвечающего будет Khatul, то я получу в ответ учебное пособие по этой теме, написанное на уровне лучших университетов мира, но за 5-10 минут. Если это будет Ниенна, то я получу энциклопедическую статью, если это будет один из многих других людей, с которыми я знаком и которые серьезно занимаются книгами профессора, то я хотя бы получу отсылку к главе, в которой я смогу найти ответ на свой вопрос. Все перечисленные люди (и не только они, с многими я не знаком, а многие другие вообще не появляются в И-нете) посвятили многие годы на изучения работ Толкиена (да в конце-концов, я себя специалистом в этой области не считаю, но я далеко не один раз перечитывал HoME. Не всегда полностью, потому как какие-то отрывки меня не интересуют, например ранние варианты истории Турина, но все же... А мне до перечисленных людей далеко, как до луны), но не один из них не считает себя вправе писать такие книги (да тот же Khatul, который достаточно долго вел в "Vinyar Tengwar" колонку стихов на Quenya не пишет книги по изучению этого языка). <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>Да кто ты такой Абрикосов перед великим Лоренцем, который утверждал наоборот? <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Ну что же, я вам тоже могу привести примеры... В голову сразу же приходит два. Один из них - профессор Фоменко, другой - общеизвестен... <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>Говоришь, квенья из финского и все должны это знать? <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Нет, ну почему же сразу все? Я такого, опять же, не говорил, я имел в виду, что любой, кто читал подборку писем Толкиена должен это знать, потому что он сам об этом писал. <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>Отлично. Во времена Ж.-Ф. Шампольона всем было досконально известно, что иероглифы - это рисунки, так было написано во всех книгах. а вдруг кто-то ошибся, или неполно изложил - и вот, получаем нарекания. <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Вы знаете, еще немного и я начну думать, что вы относитесь к тем толкиенистам, которые живут под девизом "Толкиен был не прав, мне лучше знать". См. мою предыдущую фразу. <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>умно, логично и с большим тактом, споря со мной Сирин. Лайре и Экс. Твои же выпады, извини, все же напоминают оскорбление, Посему прошу либо перейти на более цивилизованный способ ведения дискуссии - тогда я с удовольствием отвечу на твои вопросы, либо давай прекратим сейчас. Зоя </B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Хмм... интересно, а мне казалось, что это не я перешел на "ты" без знания человека, с которым веду разговор... Видимо я ошибся. <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>Уважаемый Хобббит с тремя "b". <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Мндаа... все печальнее и печальнее, вы не можете заметить свою ошибку, даже после того, как вам на нее пальцем указали. О каком же разборе текстов, длинной в несколько тысяч страниц, может идти речь? <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>Признаюсь, сначала я рассердилась, потом мне стало смешно. <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Вы знаете, а мне сначала было смешно, а теперь - скорее грустно.</FONT><P>
 
Старый 21.08.2002, 10:26   #54
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Indefinite </I><BR><B>P.S. А ты, случайно, не Hobbbbit из Ордена Следопытов? Некогда я состоял в этом Ордене в ранге Мастера Меча ... <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге3.files/smile.gif" border=0> </B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Очень интересно! Я до сих пор помню переписку почти со всеми, кто достиг столь высокого ранга! А под каким ником вы скрывались тогда, если не секрет? Arahir (всех остальных, я вроде как знаю лично, более-менее:-))?</FONT><P>
 
Старый 21.08.2002, 11:42   #55
Laire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Nорка
Сообщений: 562
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Уважаемый господин Hobbbbit с четырьмя "b"! <BR><BR>Не могли бы Вы спорить более спокойно и аргументированно? Создается впечатление, что Вы на кого-то или на что-то очень злитесь. Пожалуйста, перенесите Вашу злость куда-нибудь еще, а Ваши с Indefinite выяснения рангов, заслуг и регалий в ПМ или в другой тред - честно говоря, это очень мешает РАБОТАТЬ. <BR><BR>Заранее спасибо</FONT>
__________________
Зверомыш Злобный, характер пошеенадавательский :-)
Laire вне форума  
Старый 21.08.2002, 11:49   #56
Rohirrimka
непререкаемый матриарх
 
Аватар для Rohirrimka
 
Регистрация: 23.05.2002
Адрес: plains of Rohan
Сообщений: 7,660
Лайки: 2,444
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Уважаемый Хоббббит (это ничего, что я кирилицей?). <BR>Я вполне понимаю ваши сомнения. Но этот форум вообще-то отличается свободой выбора. Например, выбора способа выражения своего отношения к работам Профессора. Кто-то обсуждает любимых героев. Кто-то пишет фанфики. Кто-то играет. Мы вот так развлекаемся. Может из этого получится книга. Может нет. Меня, честно говоря, больше интересует сам процесс. Считаете его глупым и бесполезным - пожалуйста. Вас же никто не заставляет наши разговоры читать, если они вам не нравятся, правильно? так же как и любой другой тред. Но приходить и говорить "То что вы делаете - глупо и бесполезно" как-то...вы не находите?</FONT>
__________________
- За один год, за один день этого пламени я отдала бы все: и родичей, и юность, и самую надежду; я - аданэт. JRRT
Rohirrimka вне форума  
Старый 21.08.2002, 12:52   #57
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Rohirrimka </I><BR><B>Может из этого получится книга. Может нет. Меня, честно говоря, больше интересует сам процесс. Считаете его глупым и бесполезным - пожалуйста.</B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Я вполне уважаю выше желание, более того, мне оно самому весьма близко. Я не от нечего делать провел на подписном листе Арды 5 лет. Я никогда не полез со своими замечаниями, если бы не какая-то болезненная самоуверенность (не с вашей стороны, а со стороны других участников проэкта). Мне кажется странным, что человек начинает писать книгу, не будучи знакомым с материалом, это раз. Два, это то, что я не люблю людей, которые считают себя умнее других (не подтверждая это фактами). А вот эту фразу <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>У каждого свой подход, они издают текст в чистом виде - бога ради, пожелаем удачи. такой подход тоже имеет право на жизнь - мы разлагаем на логические линии и комментируем. <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>я не могу расценить никак иначе. <BR>HoME переводилась на многие языки и занимались этим весьма серьезные люди. А тут оказывается, что все они, так, барахтались на поверхности, что, конечно, такой подход тоже имеет право на существование, но это, так, для не очень далеких людей. <BR>Спасибо за спокойный и уравновешенный ответ. <BR>К Laire: <BR>Извините пожалуйста, я видимо пропустил ваше имя в списке создателей сайта Henneth-Annun, или, возможно, среди модераторов этого форума, поставленных на эту должность теми самыми создателями. Или самомодерирование здесь разрешено?</FONT><P>
 
Старый 21.08.2002, 13:12   #58
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Gella </I><BR><B><BR>Airis, <BR>етих книзек на русском нет. Но, если все поидет хорошо - будут. Правда года 4ерез два (Зои, правильно? <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге2.files/wink.gif" border=0>). С комментариами и мнозеством интересных вешеи. Подробнее мозеш посмотреть в треде про 'Проект # N' <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>Чтож. Жаль, что нет, конечно. <BR>Но хорошо, что будут. <BR>Удачи!!! И спасибо, что вообще этим занялись.</FONT><P>
 
Старый 21.08.2002, 13:19   #59
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Hobbbbit </I><BR><B><BR>В книжном их не было и вряд ли будут, а вот на русском они уже начались издаваться: <A target=_blank href="http://www.tolkien.ru/ttt/ourwork/anons.shtml">http://www.tolkien.ru/ttt/ourwork/anons.shtml</A> <BR>Пока вышли только переводы первых двух томов History of Middle-Earth и Unfinished Tails. Переводы первых двух томов оставляют желать лучшего, UT переведены хорошо. </B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>Спасибо. Увы, это не совсем то. Это скорее к "Сильмариллиону" относится. Ранние версии. <BR>Мне интереснее про ВК именно. <BR><IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге2.files/frown.gif" border=0> <BR><BR>Вот любопытно. Я видела в книжном "Неоконченные сказания" (АСТ). Это то же самое? <BR><IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге2.files/confused.gif" border=0> <BR><I><BR>P.S. Не ошибается тот, кто ничего не делает. <BR></I></FONT><P>
 
Старый 21.08.2002, 13:21   #60
Ольга Грачёва
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ольга Грачёва
 
Регистрация: 17.09.2002
Адрес: Кишинёв
Сообщений: 2,204
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Hobbbbit </I><BR><B><BR>К Laire: <BR>Извините пожалуйста, я видимо пропустил ваше имя в списке создателей сайта Henneth-Annun, или, возможно, среди модераторов этого форума, поставленных на эту должность теми самыми создателями. Или самомодерирование здесь разрешено? </B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Гм, простите, не могла не ответить. Скажем так - здесь разрешено попросить кого-либо перенести в другое место не относящиеся к теме разговоры. Почему у вас эта просьба вызывает столь болезненную реакцию, я не понимаю.</FONT><P>
Ольга Грачёва вне форума  
 

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 22:03. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования