Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 01.11.2002, 00:58   #1
мл.лаборант
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.11.2002
Адрес: в лаборатории
Сообщений: 93
Лайки: 0
Хоббит и ВК - отличия

Хоббит отличается от ВК. Это не секрет. И отличается многими подробностями.
Например, в Хоббите нет орков. В Мглистых Горах живут гоблины. Некромант вместо Саурона.

Есть еще отличия, но сейчас не вспомню. Можете добавить еще?
__________________
Вице-президент общества Некрофилов-затейников; Почетный член секты Памяти Муму
мл.лаборант вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.11.2002, 06:07   #2
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Re: Хоббит и ВК - отличия

Цитата:
автор оригинала мл.лаборант
Хоббит отличается от ВК. Это не секрет. И отличается многими подробностями.
Например, в Хоббите нет орков. В Мглистых Горах живут гоблины. Некромант вместо Саурона.

Есть еще отличия, но сейчас не вспомню. Можете добавить еще?
Да чепуха это... просто другие названия одних и тех же понятий.

Зато в Хоббите есть то, чего нет в ВК вовсе - каменные гиганты. То есть, которые в Мглистых Горах живут и играют в мяч вершинами скал.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.11.2002, 06:28   #3
мл.лаборант
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.11.2002
Адрес: в лаборатории
Сообщений: 93
Лайки: 0
Re: Re: Хоббит и ВК - отличия

Цитата:
автор оригинала TheHutt

Да чепуха это... просто другие названия одних и тех же понятий.
Возможно. Но вот меня всегда интересовало - а куда Беор-медведь делся? В Хоббите он есть, а в ВК даже не упоминается?
__________________
Вице-президент общества Некрофилов-затейников; Почетный член секты Памяти Муму
мл.лаборант вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.11.2002, 11:05   #4
Indefinite
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 23.05.2002
Сообщений: 993
Лайки: 1
Как это Беорн в ВК не упоминается?!

1. Frodo learned that Grimbeorn the Old, son of Beorn, was now the lord of many sturdy men, and to their land between the Mountains and Mirkwood neither orc nor wolf dared to go.
'lndeed,' said Gloin, `if it were not for the Beornings, the passage from Dale to Rivendell would long ago have become impossible. They are valiant men and keep open the High Pass and the Ford of Carrock. But their tolls are high,' he added with a shake of his head; `and like Beorn of old they are not over fond of dwarves. Still, they are trusty, and that is much in these days. (BOOK II. Chapter 1. Many Meetings)

Ср. перевод МК:
"Он поведал Фродо, что владыкой земель, лежащих между Мглистыми горами и Лихолесьем, стал теперь Гримбеорн, сын Беорна, а границы его обширных владений не смеют нарушать ни орки, ни волколаки.

- Я уверен, - оживленно рассказывал Глоин, что по старой дороге из Дола в Раздол можно путешествовать без опаски только благодаря воинам Гримбеорна. Они охраняют Горный Перевал и Брод у Крутня... Но их пошлины высоки, и они по-прежнему не жалуют гномов, - покачав головой, добавил Глоин."

2. 'Why it (лембас - Indefinite) is better than the honey-cakes of the Beornings, and that is great praise, for the Beornings are the best bakers that I know of; but they are none too willing to deal out their cakes to travellers in these days. (Chapter 8. Farewell to Lorien).

В переводе МК этот отрывок отсутствует.

3. The land of the Beornings was aflame; a cloud was over Moria; smoke rose on the borders of Lorien. (Chapter 10. The Breaking of the Fellowship)

Ср. в переводе МК:

"Дымом затянуло границы Лориэна. Над Морией клубились черные тучи. В землях Бранда полыхали пожары".

4. It was in forgotten years long ago that Eorl the Young brought them out of the North, and their kinship is rather with the Bardings of Dale, and with the Beornings of the Wood, among whom may still be seen many men tall and fair, as are the Riders of Rohan. (Book III. Chapter 2. The Riders of Rohan)

Ср. в переводе МК:

"С гондорцами они искони в дружбе, хоть и не в родстве: некогда их привел с севера Отрок Эорл, и они, наверно, сродни обитателям краев приозерных, подвластных Барду, и лесных, подвластных Беорну. Там, как и здесь, тоже много высоких и белокурых".

Кстати, к вопросу "какой перевод лучше" ...
Indefinite вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.11.2002, 18:11   #5
Lembas
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lembas
 
Регистрация: 20.10.2002
Адрес: moscow
Сообщений: 722
Лайки: 0
Хммм... Хоббит и ВК- вещи абсолютно разного жанра... разных весовых категорий.
Хоббит - больше детская сказка, ВК же, напротив, явно не для детей...

Все там описано доступно для детского разума, чуть примитивно: например, Элронд - не владыка ИМладриса, а такой "хозяйственник - домосед", ну типа того... И вообще этот "Последний домашний приют" у меня всегда ассоциировался с большой такой фермой у подножия гор...

ВСе ИМХО!
Lembas вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.08.2005, 17:11   #6
Falko Puziks
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Falko Puziks
 
Регистрация: 01.08.2005
Адрес: Ukhta
Сообщений: 14
Лайки: 0
ИМХО ВК это сказка для детей среднего и старшего возрста (включая пенсионный )
и притом очень похожа на библейскую историю с тщательно переделанными иминами и событиями дабы скрыть это 8) ИМХО
А так видали мы лилипутов и покрупнее
Важно что это произведение (ВК) произвело революцию в не научной фантастике и нетолько!
__________________
Мы Хобиты народ мирный, если нас не дразнить, куском копченого мяса и кружой доброго Эля!
Falko Puziks вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.08.2005, 20:51   #7
Live (Evil)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 13.07.2004
Адрес: Таганрог
Сообщений: 1,436
Лайки: 0
Re: Re: Хоббит и ВК - отличия

Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt


Зато в Хоббите есть то, чего нет в ВК вовсе - каменные гиганты. То есть, которые в Мглистых Горах живут и играют в мяч вершинами скал.
А я всегда думала, что это тролли имелись ввиду. Разве нет?
__________________
Вставая на защиту добра помни, что добро главнее, чем защита (с) Олди
Live (Evil) вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.08.2005, 23:01   #8
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,399
Нет. Тролли и так уже есть в Хоббите, и так и называются- троллями.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.08.2005, 16:22   #9
SergeySV
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.01.2004
Адрес: Adelaide, Australia
Сообщений: 435
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Bilbo Baggins
А мне всегда казалось что великаны им только казались. Эдакая аллегория.
Цитата:
When he peeped out in the lightning-flashes, he saw that across the valley the stone-giants were out and were hurling rocks at one another for a game, and catching them, and tossing them down into the darkness where they smashed among the trees far below, or splintered into little bits with a bang.
По-моему, это всё-таки про троллей.
SergeySV вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.08.2005, 17:37   #10
Nimmaniel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Nimmaniel
 
Регистрация: 17.03.2004
Адрес: в Стране Между Светом и Тьмой
Сообщений: 137
Лайки: 0
Да вроде они каменели только на солнечном свете, и после этого уж точно не двигались.
__________________
жизнь в картинках

Reality is not for me,
and it makes me laugh...


Nimmaniel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.08.2005, 17:54   #11
SergeySV
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.01.2004
Адрес: Adelaide, Australia
Сообщений: 435
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Nimmaniel
Да вроде они каменели только на солнечном свете, и после этого уж точно не двигались.
Ну, там вроде и не сказано определённо, что они из камня.
"Stone-giants" может означать как "каменные великаны", так и "великаны, которые могут каменеть". Название "дождевой червь" тоже ведь не означает, что черви живут только во время дождя.
SergeySV вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.08.2005, 22:42   #12
Glass
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 18.08.2004
Адрес: Иркутск
Сообщений: 4
Лайки: 0
А орки, по-моему, - это племя особо жестоких и кровожадных гоблинов. А вообще-то я тоже считаю, что сравнивать Хоббита и ВК нелогично, ведь это два совершенно разныз произведения.
__________________
Любой неправый поступок, даже совершенный ради правого дела, несет в себе проклятие. (Морис Дрюон)
Glass вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.08.2005, 23:46   #13
SergeySV
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.01.2004
Адрес: Adelaide, Australia
Сообщений: 435
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Glass
А вообще-то я тоже считаю, что сравнивать Хоббита и ВК нелогично, ведь это два совершенно разныз произведения.
...написанных одним и тем же автором в рамках одного и того же мира. Не вижу отсутствия логики.
SergeySV вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.08.2005, 01:03   #14
Rohirrimka
непререкаемый матриарх
 
Аватар для Rohirrimka
 
Регистрация: 23.05.2002
Адрес: plains of Rohan
Сообщений: 7,660
Лайки: 2,444
И все-таки между детской сказкой и эпосом есть разница, правда ведь?
__________________
- За один год, за один день этого пламени я отдала бы все: и родичей, и юность, и самую надежду; я - аданэт. JRRT
Rohirrimka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.08.2005, 11:20   #15
SergeySV
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.01.2004
Адрес: Adelaide, Australia
Сообщений: 435
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Rohirrimka
И все-таки между детской сказкой и эпосом есть разница, правда ведь?
...но в данном случае - она не слишком велика. Особенно если сравнить, скажем, "Чебурашку" и "Беовульфа".
SergeySV вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.08.2005, 23:50   #16
radio_weiss
зима близко
 
Аватар для radio_weiss
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
Цитата:
Первоначальное сообщение от Glass
А орки, по-моему, - это племя особо жестоких и кровожадных гоблинов.
гг. Легко как Вы разрешили эту проблему. И что там люди себе десять лет головы ломают, да? Может, скажете таки мне заодно, а есть ли феа у оркор? А то я никак не разберусь.
__________________
Зато Эребор наш!

Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю!
radio_weiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2005, 11:04   #17
Adel_Veiss
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Adel_Veiss
 
Регистрация: 12.08.2005
Сообщений: 180
Лайки: 0
Цитата:
А орки, по-моему, - это племя особо жестоких и кровожадных гоблинов.
Удивительно, почему орки в "Хоббите" совсем не упоминаются? Я даже сначала думал, что орки и гоблины - это одно и то же (просто переводы разные), пока не наткнулся на упоминание о гоблинах в ВК.
__________________
Эта дорога искрится в лунном свете всеми своими гранями. Один шаг во тьму - и ты во власти демонов
Adel_Veiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2005, 11:44   #18
Elvellon
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Elvellon
 
Регистрация: 31.03.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 1,444
Лайки: 0
В "Руководстве для переводчиков "Властелина колец" " Толкин пишет: ...в книге "Хоббит" я перевел его [слово "орк"] всюду, кроме одного места, как "гоблин".
__________________
Don't look back, tell me, / Is it where you belong? -
A place in the dark, / A song without hope...
(C) Blind Guardian, Wait for an Answer
Elvellon вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2005, 12:53   #19
Adel_Veiss
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Adel_Veiss
 
Регистрация: 12.08.2005
Сообщений: 180
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Elvellon
В "Руководстве для переводчиков "Властелина колец" " Толкин пишет: ...в книге "Хоббит" я перевел его [слово "орк"] всюду, кроме одного места, как "гоблин".
А где у него орк остался? Я что-то не припоминаю...
__________________
Эта дорога искрится в лунном свете всеми своими гранями. Один шаг во тьму - и ты во власти демонов
Adel_Veiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2005, 20:42   #20
Live (Evil)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 13.07.2004
Адрес: Таганрог
Сообщений: 1,436
Лайки: 0
В главе "Riddles in the dark" говорится о том, что есть "the big ones (goblins), the orcs of the mountains".
__________________
Вставая на защиту добра помни, что добро главнее, чем защита (с) Олди

Последний раз редактировалось Live (Evil); 15.08.2005 в 20:47.
Live (Evil) вне форума   Ответить с цитированием
Live (Evil) получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 16.08.2005, 10:01   #21
Adel_Veiss
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Adel_Veiss
 
Регистрация: 12.08.2005
Сообщений: 180
Лайки: 0
Спасибо, учтем и перечитаем
__________________
Эта дорога искрится в лунном свете всеми своими гранями. Один шаг во тьму - и ты во власти демонов
Adel_Veiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.08.2005, 18:53   #22
radio_weiss
зима близко
 
Аватар для radio_weiss
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
Цитата:
Первоначальное сообщение от Live (Evil)
В главе "Riddles in the dark" говорится о том, что есть "the big ones (goblins), the orcs of the mountains".
Вот отсюда ув. Дм. Виноходов и начал свою теорию изобретать.
__________________
Зато Эребор наш!

Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю!
radio_weiss вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 16:50. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования