Просмотр отдельного сообщения
Старый 09.05.2013, 23:15   #2 (permalink)
Mrs.Underhill
Супермодератор
 
Аватар для Mrs.Underhill
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,506
Ох, какой шикарный перевод! Делает честь оригиналу, сейчас его дочитала.

Только по-английски это описание воина в ярости еще страшней звучит: глаза, которые вращаются в голове, как пушки с прицелом, поразили меня в мозг. Здорово, впечатляющий боевой клич.

А в прологе нас опять призывают представить, как мы с флотом переплываем Ла-Манш.

И интересно, как "высокий" акт все время перемежается "низким", как боевой клич Генри 5-го транслируется в низы: только тут к нашим трем придуркам и пацану (Ним, Бардольф и Пистоль), добавляются 3 придурка рангом повыше: Флюллен (а кто он по национальности?) - у него присказка про "военные дисциплины", как у Нима - про "и в этом-то и весь юмор", и ирландец с шотландцем, и ведут себя как в анекдоте.

Реально смешно. я особенно ржала над тем, как эти три придурка украли лопату! И футляр от лютни, который тащили 12 миль и продали за 3 пенса. Даже пацан уже не может с них.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли.
Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли...
Старый знакомый
Mrs.Underhill вне форума