Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Свободный форум > Литература

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 14.12.2002, 14:18   #61
Ortaine
Гость
 
Сообщений: n/a
а там нету
  Ответить с цитированием
Старый 14.12.2002, 14:28   #62
ВодоЛьвица
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для ВодоЛьвица
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Москва, лес Героев, дупло №3
Сообщений: 810
Лайки: 2
Цитата:
автор оригинала Maiwen
Люди, а можно глупый вопрос? Объясните мне, дуре...
А зачем вы плохие книжки читаете?
Неужели с первых страниц непонятно было, что она плохая, книга эта?
И бросили бы после этих страниц...
А я так и делаю Читаю сначала начало (пардон за каламбурчик ), и если не понравилось, читаю конец. Ну, а если не понравился и конец, то не читаю книгу вообще

Я пишу "фентези". Дело каждого
__________________
Мысли льются на бумагу - получается бестселлер
What is truth? Is truth unchanging law? We both have truths, are mine the same as yours? (с)

Последний раз редактировалось ВодоЛьвица; 14.12.2002 в 14:34.
ВодоЛьвица вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.12.2002, 14:50   #63
Sniff
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sniff
 
Регистрация: 05.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 854
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Maiwen
Кстати, слово фэнтези среднего рода.
Кто тебе сказал такую глупость?..
По поводу написания. Я лично пишу "фэнтези". По-моему, так лучше.
В одном из позднейших словарей (точно не помню, но кажется, он называется "Словарь литературоведческих понятий и терминов") о фэнтези есть вполне толковая статья Владимира Львовича Гопмана, известного исследователя фантастики, филолога по образованию. Написана она, правда, довольно осторожно, с ней можно спорить, но в целом она меня порадовала. Уже тем хотя бы, что само слово "фэнтези" наконец-то введено в литературоведческий обиход. А то дикая ситуация получалась: когда я придумывал тему для своей диссертации по фэнтези, моя научная руководительница, умнейшая и милейшая женщина, буквально умоляла меня как-нибудь обойтись в названии без этого слова. А когда я показал ей словарь, все вопросы тут же были сняты.
Sniff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.12.2002, 15:04   #64
Гость
 
Сообщений: n/a
Цитата:
автор оригинала Sniff

Кто тебе сказал такую глупость?..

грамота.ру
Но если ты мне покажешь словарь, в котором говорится обратное, я возьму свои слова назад.

Цитата:
По поводу написания. Я лично пишу "фэнтези". По-моему, так лучше.
По-моему тоже, но вообще это не аргумент.

Цитата:
В одном из позднейших словарей (точно не помню, но кажется, он называется "Словарь литературоведческих понятий и терминов") о фэнтези есть вполне толковая статья Владимира Львовича Гопмана, известного исследователя фантастики, филолога по образованию. Написана она, правда, довольно осторожно, с ней можно спорить, но в целом она меня порадовала.
А почитать?
Цитата:
А то дикая ситуация получалась: когда я придумывал тему для своей диссертации по фэнтези, моя научная руководительница, умнейшая и милейшая женщина, буквально умоляла меня как-нибудь обойтись в названии без этого слова. А когда я показал ей словарь, все вопросы тут же были сняты.
а что за диссертация?
  Ответить с цитированием
Старый 14.12.2002, 18:14   #65
Sniff
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sniff
 
Регистрация: 05.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 854
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Maiwen
грамота.ру
Но если ты мне покажешь словарь, в котором говорится обратное, я возьму свои слова назад.
Извини, Майвен, я "грамоты" не знаю. И словарь не покажу. См. ниже.

Цитата:
По-моему тоже, но вообще это не аргумент.
Об этом я тоже говорил на старом форуме.

Цитата:
А почитать?
А купить?.. Меня лично жаба задушила. Он 400 с чем-то рупий стоил. Мне его дали подержать ненадолго, а потом обратно забрали. Он, помнится, в "Ёш гвардии" некоторое время лежал.

Цитата:
а что за диссертация?
Ага, щазз. Коротенько так, часа на полтора.
Sniff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.12.2002, 18:48   #66
Гость
 
Сообщений: n/a
Цитата:
автор оригинала Sniff
Об этом я тоже говорил на старом форуме.
"Он меня послал, он меня послал..." (с)
Я дотуда не дочитала.
А по поводу рода - имхо, неубедительно.

Цитата:
А купить?..
Издеваешься, да?

Цитата:
Ага, щазз. Коротенько так, часа на полтора. [/b]
ну хотя бы
можно лично
  Ответить с цитированием
Старый 14.12.2002, 18:57   #67
Sniff
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sniff
 
Регистрация: 05.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 854
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Maiwen

"Он меня послал, он меня послал..." (с)
Я дотуда не дочитала.
А по поводу рода - имхо, неубедительно.
Читай, читай. Не всё тебе над Вольтерами уродоваться.

Цитата:
Издеваешься, да?

ну хотя бы

можно лично
Не в силах я, ещё раз говорю.
Sniff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2002, 00:33   #68
Filipp
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Filipp
 
Регистрация: 08.11.2002
Адрес: Сидней
Сообщений: 1,043
Лайки: 52
мой пост тоже уехал....
такс а касательно плохой фэнтази.....все искал искал что бы такое сюда поместить, такое достойное треда ... нашел

Пол Андерсон "Сломаный меч"....бррр такой гадости я точно никогда не читал.... рекомендую

Последний раз редактировалось Filipp; 15.12.2002 в 00:36.
Filipp вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2002, 03:37   #69
Mary Sue
Бывалый участник
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Поселок-на-Болоте
Сообщений: 877
Лайки: 0
Любопытно. Тред о плохой фэнтези вдохновил людей на разговоры о Лукьяненко и классике. Все-таки отрицательный "посыл" модет быть не менее продуктивным, чем подожительный. А иногда и более.
__________________
We don't see things as they are. We see things as we are.
Mary Sue вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2002, 03:45   #70
Mary Sue
Бывалый участник
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Поселок-на-Болоте
Сообщений: 877
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Captain Solo
Мерседес Лэки "Стрелы королевы"
Ни в коем случае! Мне это на ДР подарили. Я плакаль. Я рыдаль над идиотизмом текста. Вряд ли остальные произведения этой дамочки лучше.
Чез Бренчли "Башня королевской дочери". Д...мо редкостное...
На самом деле, это поджанр такой - фентэзийная оболочка и розовые сопли внутри. У него даже специальное название есть. Флафф, кажется, или что-то в этом духе.

В ту же палату можно прописать таких авторш, как Мелини Роун, Дебора Честер, Ребекка Брэдли и тд. Имя им - легион. Мерседес Лэки, кстати, считается чуть ли не классикой этого жанра.

Что еще интересно: подавляющее большинство этих дам делают в свох книгах явные и не очень реверансы в сторону Викки.
__________________
We don't see things as they are. We see things as we are.
Mary Sue вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2002, 11:42   #71
Joy
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Joy
 
Регистрация: 26.06.2002
Адрес: http://selezneva.livejournal.com
Сообщений: 3,231
Лайки: 668
Из всего прочитанного узнала и для себя полезное - Имладрис открыт для чтения
__________________
End? No, the journey doesn't end here. Death is just another path, one that we all must take. The grey rain-curtain of this world rolls back, and all turns to silver glass, and then you see it... White shores, and beyond, a far green country under a swift sunrise. (c)
Joy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.06.2003, 23:53   #72
Lady Vaako
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lady Vaako
 
Регистрация: 10.04.2003
Сообщений: 2,115
Лайки: 0
Могу еще "порекомендовать" книги из серии "Хроники Ричарда Блейда". Авора вычислить не удалось. Их серия из 50 томов, я прочитала одну. Мне хватило.
__________________
I will go anywhere as long as it's with you (c)

Lady Vaako вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2003, 00:40   #73
Арт Верещагин
Читатель
 
Аватар для Арт Верещагин
 
Регистрация: 04.06.2003
Адрес: Остров Крым
Сообщений: 113
Лайки: 0
Цитата:
Люди, а можно глупый вопрос? Объясните мне, дуре...
Объясняю. Книги, у которых с первых страниц ясно, какая это дрянь, я и в самом деле бросаю, прочитав эти первые страницы. Поэтому писатели вроде того же Петухова или Никитина у меня не вызывают отрицательных эмоций. Гораздо, гораздо сильнее я злюсь на авторов типа Лукьяненко или Бушкова, которые начинают за здравие, а заканчивают за упокой, причем на протяжении книги у них, как правило, случаются просветления, из-за которых читатель до конца тома пребывает в дурацкой надежде, что автор сможет-таки выбуксовать из сюжетного буерака. И эти надежды идут прахом - автор сливает практически все. Поэтому на Бушкова, Лукьяненко, Громова, Лазарчука, а в последднее время - на Лукина, Успенского, Рыбакова и господина С. Витицкого я оченно злой.
Арт Верещагин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2003, 09:35   #74
Sniff
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sniff
 
Регистрация: 05.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 854
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Арт Верещагин
Поэтому на Бушкова, Лукьяненко, Громова, Лазарчука, а в последднее время - на Лукина, Успенского, Рыбакова и господина С. Витицкого я оченно злой.
Ага, и этот список можно продолжать до бесконечности. Таково подавляющее большинство книг. И тут, к сожалению, ничего не поделаешь. Я уже давно с этим смирился. Ищу теперь в книжках другие способы получить удовольствие.

[оверквоттинг. lazy_city]

Последний раз редактировалось lazy_city; 19.06.2003 в 12:59.
Sniff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2003, 11:26   #75
Tari-bird
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tari-bird
 
Регистрация: 14.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,987
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Sniff
Ищу теперь в книжках другие способы получить удовольствие.
А вот с этого места пожалуйста поподробнее.

Нет, правда, кроме шуток, что ты имел ввиду?
__________________
"Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья" О. Уайльд
Tari-bird вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2003, 12:10   #76
Sniff
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sniff
 
Регистрация: 05.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 854
Лайки: 0
Вообще-то ничего оригинального. Не "сюжетными буераками" едиными жив человек. Помимо сюжета, бывают и иные приятные вещи: персонажи симпатичные, яркий стиль, юмор, настроение, просто какая-нибудь неожиданно мелькнувшая интересная мысль, реплика, слово. Опыт показывает, что удачно вывезти сюжет на какой-то необычный и оригинальный финал получается в одном случае из ста. С этой точки зрения можно предъявить претензии и к Витицкому, и к Лазарчуку, и к Успенскому. И к кому угодно. Сюжетная банальность или неумение автора "выбуксовывать из буераков" для меня уже давно не повод называть книжку плохой.

Последний раз редактировалось Sniff; 19.06.2003 в 12:17.
Sniff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2003, 12:57   #77
Шази
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Шази
 
Регистрация: 20.05.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,952
Лайки: 0
Кстати, да, не надо забывать об объективности. Для меня вот основным критерием является то, насколько интересны персонажи. За хорошо и в соответствии с моим вкусом вырисованных героев (не обязательно главных) могу простить многие недостатки сюжета.
Например, "Холодные берега" Лукьяненко, которые в начале треда забраковали, мне очень нравятся. Обе книги.
__________________
Не говорите, что мне следует делать - и я не скажу, куда вам следует идти.



Шази вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2003, 13:15   #78
Tari-bird
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tari-bird
 
Регистрация: 14.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,987
Лайки: 0
Часто бывает так, что наше воображение дописывает за автора то, что ему горемыке, не удалось
__________________
"Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья" О. Уайльд
Tari-bird вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2003, 13:27   #79
radio_weiss
зима близко
 
Аватар для radio_weiss
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
Это уже, наверное, не в тред о плохой фэнтези, а в дискуссию о постмодернизме, если она у нас есть
К примеру, ну какого лешего Сорокину или Павичу, сюжет сдался, характеров тонкая вырисовка, завязка, кульминация и развязка, прости Госсподи? Они берут совсем другим.
__________________
Зато Эребор наш!

Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю!
radio_weiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2003, 13:30   #80
Sniff
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sniff
 
Регистрация: 05.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 854
Лайки: 0
Ох, Тари, золотые слова! Ещё как часто! Об этом замечательно написала Ле Гуин в предисловии к "Сказаниям Земноморья". Просто хочется её процитировать, да книжки нет под рукой.
Sniff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2003, 13:48   #81
Sniff
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sniff
 
Регистрация: 05.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 854
Лайки: 0
Вот, нашёл.

"Превращённая в товар, фантазия рисковать не желает: она более ничего не изобретает и не импровизирует, но, напротив, старательно имитирует и упрощает. И всё чаще старинные сказки и легенды лишаются своей изначальной интеллектуальной и этической ценности и сложности, активные действия героев превращаются, по сути дела, в насилие, сами герои - в тупых марионеток, а изрекаемые ими истины - в сентиментальную пошловатую банальность. Герои размахивают своими мечами, лазерами, волшебными палочками совершенно механически, стремясь лишь добиться цели и получить искомую выгоду - в точности как комбайн в поле, старательно, до последнего колоска, убирающий урожай. В высшей степени странные, если не сказать тревожные, даже аморальные действия почему-то оправдываются, их всячески стараются представить понятными и безопасными. Истории, в которые рассказчики некогда вкладывали всю душу, механически копируются и оснащаются стереозвуком. Народная мудрость низводится до положения детской игрушки, сделанной из яркой пластмассы, широко разрекламированной, проданной, сломанной, починенной... Да и вообще легко заменимой на новую.
И главное, на что рассчитывают подобные упростители фантазии (и нещадно эксплуатируют это) - на мощную, почти немыслимую силу воображения читателя, ребёнка или взрослого, способную вдохнуть жизнь даже в мёртвые предметы "сказочной индустрии", во всяком случае, в некоторые из них и хотя бы ненадолго" (У.Ле Гуин).
Sniff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2003, 14:11   #82
Mimi
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mimi
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: SPb
Сообщений: 1,325
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Wilibald
Очень не понравились книги издательства «Эксмо-пресс» из цикла «Шедевры фантастики». Халатно относятся к работе.
Ой, ужас какой! А я как раз купила себе Урсулу Ле Гуин ("Ожерелье планет Экумены" кажется называется). Несмотря на все рекомендации идет она у меня пока со скрипом. Может перевод виноват? В каком переводе "Роканнона"читать надо?

Друзья, а давайте будем друг друга предупреждать не только о плохих фэнтези, но и плохих переводах хороших.
__________________
Войны всегда оказываются проиграны, а война продолжается вечно. (с) JRRT
Mimi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2003, 14:28   #83
Sniff
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sniff
 
Регистрация: 05.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 854
Лайки: 0

Начинается бурное желчеотделение...
Там же, небось, тогоевский перевод!.. А до неё было целых два: Р.Рыбкина (печатался в "Технике-молодёжи" на заре перестройки и потом несколько раз переиздавался) и Н.Науменко (издательство "АСТ"). Оба отнюдь не идеальны, но всё лучше, чем тогоевский.
Sniff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2003, 15:57   #84
Tika_Veilan
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tika_Veilan
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: поднебо №7
Сообщений: 1,122
Лайки: 0
Книга, которую я три раза пыталалась дочитать до конца - и все безрезультатно. Книга, где есть немалый словарь кельтских слов, необходимых для хотя бы частичного понимания текста. Книга, кратко говоря, самая нудная из всех гипотетически существующих - Кэролайн Черри "Эльфийский камень сна".
Увидите - в огонь! в огонь!
__________________
-Что бы ты сказал, если бы кто-то предложил тебе такую силу, с помощью которой ты бы смог управлять целым волшебным миром?
-Я сказал бы, что управлять миром — это еще не все © DracoSinister


Never MOO at a minotaur © Tasslehoff Burrfoot
Tika_Veilan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.06.2003, 12:17   #85
Лесамуэль
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Лесамуэль
 
Регистрация: 06.03.2003
Адрес: весело!
Сообщений: 137
Лайки: 0
Про переводчиков Урсулы Ле Гуин

Про них: нормальный вариант, на мой взгляд, это серия "Координаты чудес", Мир Роканнона - пер. Науменко, Слово для "леса" и "мира" одно - Силаковой (оч. хорошо!), Безмернее и медленней империй - Гуровой, и весь оставшийся Хейнский цикл - Гуровой. Издание хоть без опечаток,
В тему теперь (может кто уже и упоминал, тогда простите) - ужасным показались последние "поделки" Роберта Асприна ( про Шуттовские деньги и "сериал" про Вокзал Времени) Бррр, как говорится. Все думаю, неужели он серьезно так думает, или это влияет соавторство какой-то тети? (Да, Линда Эванс ее имя)
Еще плохие впечатления: Заря Амбера какого-то Бетанкура. Я, конечно, боготворю Желязны и его Хроники Корвина, но "это" показалось просто каким-то фанфиком. Конечно, где-то интересно, но вторично и как-то наивно, что ль...
Кто-нибудь читал?
__________________
Как дерево любовь росла б, поверь мне,
Безмернее и медленней империй (с) Неважно
Лесамуэль вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.06.2003, 13:06   #86
Sniff
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sniff
 
Регистрация: 05.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 854
Лайки: 0
Re: Про переводчиков Урсулы Ле Гуин

Цитата:
Первоначальное сообщение от Лесамуэль
Про них: нормальный вариант, на мой взгляд, это серия "Координаты чудес", Мир Роканнона - пер. Науменко, Слово для "леса" и "мира" одно - Силаковой (оч. хорошо!), Безмернее и медленней империй - Гуровой, и весь оставшийся Хейнский цикл - Гуровой.
"Слово для "леса" и "мира" одно" перевела Ирина Гавриловна Гурова. А Силакова только авторское предисловие к нему. Там не весь "хейнский" цикл, но это одно из лучших изданий Ле Гуин на русском языке. И по уровню переводов, для многих теперь недосягаемому, и по оформлению - там к каждой вещи заставочки Яны Ашмариной. К "Планете изгнания" (тоже, кстати, в гуровском переводе) - моя любимая. И "очепяток" действительно почти нет. "АСТ"шники тогда только начинали, поэтому старались, не то что сейчас...
Sniff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.06.2003, 03:46   #87
Vladimir_82
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vladimir_82
 
Регистрация: 04.01.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 620
Лайки: 0
Мне очень не понравился Терри Брукс с его "Шаннарой".
Прочитал полторы книги и забросил... Очень скучно и вторично.
Vladimir_82 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.06.2003, 23:17   #88
Lienel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lienel
 
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
Арагорн, у меня хватило силы воли дочитать все 7 (правда, там последние четыре - это одна растянутая)! Кошмар... Сюжет один: пришел друид Аланон к потомку Шаннары и сказал ему: "А не пойти ли тебе спасать мир?" Тот пошел и спас. Все.
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling
И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава
Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев
Lienel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.06.2003, 10:48   #89
Vladimir_82
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vladimir_82
 
Регистрация: 04.01.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 620
Лайки: 0
А я думал, этот друид благополучно "отъехал" в одной из книженций, ан нет, не получилось.
Пару раз я в книжном стоял и листал эту Шаннару - как ни странно, весь сюжет успеваешь понять, пролистывая за 5 минут всю книгу
Vladimir_82 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.06.2003, 11:37   #90
Hannah
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 16.04.2003
Сообщений: 369
Лайки: 0
Терпеть не могу Т.Гудкайнда с его "Правилами волшебника". То есть они меня до такой степени возмущают, что пару раз принималась писать опровержение.
Спросите - а зачем покупаю? Есть у меня "подшефный" мальчик - инвалид, для которого фэнтези - просто свет в окошке. Так вот ему они, к несчастью, очень нравятся.
__________________
[size=0,5]"Хороших стихов мало у кого много"
(с) Л.Лагин[/size]
Hannah вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 01:12. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования