Фермер Джайлс из Хэма и прочие сказки
Если говорить начистоту то именно эту сказку Толкина я прочитал самой первой из его творчества. Она входила в один из сборников сказки, которые я с большим удовольствием читал в 6-12 лет (тогда же я с удовольствием прочитал множество сборников сказок народов мира академического издания "Наука", а там и до "Тысячи и одной ночи" добрался). Так вот уже после того как я прочитал Хоббита и Властелина Колец, Сильмариллион и письма, я подобрался к сказкам Толкина и понял что это та самая сказка которой я с удовольствием зачитывался в детстве. Мне в ней до сих пор нравятся юмор и ирония. А сюжет ей Богу я надеюсь что рано или поздно какая-нибудь из крупных анимационных студий возьмется за эту сказку. Скажу честно я был бы не против увидеть "Фермера" от Пиксара или Дримворкса. А лист кисти ****ля подходит для экранизации в стиле фильмов "Куда приводят мечты" или "Милые кости".
А кто что думает о сказочном творчестве профессора? |
Мне понравился "Фермер Джайлс", но "Роверандом" остался самой любимой "вне Средиземной" сказкой Профессора. Там есть все, что меня увлекает: волшебство, далекие путешествия, другие миры (Луна, подводный мир), странные существа (дракон, гигантский змей и др.) юмор, загадки, наставления для детей, даже тема снов имеется.
А "Лист ****ла" для меня до сих пор во многом остался загадкой. |
По стилю юмора смахивает на Хоббита, который вышел позже. Просто обожаю.
Цитата:
Сказочное творчество профессора, по моему - возможно, не та грань, которую он развивал так же усердно, как Арду, но она самобытна, полна иронии, сюрреализма (Роверандом) добра и т.д. Оно отображает более реального Толкина, скорее, его личные, семейные вопросы. |
В этом году прочитала "Лист работы ****ля" по-английски и поняла, что лично для меня это не сказка, а зеркало. Перевод очень смещает акценты и практически убивает смысл.
|
Цитата:
|
А мне больше всех понравился именно Джайлс. Такая сказка хорошая - и кстати, правда, на Хоббита очень смахивает. Она такая просто легкая и ненавязчивая, если, конечно, глубоко не копать - и от нее послевкусие очень хорошее - хоть прям сразу вставай и иди искать драконов с троллями :)
|
А мне в "Мистере Блиссе" (тоже сказка Толкиена, только совсем для детей, с авторскими иллюстрациями сродни "Письмам рождественского деда") понравились отголоски к ВК и Хоббиту: сержант Боффин, один из героев по имени Fatty... да и Girabbit чем-то напоминает слово "хоббит".
|
Письма Рождественского Деда - там есть упоминание гоблинов. Правда, в деталях не описаны, но впечатление такое, будто действительно уродливы (как у Джексона в кино).
Цитата:
|
"Фермер Джайлз" одна из любимейших сказок вообще - приключения, юмор и, конечно же, Хризофилакс. Всегда поднимает настроение.
"****ль" скорее даже не сказка, а притча и совершенно точно самое моё любимое "малое" произведение у Толкина. Собственно для понимания Толкина можно не читать ни биографии, ни письма, а ограничиться только этой книжкой - в ней он весь. Я слышал, что якобы Д.Р.Р. не очень любил Достоевского, но именно произведения Фёдора Михайловича я почему-то постоянно вспоминал при прочтении. Ещё бы "Кузнеца из Большого Вуттона" отметил, но для меня он уж слишком какой-то "чужой" и гнетущий. |
Почему-то когда я читал "Кузнеца" мне было очень тоскливо. Вроде Волшебная страна, а грустно. Что-то я плоховато помню именно эту сказку, если честно, - только общие впечатления.
|
Маг, основная идея там - прощание с детством и смена поколений. Я лично так воспринял.
|
В копилку прочитанного могу теперь добавить "Письма Рождественского Деда", которые мне как раз подарили на Новый Год :) Я почти сразу и прочитал, а теперь вспомнил, что можно писать сюда. Конечно, это не сказка вроде Роверандома, это просто иллюстрированные забавные письмеца для детей, как будто их писал их писал Рождественский Дед, поэтому читается по-другому, и я бы сказал, что мне далось это не так легко, как прочие сказки. Но понравилось.
Кто ждет в "Письмах" второго ВК - говорю сразу: не ждите ^_^ |
Фермера - обожаю просто. Малой читала. Особенно люблю диалоги с Драконом.:)
А вот Лист ****ля на меня очень странное впечатление производит. Я плачу всегда, как его читаю. Она меня чем-то настолько глубоко задевает.. и странно так, мне где-то в глубине души кажется.. или даже не так, в глубине души есть уверенность, что именно так оно потом и происходит.. |
Я все Сказки по одному разу читал, хотелось бы их когда-нибудь перечитать.
|
Маг, я вот, к стыду своему Сильм один раз читала. Надо перечитать.
|
Честно говоря, читала я все это один раз лет пятнадцать назад и ничего не помню, собираюсь перечитать на волне вновь всколыхнувшегося толкикинзма.
|
Перечитал "Кузнеца" и он оставляет такое грустное ощущение чего-то проходящего, чего уже не сможешь поймать и уловить в жизни.
|
Цитата:
|
Люблю "Роверандом" чуть ли не более всего остального "не-Средиземья". Хотя каждая сказка по-своему прекрасна.
|
Текущее время: 02:35. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot