Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun.ru/forum/index.php)
-   Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) (https://www.henneth-annun.ru/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Читаем вместе "Сильмариллион"? Почему бы и нет! (https://www.henneth-annun.ru/forum/showthread.php?t=6632)

Mrs.Underhill 16.10.2015 21:14

Читаем вместе "Сильмариллион"? Почему бы и нет!
 
А тем временем, народ уже интересуется - а когда читаем Сильмариллион. :)

Вопрос сложный, потому что проекту нужно найти хозяина-энтузиаста. Я с удовольствием присоединюсь, но вести это не возьмусь: тут и правда нужен фанат, разбирающийся во всех многочисленных Сильмовских канонах, т.к. идея читать не просто тоненький Сильм, а сопровождая это Неоконченными Сказаниями и прочими вставками из HOME. Например, разговоры Финрода и Андрет - ну как без них?

Так что давайте здесь этот разговор начнем, а если возникнет интерес, отделю эту тему в отдельную на СМ.

Только Хатт вроде еще хотел устроить совместный пересмотр трилогии фильмов "ВК"?

Лотиэн 16.10.2015 22:11

я бы с удовольствием прочитала со всеми Сильм)) а фильмы и так пересматриваю иногда)))

арве 17.10.2015 01:31

А я бы с удовольствием сделала бы и то, и другое. Но... присоединиться, но не провести. Куда уж мне. Сильм-то я читала, а вот остальное... очень фрагментами... Да и знатоком себя не считаю.

Анхен 19.10.2015 10:10

Я тоже с удовольствием присоединилась бы к прочтению Сильма. Искренне надеюсь, что хозяин-энтузиаст найдется (прям вижу на этом месте Хельгу :blush:)

Hellga 27.10.2015 01:20

Цитата:

Сообщение от Анхен (Сообщение 1590117)
Я тоже с удовольствием присоединилась бы к прочтению Сильма. Искренне надеюсь, что хозяин-энтузиаст найдется (прям вижу на этом месте Хельгу :blush:)

Хельга подумала еще раз, и в принципе согласна, только при условии что ей выдадут гранатомет и кувалду для пресечения особо ядреного фэйспалма во время обсуждения. :D

Donna Anna 27.10.2015 01:31

Кувалду! :ugly: О да.

Mrs.Underhill 27.10.2015 04:16

Цитата:

Сообщение от Hellga (Сообщение 1594856)
Хельга подумала еще раз, и в принципе согласна, только при условии что ей выдадут гранатомет и кувалду для пресечения особо ядреного фэйспалма во время обсуждения. :D

О, замечательно, что есть желание! :)
Насчет кувалды подумаем - для минимизации фейспалмов стоит сразу четко обозначить рамки обсуждения. И тогда все, что за рамками, получается оффтопом, с которым можно разбираться в рамках Правил, либо выносить в другие ветки.

Тогда перенесу эту ветку на СМ, и можно будет уже поговорить о деталях. :)

Hellga 27.10.2015 05:18

Я бы выставила следующие рамки:

- Профессор всегда прав. То есть, в вопросах чисто биологических типа "кусают пауки или жалят" он мог быть не прав, но в морально-этических и метафизических составляющих своего мира - прав по определению. Несогласные идут в другие ветки, а еще лучше - в фэндомы по произведениям больше им подходящим по духу.

- Юмор (без пошлости) во время обсуждения вполне допустим. Я не выдержу обсуждать Сильм не поминая Звирьмариллион, Дневник Некоего Орка, и прочую классику. Но всякие пошлости типа кто кого в каких позах пролюбил, даже маскирующиеся под типа йумор - это нужно пресекать.

- Бессмысленные и беспощадные топтания по кругу или выяснения значения слова в словаре на пяти страницах - выносить в какой-нибудь специальный заповедник для таких топтаний, где желающие могут продолжать до бесконечности, не отвлекая остальных.

Вроде бы это все, из крупного...

Начать лучше после НГ, а то пока еще расширенку БПВ нужно обсудить (жду-не дождусь комментариев к ней) и идти, вероятно, со скоростью одна глава в неделю? Или две. Но это будет зависеть от объема привлекаемых дополнительных материалов.

К вопросу о доп. материалах: "Неоконченные Сказания" в принципе можно читать вместе с Сильмом, в нужных местах переходя на главы их Анфиништов. НоМЕ привлекать по мере надобности - но не читать, не у всех к ним есть доступ, и не всем это нужно - но я могу дополнять ими обсуждение. А вот "Утраченные Сказания" лучше оставить за бортом, слишком они отличаются от того легендариума который сформировался полвека спустя, разве что опять же я могу кратко пересказать "как эта история выглядела в самом начале" - или даже без этого, а то у тех, кто Сильм не читал или читал давно, в голове будет полная каша...

Hellga 27.10.2015 08:33

Полистала обсуждения ВК вывела еще пункт предполагаемых рамок:

- Фанфики и гипотетические рассуждения предлагаю ограничить, как вариант - выделить для них отдельную тему. Во-первых, потому что можно очень далеко отойти от темы и увязнуть надолго, во-вторых, потому что хотя есть вероятность что эти гипотетические рассуждения будут интересными, вероятность что они будут зело фэйспалмными - не меньше. Уточню: рассуждения "а если бы Толкин (Рональд или Кристофер, в зависимости от) предпочел развивать/включить в опубликованный Сильм вариант Б вместо варианта А я считаю рассуждениями по теме, за которые не репрессируют. А вот рассуждения вроде "а если бы у гондолинцев были минометы" или "а если Мелькор был на самом деле хороший и его оболгали в летописях" и т.п. пресекать на корню.

арве 27.10.2015 09:02

Ура!!!
Фух, кувалда и гранатомет... хорошо-то как.
Правила и рамки :clap:
За допы и особенно их пересказы (возможные) - отдельное спасибо. А "Звирь" и упомянутого "Орка" - люблю нежно (правда продолжения у него - не очень, увы).

Маг 27.10.2015 11:28

Цитата:

Сообщение от Mrs.Underhill (Сообщение 1588532)
Только Хатт вроде еще хотел устроить совместный пересмотр трилогии фильмов "ВК"?

А что на этот счет?

---------- Сообщение добавлено в 13:28 ---------- Предыдущее сообщение было в 13:09 ----------

Про "Сильм" ничего не скажу (это не для меня), а вот насчет совместного пересмотра фильмов ВК - пожалуй, был бы за.
Ближе к новогодним/рождественским праздникам, по-моему, было бы самое оно.
По "Нежданному Путешествию" форумный пересмотр прошел весьма душевно.
Когда-нибудь и трилогию "Хоббита", может, можно было бы совместно пересмотреть, спустя какое-то время.
Но это здесь, наверное, оффтоп

opalfruits 27.10.2015 11:29

Я тоже за совместное чтение Сильма. Разжиться бы только оригиналом :-)

Эринэль 27.10.2015 11:39

Хельга, единственный эпизод из "Утраченных сказаний", который, в принципе, можно включить в обсуждение, - "О Туоре и изгнанниках Гондолина" (он же "Падение Гондолина"). Он не особенно противоречит более поздним версиям, зато дополняет картину.

---------- Сообщение добавлено в 10:39 ---------- Предыдущее сообщение было в 10:37 ----------

opalfruits, в электронном виде могу перекинуть (давненько уже откуда-то выцарапывала, когда поняла, что в печатном нет возможности купить.... на тот момент, естественно).

opalfruits 27.10.2015 11:48

Эринель, буду очень Вам благодарна! :-)

Анхен 27.10.2015 12:21

Ура Хельге! :clap:
Я присоединюсь с огромным удовольствием. С правилами, рамками, гранатометом и кувалдой согласна.

Мроя 27.10.2015 12:44

Цитата:

Сообщение от opalfruits (Сообщение 1594933)
Я тоже за совместное чтение Сильма. Разжиться бы только оригиналом :-)

На сайте Texts by J.R.R.Tolkien можно выцепить. Там всё под паролями, но настойчивые и сообразительные всё преодолеют!
 

nebula 27.10.2015 13:16

Я присоединюсь, если получится (реал пока накрыл). Для меня это будет первое прочтение, так что в основном буду читать обсуждение и задавать глупые вопросы, наверно. :)

Sincerita 27.10.2015 14:46

Я тоже буду))

Yar 27.10.2015 14:49

Сильмариллион, по-моему, особо нуждается в коллективном чтении, разделенным на маленькие порции (что-то в этом есть от библейских кружков, простите :) ). Проглотить эту специфическую книгу (скорее, компиляцию разножанровых и разностильных текстов) у меня никогда не получалось. Плюс меня слегка смущало участие Кристофера в редактуре текстов.

Но я с вами. В предвкушении!

Хенвен 27.10.2015 14:53

С удовольствием почитаю размышления более продвинутых со-форумчан.

Crystallic 27.10.2015 15:08

Отмечусь для статистики, что с удовольствием почитала бы.
Участвовать вряд ли, слишком уж я мимопроходил в любом смысле слова.

Hellga 27.10.2015 16:34

Цитата:

Сообщение от opalfruits (Сообщение 1594933)
Я тоже за совместное чтение Сильма. Разжиться бы только оригиналом :-)

У меня есть оригинал в Ворде, но тут, кажется, уже накидали, где его добыть. :)

Цитата:

Сообщение от Эринэль (Сообщение 1594936)
Хельга, единственный эпизод из "Утраченных сказаний", который, в принципе, можно включить в обсуждение, - "О Туоре и изгнанниках Гондолина" (он же "Падение Гондолина"). Он не особенно противоречит более поздним версиям, зато дополняет картину.

Ну, "не особенно" - эта граница у каждого разная... их там достаточно, противоречий, как явных, так и не очень. Поскольку уровень читающих будет разный, от тех кто Сильм знает чуть ли не наизусть до тех, кто его может вообще в первый или второй раз откроет - это может быть чересчур... ну, посмотрим по ходу дела.

Цитата:

Сообщение от Crystallic (Сообщение 1594999)
Отмечусь для статистики, что с удовольствием почитала бы.
Участвовать вряд ли, слишком уж я мимопроходил в любом смысле слова.

Ну так не обязательно же в каждой главе отмечаться... :)

Mrs.Underhill 27.10.2015 18:42

Рамки топика выглядят разумно. Да, мы будем обсуждать то, что написал Профессор, и то, что он имел в виду, поэтому ЧКА и т.п. здесь будет оффтопом. Фанфики и АУшки от пользователей лучше сразу отдельно куда-то. А вот АУшки от Профессора - разные варианты событий, разные версии летописей - по теме.
Да, Сильм - взрослое произведение, и взрослые темы, в т.ч. плотской любви, там играют большую роль. Обсуждение этих тем будет без поручиков Ржевских и школьного юмора.

В общем, согласна с предложенными рамками. :)
И что после Нового Года лучше начать, тоже согласна.

А вот насчет того, что читать и в каком порядке - это самое интересное! Для меня например сам Сильм от Кристофера - учебник истории, особенно начало, и читается не очень легко. А вот Lays of Beleriand - совсем другое дело. В общем, я очень за расширенный канон, за чтение всего, что можно по Сильму найти в HOME, если это не явные черновики и не противоречит всему остальному.

Насчет переводов - тоже все непросто, как обычно. :) Сильм от Лихачевой наверно лучший?
И HOME вроде практически весь переведенный?
А еще поминали переработку Сильма от Юлии Понедельник - интересно узнать мнения тех, кто это читал.

Я буду все читать в оригинале, но тут наверно стоит ограничить материал для рассмотрения тем, что был переведен.

И сравнение с библейским кружком - в самую точку! :) Хочется не торопясь, вдумчиво поразбираться во всей этой махине, кусочек за кусочком.

арве 27.10.2015 19:52

А действительно по переводам - огласите, так сказать, весь список.
Самый известный и распространенный - Эстель, у меня есть ГГ и Лихачева. А какие еще существуют и где их можно взять-скачать-почитать.

Оригинал у меня тоже есть, от ХарперКоллинз, но скорее всего мне его не одолеть...

Hellga 27.10.2015 20:04

Я знаю только один перевод - эстелевский. Я читала то первое издание в белой обложке "с яблоками", и потом еще покупала одно издание, в зеленой обложке, вроде бы тоже эстелевский перевод. Когда переводов было только два, точно помню что эстелевский считался лучше. Сейчас - не знаю. :) Я давным давно читаю только оригинал.

Читать буду шикарное издание с иллюстрациями моего любимого Несмита. Я его купила во-первых, потому что оно красивое, во-вторых, чтобы отправить на заслуженный отдых свой первый американский Сильм, который зачитала до выпадения страниц. Раритетное первое американское издание в мягкой обложке! :)

Mrs.Underhill 27.10.2015 20:21

Цитата:

Сообщение от Hellga (Сообщение 1595102)
Читать буду шикарное издание с иллюстрациями моего любимого Несмита.

И у меня, и у меня такое же издание, только оно еще и подписанное Несмитом. :cool: И Несмит тоже мой любимый иллюстратор-пейзажист Сильма!

Старый Тук 27.10.2015 20:22

Сильм - это лембас с пеммиканом. До 3-й эпохи доживут единицы...

Hellga 27.10.2015 20:34

Цитата:

Сообщение от Старый Тук (Сообщение 1595114)
Сильм - это лембас с пеммиканом. До 3-й эпохи доживут единицы...

Не доживайте. Разрешаю. :rolleyes:

Старый Тук 27.10.2015 20:42

Цитата:

Сообщение от Hellga (Сообщение 1595122)
Не доживайте. Разрешаю. :rolleyes:

И жИвать не стану. :rolleyes:

Crystallic 27.10.2015 20:54

Цитата:

Сообщение от Hellga (Сообщение 1595039)
Ну так не обязательно же в каждой главе отмечаться... :)

Ну, это понятно.
Да и малое количество времени далеко не самая большая сложность.

Просто я мимопроходил ещё и по отношению к серьёзной толкинистики и вдумчивым обсужденим.
В силу личностных качеств.

Но почитаю с удовольствием, да.

Арве, я знаю про Эстель (2 версии, кажется), Лихачёву, Бобырь и теперь ГГ.
Кто из них лучше судить не берусь.
Но Бобырь меня уже Илюватором убила и я даже читать не стала.
С ГГ не знакома.
Эстель (2 версия) и Лихачёва по мне так одинаково годные.
Хотя в Эстель, вроде бы, есть ряд глюков (я точно знаю один), а к Лихачёвой у меня ряд претензии вкусового рода.
Но опять же повторюсь, что не специалист.

Для порядка отпишусь, что читать буду (если буду) оригинал.
Ну и Эстель/Лихачёву.

Mrs.Underhill
Цитата:

А еще поминали переработку Сильма от Юлии Понедельник - интересно узнать мнения тех, кто это читал.
Прошу прощения, а что за переработка?
Где поминали?
Интересно просто :blush:


Текущее время: 06:23. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot