Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun.ru/forum/index.php)
-   Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) (https://www.henneth-annun.ru/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Критика критики ТТТ (https://www.henneth-annun.ru/forum/showthread.php?t=835)

Dariushka 19.12.2002 04:57

Лэймар, вообще, горько осознавать, но похоже и на этот раз найдутся люди, которые найдут что покритиковать. Ведь если у Толкина на опушке росло три дерева, а у Джексона - два, то последнего, конечно же, стоит четвертовать:( .

Представляю, что поднимется после третьей части, когда узнают, что очистки Шира не будет..

Natalie 19.12.2002 21:43

Цитата:

автор оригинала Лэймар
Наверное, я ничего не смыслю ни в "ВК", ни в кино, поскольку я не углядел ни одного "глюка или глупости" и ни разу не ощутил исчезновение духа книги.
Ну что я должна на такое ответить? ;)

Лэймар 19.12.2002 21:50

Ну, к примеру, перечислить и объяснить "глюки и глупости" и отсутсвующие признаки "духа фильма".

Natalie 19.12.2002 21:57

Цитата:

автор оригинала Лэймар
Ну, к примеру, перечислить и объяснить "глюки и глупости" и отсутсвующие признаки "духа фильма".
Ой, долго будет, все перечислять! Да и некогда. Пусть Вайсс делает, у него это хорошо получается :)

И потом, я же сказала, что напишу позднее. МНе, между прочим, еще и о премьере написать нужно, и статьи кое-какие перевести...

radio_weiss 19.12.2002 23:11

Эгхм. Ну зачем же так сразу. Я кино еще не смотрел, вот схожу в к/т раза три и выскажусь. Возможно, и спорить не придется. Только вот я твердо убежден, что в нашем бренном мире идеала не существует. И не может быть ни идеальной экранизации, ни идеального кинофильма, ни идеальной книги. С другой стороны, докопаться можно до чего угодно, хоть до столба фонарного, хоть до ПиДжея.

Natalie 19.12.2002 23:37

Цитата:

автор оригинала Radio_Weiss
Эгхм. Ну зачем же так сразу. Я кино еще не смотрел, вот схожу в к/т раза три и выскажусь.
Ну ладно, я просто вспомнила твои ножи в спину Джексона :)

alexbel 24.12.2002 00:07

Natalie, "подмечать не совсем логичные моменты" можно по-разному. Можно - так, как это делаете Вы, а можно - так, как Danila. Сей господин изволил написать про "вывалянного в перьях Джексона" (что было очень быстро потерто модератором, однако я успел прочитать) - значит, должен быть готовым к тому, что его последующие постинги будут восприниматься некоторыми пользователями под несколько иным углом, чем обычно.

Что касается спецэффектов. Свое окончательное суждение я вынесу 23 января :) Однако просто проанализировав, как увиденное мной может выглядеть на большом экране, я пришел к выводу, что спецэффекты Атаки... спецэффектнее, что ли. К тому же у Лукаса за "Новую надежду" уже был Оскар :) почему бы не повторить.

Danila 24.12.2002 00:24

Цитата:

автор оригинала alexbel
Natalie, "подмечать не совсем логичные моменты" можно по-разному. Можно - так, как это делаете Вы, а можно - так, как Danila. Сей господин изволил написать про "вывалянного в перьях Джексона" (что было очень быстро потерто модератором, однако я успел прочитать) - значит, должен быть готовым к тому, что его последующие постинги будут восприниматься некоторыми пользователями под несколько иным углом, чем обычно.
Не надо так серьезно ко всему относиться, alexbel. :) А еще не надо воспринимать мои постинги под углом. Я очень прямой человек, что думаю, то и пишу. :) А что пишу, то и думаю. :D

Я люблю описывать гипотетические сценарии. Вот и сейчас ждать ROTK еще целый год, а мне интересно, как там Денетор у себя в башне. :) Поэтому я беру имеющуюся информацию и стараюсь логически и рационально построить непротиворечивый сценарий. Ну скажи, что я написал неправильно? :confused: Я всегда готов признать свои ошибки, когда мне на них укажут.

Vasya Gondorsky 24.12.2002 00:25

Цитата:

автор оригинала Danila
А еще не надо воспринимать мои постинги под углом. Я очень прямой человек, что думаю, то и пишу. :)
Вот мы под прямым углом и понимаем. :)

Лэймар 26.12.2002 00:45

Цитата:

автор оригинала Irr
Всем привет!
Я вчера тоже посмотрела на пиратке, и... испытала глубочайшее разочаровние.

А я вчера посмотрел картины Микеланджело, которые мне прислали по факсу, и тоже испытал глубочайшее разочарование. И ещё послушал Лондонский симфонический оркестр - тоже отвратительно (мне сосед напел).

Irr, а может, тебе стоило перечитать книгу вместо того, чтобы смотреть фильм? Ты бы получила именно то, что ожидала.

Irr 26.12.2002 01:24

Дело не в этом. Не хочу быть записанной в ортодоксы, отстаивающие неприкосновенность книги. Ведь БК меня не разочаровал, хотя там было к чему придраться. Но в ТТТ Джексон, на мой взгляд, ушел слишком далеко.

А насчет сосед напел, я кажется, написала, что посмотрела фильм, а не вылушала пересказ.

Лэймар 26.12.2002 01:28

Те пиратки, которые сейчас существуют - это экранные копии, съёмка бытовой камерой с экрана кинотеатра. Это убийство для фильма. Напрасно ты себя обокрала.

Отступления от книги не являются сами по себе минусом экранизации. Толкиен не писал киносценариев, поэтому по нему нельзя снять фильм без изменений.

Irr 26.12.2002 01:40

Да, согласна, пиратку я посмотрела зря. Но увы, отступления в лучшей копии не исчезнут. Боюсь, они станут еще заметнее.
Я еще раз повторяю - я не ругаю фильм. Я допускаю, что все изменения и отступления оправданы. Но мне, лично мне, жаль, что их так много. Это всего лишь мое мнение. Это ведь тред, где люди делятся своими ощущениями от просмотра. Вот я поделилась.

Кстати, Лэймар, ты всегда очень изящно уходишь от конкретики. Оправдано, и все тут. А вот как насчет момента с "экзорцистом" Гэндальфом? Можешь ты аргументированно объяснить, почему, на ваш с Джексоном взгляд, этот момент нужно было интерпретировать именно так? Ведь получилось же... просто дешево, чего уж там. Дешево и на потребу массовому зрителю.

Лэймар 26.12.2002 01:41

Вообще-то он говорит, что это "Властелин колец" на экране. Разумеется, это самостоятельное произведение - иначе и быть не могло. Любая экранизация - самостоятельное произведение, просто не все это понимают.

Лэймар 26.12.2002 02:50

Цитата:

автор оригинала Irr
Кстати, Лэймар, ты всегда очень изящно уходишь от конкретики. Оправдано, и все тут.
Прежде чем переходить к конкретике, надо убедиться, что все участники разговора понимают базовые моменты, на которых строится обсуждение.

Цитата:

автор оригинала Irr
А вот как насчет момента с "экзорцистом" Гэндальфом? Можешь ты аргументированно объяснить, почему, на ваш с Джексоном взгляд, этот момент нужно было интерпретировать именно так? Ведь получилось же... просто дешево, чего уж там. Дешево и на потребу массовому зрителю.
Нет. Джексон не может позволить себе делать что-то "на потребу массовому зрителю", поскольку уровень его фильма гораздо выше некачественной массовой кинопродукции. Джексон несёт огромную ответственность перед теми тысячами людей, которые работали вместе с ним. Фильм должен быть сделан на самом высоком уровне, поскольку халтура обошлась бы слишком дорого (в том числе и в финансовом смысле).

Если говорить конкретно об эпизоде освобождения Теодена от власти Сарумана - на мой взгляд, всё понятно: зрителям нужно было показать, что Грима, нашёптывающий королю, как поступать, и Саруман прямо связаны. Саруман "владеет умом" Теодена - именно это и показано в фильме со всей очевидностью. Не забывайте, что это нам изначально понятно, что Грима - агент Сарумана. Тем, кто не читал (или читал, но забыл) книгу, фильм должен это показать.

Кстати, эта сцена ставит точку в споре о магорубке: швыряние магов - это действительно поединок воли.

Dariushka 26.12.2002 03:48

По-моему, некоторые ищут самое простое оправдание всем изменениям и интерпретациям, которые сделал Джексон - "А это на потребу массовому зрителю":) (Irr, это вовсе не наезд на тебя:kiss: :), но согласись - аргумент избитый)

Вообщем, Лэймар, ты высказался вначале, что критиковать не будут, но увы..

Лично я когда смотрела фильм, то было две вещи, на которых я себя переодически одергивала. Первое - я слишком много ожидала от этого фильма, т.к. жила его ожиданием целый год. Примерно за час до фильма подруга устроила мне промывку мозгов, мол когда ожидания слишком велики - велика возможность разочарования. После этого я как-то успокоилась и пошла просто наслаждаться фильмом. Думаю, одна проблема разочаровавшихся - в этом.

Второе - более прозаично. Я ловила себя на мысли, что во время просмотра невольно начинаю проводить параллели с книгой. Дала себе внутренний пинок и остаток фильма досмотрела без мыслей о бумажной версии. По-моему, только вот так воть более-менее отключившись от этого, можно действительно получить удовольствие.

Было бы ОЧЕНЬ интересно прочитать мнение человека, смотревшего фильм, но не читавшего книгу. Сильно ли его впечатления будут отличаться от наших?.. И воспримет ли он некоторые изменения как на потребу массовой публике. Вспоминая свои собственные впечатления от первой части - я не знала ни малейшей детали, не знала, о чем будет фильм. И впечатление было просто оглушающее. Я получила просто огромное удовольствие, смотря этот фильм. Поэтому когда я читала инетовские рецензии некоторых людей, то искренне недоумевала, чем же им не нравится Арвен на Асфалоте :D Потом уже, прочитав книгу, стала более-менее понимать их претензии. Или меня сейчас это признание сделает частью массовой публики, которой только и подавай все просто и красиво, лишь бы мозги не напрягать?;-))

Еще насчет изменений в ТТ. Давайте попробуем подсчитать, сколько же было изменено в БК по сравнению с книгой и сколько в ТТ? По-моему получится примерно одинаковое число. В ТТ, если назвать сейчас спонтанно моменты - это падение Арагорна и наполовину - Фарамир. Имхо, даже меньше, чем на половину - просто, как хорошо выразились другие, по-разному расставлены акценты (данила, я уже знаю, что ты подумал;-)))))))) )
Шутки Гимли я, извините, изменением не считаю;). Так же, как и многие эпизоды с Арвен.

Насчет гениальности Джексона - ну это вы товарищи.. Поставить на ноги подобный проект (сегодня, посмотрев передачу) и отснять подобную вещь - просто хороший режиссер этого, простите, уж никак бы сделать не мог. Считают почему-то все гениальным Лукаса, а он что, смог бы, ну к примеру, отснять ВК лучше? (посмотрела тут на днях ЗВ... хм.. ладно, не буду, а то меня тут на форуме камнями забьют:D)

А о духе фильма по-моему одно судить только после того, как посмотрел это кино на большом экране. Иначе - просто несерьезно говорить об этом.

Irr 26.12.2002 11:59

Откровенно говоря, мне забавно это читать. Фильм не подлежит критике, усомниться в гениальностии непогрешимости Джексона нельзя, а о книжке лучше всего забыть, чтобы не портила впечатление от просмотра. По вашим словам, получается именно так. Хотя нет, это не забавно, а скорее грустно.

ivanko 26.12.2002 12:11

Irr, ну зачем ты так :)
Я когда смотрел фильм в первый раз, тоже испытывал странные чувства, когда видел на экране то, чего не было в книге. Естественно, как большой почитатель романа, я бы очень хотел увидеть на экране узнавамые мелочи, фразы, цитаты и прочая и прочая. Даже осознавая, что изменения неизбежны.
Во второй раз, однако, фильм прошел просто "на ура". Потому что именно как ФИЛЬМ он превосходен.
А насчет того, что "лучше забыть о книжке"... Это вопрос подхода. Если не только умом, но и сердцем не осознавать, что это - разные вещи и нелепо подходить к ним с одинаковыми мерками, то да - лучше о ней забыть. Джексон - не писатель. А Толкин - не кинорежиссер.

Irr 26.12.2002 12:50

Угу, вот я и жду теперь премьеры, с куда большим нетерпением. :) Уже заранее зная, что второй раз, да еще в нормальном качестве, мне обязательно понравится. :) Тем более что теперь я знаю, чего ожидать. :) :)

Tinko 26.12.2002 20:10

Мнение профессионального критика
 
Хех! друзья, Анна Романова с Эльдорадио, профессиональный кинокритик, вчера позвонила мне домой в 12-м часу ночи и громко и смачно ругалась.

Она посмотрела ТТТ. Вот ее фраза. Привожу дословно "ТТТ- гавно!"

И это я услышала из уст самого наверное (из всех питерских кинокритиков) восторженного поклонника первой части ВК. Уж как Аня билась Имхами с противниками фильма, просто представить страшно. Но сейчас, она в трансе. Ее убил Фарамир, Горлум, и жутко пересобаченный сценарий.
Рецензию Аня обещала выложить после российской премьеры. Могу сказать одно, на многих радиостанциях, ТТТ не вошло даже в первую двадцатку фильмов рекомендуемых слушателям к просмотру.

Сама нахожусь в трансе. Но свое мнение выскажу только после просмотра фильма.

Лэймар 26.12.2002 20:16

Ну, если "критик" составляет мнение о фильме на основе расхождений с первоисточником - это прекрасно говорит о её профессионализме. Впрочем, разнообразные газеты и радиостанции редко могут позволить себе платить настоящим экспертам ("Подшивка" тому замечательное свидетельство).

jinx 26.12.2002 20:16

сдается мне что тон рецензии в этом году изменится- прошлогодние сторонники станут противниками а противники наоборот:)

Tinko 26.12.2002 20:25

Обсуждение
 
Лэймар, я бы попросила не наезжать на Анну!
Мне например, некоторые доморощенные критики тоже не по нраву, но я сдерживаю себя.

терпеливее надо быть, терпеливее. Где твоя хваленая политкорректность?

Здесь был модератор. Кристина, будь добра обходиться без ругани и наездов.

Natalie 26.12.2002 23:19

Цитата:

автор оригинала Mrs.Underhill
А еще знаете, очень многие из тех, кто был в восторге от первого фильма, плюются от второго, или недовольны им, и наоборот. Читаю английские форумы, читаю впечатления на АнК. Я пока не могу понять, чем вызван этот феномен.

Ну это легко объяснить: всему виной сильный изменения в сюжете и героях - ведь второй фильм гораздо больше отходит от книги, чем первый. Причем народ негодует не из-за изменений самих по себе, и даже не против всех изменений - а из-за некоторых особо резких и контрастирующих с книгой. Например, никто не возражает против изменений с Эомером, а вот Фарамир задевает даже многих из тех, кому понравился фильм.

Лэймар 26.12.2002 23:30

Ну что ж, слишком оптимистично было ожидать, что каждый зритель честно задумается над теми причинами, по которым изменения были нужны. Недовольные остановились на констатации этих изменений и пока очень резко сопротивляются всем попыткам что-то объяснить. Такое впечатление, что они зациклились на риторическом вопросе "Зачем было менять Фарамира?!" и постоянно к нему возвращаются, не обращая внимания на ответы.

Тем не менее, судя по нашему форуму и форуму Экслера, пока вторую часть принимают гораздо лучше, чем в своё время первую.

На ДО АнК впечатлений было мало, а конкретики - ещё меньше. Недовольные пытаются всюду отыскать несуществующие глюки и кидают пальцы (куда уж нам до Высоких Толкиенистов)...

Danila 01.01.2003 20:34

По-моему, у Кларис получилась отличная (просто замечательная :)) рецензия . Вряд ли можно серьезно спорить с приведенными аргументами. Действительно, все перечисленные недостатки присутствуют.

Особо интересны идеи Кларис о том, почему могло так случиться, что вторая часть оказалась настолько хуже первой. Кто или что виной тому, что были допущеные столь многочисленные ошибки. А самое главное, изменится ли что-то в этом году. Какой фильм мы увидим в следующем декабре - такой же как Fellowship, с незначительными недостатками, но захватывающий и верный духу Толкиена, или такой же как Two Towers? Хотелось бы надеяться на первый вариант.

Кларис Старлинг 01.01.2003 20:58

Юпитер, ты сердишься? Значит, ты не прав!
 
Дарьюшка, Вы, насколько я понимаю, будущий журналист? Тогда Вы наверняка должны знать, что все люди (особенно критики!) - разные, а посему мнений может быть очень много! Вот, к примеру, вы мне "указываете" на то, что Серкис Голлума озвучивал. Перечитайте мой пост ещё раз - не сочтите за наглость - и Вы поймёте, что ошибаетесь. Очень хорошо, что Вам фильм понравился. Учитесь принимать отрицательные мнения - и совсем необязательно отвечать настолько подробно. Краткость - сестра таланта! Берите пример с The Hutt'а :)

ЗЫ А Ваш тон - не менторский? :)

No offence!

Лэймар 01.01.2003 23:43

Цитата:

автор оригинала Danila
По-моему, у Кларис получилась отличная (просто замечательная :)) рецензия . Вряд ли можно серьезно спорить с приведенными аргументами. Действительно, все перечисленные недостатки присутствуют.
По-моему, у Кларис получилась плохая (просто отвратительная :)) рецензия . Вряд ли можно серьезно соглашаться с приведенными "аргументами". Действительно, все перечисленные "недостатки" либо отсутствуют, либо не являются недостатками.

PeterGreat 02.01.2003 00:02

Лэймар. При всем моем к тебе уважении, твое последнее высказывание не содержит и доли здравого смысла. Либо говори по существу, либо не говори вообще. Такое впечатление, что на этом форуме ни одно трезвое мнение, не воспевающее хвалу фильмам Джексона, не воспринимается вообще. Так вот. Рецензия загадочной Кларис аргументирована и обоснована, ее интересно читать. А твои сообщения, не содержащие ничего, кроме твоего, и так уже всем известного, ИМХО [Админ: удалены наезды]

TheHutt 02.01.2003 00:03

Лэймар, ну ты, как это самое, скала. На тебя всегда можно положиться. :D

PeterGreat, ну оставь ты нашего Лэймара в покое! За его мнением же в конце концов стоят сотни критиков-профессионалов, членов академий. :)

EDIT:
А критику Кларис прочитать интересно, так же как и мне всегда интересно почитать Роджера Эберта например*. Даже если не согласен со мнением критика, все равно интересно, как он аргументирует. Но в конце концов, аргументация Кларис только на переднем плане обоснованна и фундированна, но хоть за это спасибо**. См. пару постингов выше.


*Упоминание Кларис на одном дыхании с Роджером Эбертом - не попытка сравнения, сопоставления и не повод для гордости или отвращения для кого-либо из названных. Критики Роджера Эберта представляют собой просто пример очень хорошо написанных критик.

**За что не спасибо, это за заключение и наезд на всех, кто хвалит фильм.


Текущее время: 02:46. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot