Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun.ru/forum/index.php)
-   Рецензии форумчан на "Возвращение короля" (https://www.henneth-annun.ru/forum/forumdisplay.php?f=29)
-   -   Зачем? (https://www.henneth-annun.ru/forum/showthread.php?t=2631)

KingOmetaL 23.12.2003 05:37

ЗАЧЕМ?
 
посмотрел фильм и сразу писать. Может я не в духе был немного, а может дело в том, что я за 3 дня до фильма перечитал 3й том, но весь фильм я задавал себе один вопрос: ЗАЧЕМ??? а именно, зачем ПиДжей так отдалился от книги. Ведь так там всё хорошо в книге было. ну не верю я, что если по книге, было бы хуже. Вообще вспомнились тайные дневники ПиДжея, где они топили печь томиками Толкиена. Местами просто казалось, что они действительно спалили все экземпляры третьего тома :(
не могу сказать, что фильм получился плохой, но всё же -- ЗАЧЕМ?

Ладно Денетор, про него ещё много скажут остальные.

начнём с начала, а дальше, что вспомнится.

ЗАЧЕМ столько насилия Сэма над Голлумом? ну и так ясно, что не любит, а ещё эта сцена с подслушаным разговором с самим собой. Но эта тема ещё появится, я думаю. Я не буду её широко раскрывать...

КАКОГО ... Элронд припёрся к Арагорну. Чтобы передать Меч, который перековали с опозданием в 2 книги? Мог бы сыновей прислать и было бы чинно-благородно, по книге как-нибудь. Тем более получилось так, что Арагорн не сам принял решение, а его типа туда послали... А дальше идёт осквернение Арагорна на тропах мёртвых, где сначала от него убежали лошади, а он стоял как последний бомж (с) Гоблин, а потом он идёт с мечом в руке, как будто боится не меньше чем Гимли. АРАГОРН - КОРОЛЬ, ОН НИЧЕГО НЕ БОИТСЯ, ЕГО ВОЛЮ ЧУВСТВОВАЛИ И ЛОШАДИ И ЛЮДИ ПРОШЕДНИЕ С НИМ ПО ТРОПАМ МЁРТВЫХ, а ПиДжей его так бомжом и оставил. бедный король... :cry:

КСТАТИ, никогда не думал, что мифрил, из которого в Минас Тирите ворота сделаны, это сорт дерева :D (посмотрите на них внимательно)

А ГЭНДАЛЬФ у нас, оказывается по совместительству Рембо работает. или это он у матрицы (снималась неподалёку) научился так ловко орков разбрасывать в крепости? но убивает не это, а то как он мочит Денетора, причём, если бы он это хоть волшебстром делал, я бы это ему простил. но он мочит его просто посохом. нет, просто нет слов (отворачиваюсь и плачу о старом добром Гэндальфе). Помните, в гоблиновской версии он сказал, что прошёл курс молодого бойца (если я не ошибаюсь, так). Как в воду смотрели, право.

СЦЕНА С АНГМАРЦЕМ удалась на славу. Сильно и по книге, если бы не её финал, где Король-Призрак сворачивается как консервная банка И ВСЁ!!! а где предсмертный крик, который слышно было аж в мордоре??!! ПиДжей пожалел пару секунд, а потерял такой красивый финал этой сцены. А вообще, классно получилось, одна из моих любимых сцен.

ПРИМЕРНО ТО ЖЕ, ЧТО И С АРАГОРНОМ наш рериссёр сделал и с Фродо. куда подевался его властный голос, который заставлял Сэма посмотреть на своего друга с широко раскрытыми глазами? ну почему наш Фродо, ГЕРОЙ, получился таким никаким? разве что с Шелоб хорошо получилось, а в роковой горе его хватило только на то, чтобы зло усмехнуться. ДА, КСТАТИ, а куда это он пошлёпал, провозгласив себы властелином колец?? ПиДжей наверняка не читал писем Толкиена, где рассказывается о том, что Фродо собирался сам броситься вниз, так как не смог бы избавится от кольца. Ладно, это мелочь. Очень позабавила сцена схватки и падения. получилась эдакая смесь Шерлока Холмса (Фродо, оставшийся висеть на скале) и Терминатора 2 (Кулак Голлума, тонущий в лаве). Ай ай ай, как не стыдно, товарищ режиссёр, воровать чужие сцены.

НО НЕ ВСЁ, что было не по книге, мне не понравилось. я всегда задавал себе вопрос, зачем Арагорн так рано отпустил призраков в книге. почему бы не привести их в Минас Тирит? ПиДжей подумал так же, получилось мощно и весело. короче, неплохо. (а может в книге Арагорн сильнее верил в себя и свои силы, так так был королём а не бомжём, чем мы возвращаемся к пункту см.выше (неприятная мысль, хотя тоже аргумент для сторонников книги, а не фильма))

в общем, пока всё, что из плохого вспомнилось.
из хорошего запомнились визуальные образы, то есть если отключить диалоги и забыть про главных героев, то можно сказать, что ПиДжей воссоздал Средиземье очень красиво и реалистично (в смысле, как я это представлял, читая книгу.)
Может Гоблин подправит диалоги ;)
Короче, все, кто не читал книгу (сомневаюсь, что здесь такие есть) или не перечитывал очень давно, идите на фильм, не пожалеете.

Dariushka 23.12.2003 05:52

Ээээ... Наверное, вам все-таки лучше Гоблина смотреть?;)

Лэймар 23.12.2003 05:57

О, полку пуристов прибыло. С пополнением.

double-click 23.12.2003 06:10

Re: ЗАЧЕМ?
 
Цитата:

Первоначальное сообщение от KingOmetaL
[ПОТЕРТ ОВЕРКВОТИНГ BY RW]ПиДжец (ой, очепятка, но забавно получилось, если разрешите, пусть останется :) )

Не разрешаем. Будьте добры исправить. :mad:


[moderator hat on]
double-click, прочти Правила форума. Оверквотинг у нас не приветствуется. RW
[moderator hat off]

double-click 23.12.2003 06:11

Цитата:

Первоначальное сообщение от Лэймар
О, полку пуристов прибыло. С пополнением.
Пуристы Гоблина не жалуют.

TheHutt 23.12.2003 13:25

Цитата:

Может Гоблин подправит диалоги
'nough said.

Pit 23.12.2003 14:04

Soglsen so vsem vysheskazannym!

+Zachem Sarumana ybrali! Pochemy Shire takoi slishkom zelenyi posle vozvrasheniya??? Y ludei ne chitavshix knigy sozdaetsya lozhnoe vpechatlenie polnoi iddillii :-( i happy enda!

TheHutt 23.12.2003 14:14

Pit, затем, что надо.

Angel Hebe 23.12.2003 14:30

Припоминается мне уже один тред "Зачем?":J :p

Lembas 23.12.2003 15:04

судя по рецензии, впечатление создается страшное. спойлеров, конечно, особых нет, но вот оч. понравилась фраза "насилие сэма над голлумом". это как понимать? :)
хи. и вообще, по-моему, в понятие "рецензия" наш друг совсем другое вкладывает.

alexbel 23.12.2003 15:21

Цитата:

Первоначальное сообщение от Lembas
"насилие сэма над голлумом". это как понимать? :)
Ну, по морде он его, по морде...

Donna Anna 23.12.2003 15:21

Re: ЗАЧЕМ?
 
Цитата:

Первоначальное сообщение от KingOmetaL
а может дело в том, что я за 3 дня до фильма перечитал 3й том,
Это ты сгоряча, я вот например уже почти год не перечитываю, потому что понимаю, что иначе смотреть будет тяжело ;)
Лэймар, а ты бы лучше помог человеку, чем сразу ярлык вешать - это же готовый список вопросов для FAQ.


:read: :beer:

Лембас - а "насилие" надо понимать прямо - Сэм тоже избивает Голлума. С другой стороны, а чем он хуже Фарамировых дружинников?

TheHutt 23.12.2003 15:31

Вообще-то Сэм в экранизации фильма экстремально верен к трактовке перевода Муравьева:

"Иди-ка сюда, мразь!"
"Они Хоббитанию берут за жабры. Хотим разделаться с бандитской сволочью..."
"Срубили, гады! Праздничное Дерево срубили!"

:D

Pit 23.12.2003 15:34

Alexbel

Vse vyazhetsya- prosto- to- pervye vpechatleniya....

Lembas 23.12.2003 15:43

о, любимый муравьев пошел в дело. :)

TheHutt 23.12.2003 15:52

Lembas, :beer:

Tinko 23.12.2003 16:34

Копья
 
опять что-называется копья ломаются. Может действительно люди в чем-то правы?:rolleyes:

TheHutt 23.12.2003 16:45

"ИМХИ надтрескнуто грохотали, словно спины престарелых магов, хрясавших друг дружку об пол Ортханка..."

Anchan 23.12.2003 16:48

KingOmetaL: отвечаю на ваши замечания. Извините за возможные повторы с уже сказанным в соседнем треде.

1. Насчет Элронда и Арагорна. Тут происходит совершенно закономерная вещь, без которой при экранизации было не обойтись - роли второстепенных персонажей передают главным. В первом фильме Арвен по совместительству выполняет функции Глорфинделя. Кстати, молодец ПиДжей ее порезал в Хельмовой Пади - это ИМХО был бы перебор!.. Аналогично в третьем вместо двух сыновей Элронда, которые передают послание от папочки - Арагорн, помни о Дороге Мертвых и палантира, через который он узнает последние известия, тут появляется сам Элронд, совмещая все эти функции. Что действительно цепляет в этой сцене - и тут вы правы - главному герою в очередной раз умные дяди говорят, что ему делать, и тот соглашается!.. В книге Арагорн активен - он вырвал палантир из-под власти Саурона и разобрался в обстановке на фронтах. Он знал предание о Дороге Мертвых. Он сам принял решение идти туда. В фильме все это гораздо более пассивно.

2. Я не вижу особой проблемы в том, что меч появляется у Арагорна на две серии позднее. Меч и Знамя вообще-то друг друга дублируют. В фильме Элронд просто примирился с будущим зятем после того, как дочка избрала жребий смертной и отказалась уходить за море, а Арагорн с Гэндальфом навели порядок в Рохане и уели Сарумана. Если я не права - растолкуйте, где именно.

3. Насчет призраков в фильме. ПиДжей не мог вписать в фильм реальный расклад - Гондор оказался без помощи южных уделов из-за пиратов. Помните, в Город пришла всего горстка народу - это наблюдали Пин с сыном Берегонда у ворот. Арагорн при помощи мертвых снес пиратов после чего сумел добраться до Гондора с несколькими тысячами бойцов из южных уделов, отправив остальных своим ходом - их оставили на охрану Города, когда соединенное войско потопало на Мордор. ПиДжей схлопнул две битвы в одну, показав основное - Дорогу Мертвых и вынос корсаров. Не вижу особых проблем с приводом войска мертвых на Пеленнор - оно добавило зрелищности. Орков там было мно-ого, было кого бить. :) Главное в том, что Арагорн не повел мертвых на Мордор - это привело бы к о-очень странному раскладу.

4. Насчет Фродо. Ну да, один раз в Мордоре мы видим его, как огромную фигуру в белом - только при этом с Голлумом говорил не Фродо - это вещало Кольцо. Ну дык это полминуты. А остальные недели это просто маленький хоббит, который честно тащит свою ношу к Горе. Что нам честно и показали. Кстати, я не считаю, что разширять эту линию дополнительными сценами действительно необходимо. Там как раз все неплохо - если не считать фортеля с раскрашиванием лембаса. По тексту Сэм отдавал хозяину свою долю лембаса, а иногда и воды последние дней десять. По фильму он занимается этим уже на лестнице Кирит Унгола. Если он бездумно крошит хлеб - значит, блин, еще не так голоден!.. Это как у Солженицына в "Иване Денисовиче" - если по лагерю еще разгуливает кошка, значит это еще не такой плохой лагерь. В шаламовском лагере всех кошек давно сьели...

5. Да, как верно заметила Алла в соседнем треде, Сэм не мог покинуть Фродо и отправиться домой ни при каком раскладе. Даже по прямому приказу. Помните, Пин просит Гэндальфа вмешаться и спасти Фарамира, не взирая на прямой приказ Денетора. Хоббитский здравый смысл, который, кстати, не позволил Сэму поддаться на уговоры Кольца, не дал бы ему покинуть Фродо. Если вы помните, в книге он это сделал только потому, что посчитал Фродо мертвым - и потащил Кольцо дальше сам.

6. Мне не мешает Гэндальф, которому дали подраться с орками. В отличие от Гэндальфа, который бьет Правителя посохом - для меня в тот момент это выкрашенная в белы цвет палка. Бить палкой потомственного аристократа - позорно.

7. Голлума жалко - все его бьют. И бьют больно. Это мой глюк, или описание битья задевает меньше, чем яркая визуалка?.. Но по-моему его так в книге не били...

Geralt 23.12.2003 17:12

Я вот про Сэма и Голлума что-то не понял. Как Сэм его может бить - в конце концов Голлум не барышня из Смольного, а Сэм не здоровый хулиган. Голлум, как минимум не слабее Сэма (во втором фильме Фродо с Сэмом вдвоем еле с ним справились), как же последний мог Голлума бить? Или Фродо при этом Голлума держал? Тогда конечно сцена некрасивая.

alexbel 23.12.2003 17:14

Да уж, Фродо его держит, а Сэм, напялив фуражку эсэсовца и перчатки, колотит его...

Просто Голлум в фильме выдает себя за тварь беззащитную, мол все меня обижают, а этот толстый хоббит и вовсе ненавидит, только хозяин меня любит :)
Потом, когда ему уже нечего терять, дерется - дай бог каждому :)

Geralt 23.12.2003 17:53

Т.е. Сэм бьет Голлума по морде, в смысле лица, а Голлум изображая из себя несчастное, замученное создание покорно это терпит, я правильно понял ?

KingOmetaL 23.12.2003 17:54

Цитата:

Первоначальное сообщение от Anchan

1 В книге Арагорн активен

2. Я не вижу особой проблемы в том, что меч появляется у Арагорна на две серии позднее.

3. Насчет призраков в фильме.
1. ВОТ ИМЕННО! Так жалко, что с ним сделали

2. я тоже, это мелочь

3. я ж говорю, прикольно получилось

KingOmetaL 23.12.2003 18:01

Re: Re: ЗАЧЕМ?
 
Цитата:

Первоначальное сообщение от alexbel
Автора этой рецензии можно было бы принять за любителя версии "все как в книге", если б не последняя фраза, которая выдает его с потрохами :rolleyes:


А я просто вспомнил, как Гэндальф в Братве говорит "как начну добро причинять направо и налево, пользу наносить..."
ведь не как в книге, зато как здорово смысл сохранился.
а люблю я и "всё как в книге" и Гоблина. "всё как в книге" у ПиДжея не получилось, остаётся ждать Гоблина.
Всё равно пойду второй раз, может ещё мнение поменяю, может всё не так плохо.

Tinko 23.12.2003 18:08

Ух!
 
Цитата:

Первоначальное сообщение от TheHutt
"ИМХИ надтрескнуто грохотали, словно спины престарелых магов, хрясавших друг дружку об пол Ортханка..."
Петя, я слегла!:D :D

Donna Anna 23.12.2003 18:20

* Раскланиваясь *
Я - тот пурист, который считает что БК в переводе Гоблина получилось местами гораздо ближе к книге, чем кино. Естественно, с поправкой на сатирическую составляющую. За что люблю его нежно ;)
А второго Гоблина смотреть не могу - потому что там уже ничего не осталось ни от Толкина ни от Джексона ни от здравого смысла :(

Marya 23.12.2003 18:23

И я смотрела Гоблина с тем же чувством, с каким читала "Звирьмариллион", хотя качество, конечно, не то. Не знаю насчет близости к книге, но смешно мне было.

alexbel 23.12.2003 20:00

Цитата:

Первоначальное сообщение от Geralt
Т.е. Сэм бьет Голлума по морде, в смысле лица, а Голлум изображая из себя несчастное, замученное создание покорно это терпит, я правильно понял ?
Примерно так - в целых двух эпизодах.

Нащот Гоблина... после его интервью со словами типа "мой перевод делает из скучного пафосного кино что-то интересное" я вообще не желаю знакомиться с его чудесным переводом.
Видел два отрывка (по одному из Братвы и Башен). Несмешно. :)

Anchan 23.12.2003 20:29

[оффтопик]
Я с удовольствием смотрела перевод Гоблина, не смотря на то, что Толкиена читаю давно и плотно. Не вижу, почему одно должно обязательно исключать другое. ИМХО - визуалка у Джексона очень добротная, так что испортить ее чем-либо ну о-очень сложно. Что при этом говорит сам Гоблин о кине, мне как-то по барабану. А его саунд-трак имхо сделан в стиле старых КВН-ов и новосибирской Конторы Братьев Дивановых - если заодно считать удачные попадания с музыкой и звуковыми эффектами за шутки. Кроме того, у меня та-акое подозрение, что в команде Гоблина было не так уж мало пуристов, которые не просто знают текст от и до, но и не прочь постебаться. Иначе с чего бы украинский перевод Хоббита до сих пор ценился на вес золота в узких кругах?.. Я например в свое время отдала за него Unfinished Tales в оригинале - и не жалею!.. Это ж песня!..

Кусок от которого я, как правило, лежу - это голлумовский нарратив на Болотах - "...це пьяные механизаторы. А дальше пойдут трактора с сенокосилками..." - и вся эта ересь - под музычку из Собаки Баскервилей :)

alexbel: ИМХО о Гоблине не получится составить внятное мнение по паре отрывков. Оно сделано так же, как знаменитые аникдоты Хармса (которые, правда, не Хармс писал) - про то, как Лев Толстой очень любил детей, а Пушкин переодевался Гоголем. Пробивает примерно на пятнадцатой штуке. Более близкий пример - пресловутые Дневники Братства, где герои дрались за право понести Фродо по снегу, а Элронд мерил дочкины платья. Там тоже не пробирает, если не читать все дневники в оригинале - желательно в нужном порядке. :)

Bilbo Baggins 23.12.2003 21:08

Я тоже лично не очень стремлюсь посмотреть приключения Фёдора и ещё кого-то там. ИМХО, шутки там издевательские.

alexbel, это уже не смешно. в который раз у нас совпадают мнения.:beer:


Текущее время: 05:10. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot