Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Проекты века > Русские субтитры для FotR SEE

Ответ
 
Обратные ссылки Опции темы Поиск в этой теме
Старый 23.11.2002, 17:31   #1 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,120
Проект Века 1 (2) Из Шира в Ривенделл

ОРИГИНАЛ


Frodo
Sam.
Wood-elves.
They're going to the harbor
beyond the White Towers.
To the Grey Havens.

Sam
They're leaving Middle-earth.

Frodo
Never to return.


Sam
I don't know why...
...it makes me sad.

Everywhere I lie there's a dirty
great root sticking into my back.


Frodo
Just shut your eyes...
...and imagine you're back
in your own bed...
...with a soft mattress
and a lovely feather pillow.

Sam
It's not working, Mr. Frodo.
I'm never going to be able
to sleep out here.


Frodo
Me neither, Sam.


***************************


Merry
Откуда нам знать, что этот Бродяжник-
друг Гэндальфа?


Frodo
I think a servant of the enemy
would look fairer...
...and feel fouler.


Merry
He's foul enough.


Frodo
У нас нет выбора, надо довериться.

Sam
Но куда он нас ведет?

Aragorn
В Ривенделл, мастер Гэмджи, в дом Элронда.

Sam
Вы слышали? Ривенделл!
Мы увидим эльфов!

Aragorn
Господа, мы не остановимся до заката.

Pippin
А как насчет завтрака?

Aragorn
Вы уже завтракали.

Pippin
Первый раз - да.
А второй завтрак?

Merry
Не думаю, что он знает про второй завтрак, Пип.


Pippin
А полдник? Ланч? Чаепитие?
Обед? Ужин?
О них-то он знает?


Merry
Я бы на это не рассчитывал.

Merry
Пиппин!



Merry
What do they eat
when they can't get Hobbit?


Frodo
Who is she?
This woman you sing of.


Aragorn
Tis the lady of Luhien.
The Elf-maiden who gave her love
to Beren, a mortal.


Frodo
What happened to her?

Aragorn
She died.

Aragorn
Get some sleep, Frodo.



*********************



Sam
Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls.


Sam
Мистер Фродо? Он леденеет!

Pippin
Он умирает?

Aragorn
Он переходит в мир теней.
Становится призраком, подобно им.


*********************
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2002, 17:39   #2 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,120
И мои два цента:

Цитата:

Sam
Они покидают Средиземье.

Frodo
Навсегда.
Frodo: "И не возвращаются."

Цитата:

Sam
Не помогает, мастер Фродо.
Я не собираюсь привыкать к таким ночевкам.


Frodo
Я тоже, Сэм.
Sam: Я никогда не привыкну к такого рода ночевкам.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.11.2002, 17:36   #3 (permalink)
Ail
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ail
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,265
Дубль

ПЕРЕВОД:


Frodo
Сэм!
Лесные эльфы!
Они идут к заливу за Белыми Башнями.
К Серым Гаваням.

Sam
Они покидают Средиземье.

Frodo
Навсегда.


Sam
Не знаю, почему...
...мне стало грустно.

Куда бы я не лег, везде
огромный корень впивается мне в спину


Frodo
Просто закрой глаза...
...и представь, что ты дома
в своей постели...
...с мягким матрасом
и чудесной пуховой подушкой.

Sam
Не помогает, мастер Фродо.
Я никогда не привыкну к таким ночевкам.


Frodo
Я тоже, Сэм.


***************************

Door-keeper
Хоббиты! Четыре хоббита!


Door-keeper
Да еще из самого Шира, судя по говору.


Door-keeper
Что вам понадобилось в Бри?

Frodo
Мы хотим остановиться в трактире...
Зачем – это наше дело.

***************************

Innkeeper:
Добрый вечер, маленькие господа!
Если хотите переночевать, у нас есть уютные маленькие
комнаты специально для хоббитов.

Всегда рады служить
маленькому народу,

Мистер...

***************************

Merry
Откуда нам знать, что этот Бродяжник-
друг Гэндальфа?


Frodo
Думаю, у вражеского слуги
была бы ласка напоказ...
...а иное про запас.

Merry
Да уж, вид у него неласковый.


Frodo
У нас нет выбора, надо довериться.

Sam
Но куда он нас ведет?

Aragorn
В Ривенделл, мастер Гэмджи, в дом Элронда.

Sam
Вы слышали? Ривенделл!
Мы увидим эльфов!

Aragorn
Господа, мы не остановимся до заката.

Pippin
А как насчет завтрака?

Aragorn
Вы уже завтракали.

Pippin
Первый раз - да.
А второй завтрак?

Merry
Не думаю, что он знает про второй завтрак, Пип.


Pippin
А полдник? Ланч? Чаепитие?
Обед? Ужин?
О них-то он знает?


Merry
Я бы на это не рассчитывал.

Merry
Пиппин!


Merry
Что они едят,
когда не удается добыть хоббита?


Frodo
Кто она?
Женщина, о которой ты поешь.


Aragorn
Леди Лучиэнь.
Эльфийская дева, полюбившая Берена,
смертного


Frodo
Что с ней стало?

Aragorn
Она умерла.

Aragorn
Ложись спать, Фродо.



*********************



Sam
Смотрите, Фродо. Тролли господина Бильбо!


Sam
Мистер Фродо? Он леденеет!


Pippin
Он умирает?

Aragorn
Он переходит в мир теней.
Становится призраком, подобно им.


*********************
__________________
In meinem Himmel gibt es keinen Gott

Последний раз редактировалось Ail; 24.11.2002 в 20:01.
Ail вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.11.2002, 17:38   #4 (permalink)
Ail
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ail
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,265
Цитата:
автор оригинала TheHutt
И мои два цента:



Frodo: "И не возвращаются."



Sam: Я никогда не привыкну к такого рода ночевкам.
Не согласна категорически в обоих случаях
__________________
In meinem Himmel gibt es keinen Gott
Ail вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.11.2002, 19:56   #5 (permalink)
Супермодератор
 
Аватар для Mrs.Underhill
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,506
Насчет "эльфы покидают Средиземье. Навсегда", я согласна с тобой, Ail. Смысл передан точно, и звучит лучше.

А вот насчет второго, про ночевки, TheHutt прав - у тебя происходит искажение смысла фразы. Сэм говорит не о том, что он не собирается привыкать, а о том, что не думает, что он когда-нибудь привыкнет. Чувствуешь разницу? В твоем варианте получается какой-то капризный оттенок во фразе Сэма, которого абсолютно нет в оригинале. Что значит, не собирается привыкать - он что, не понимает, что именно так им и придется теперь спать все время похода? А имелось в виду, что он понимает, что так им спать придется, и он от этого грустит.

Короче, надо обязательно переделать эту фразу, вариант Хатта вполне нормальный, но если не нравится - можно придумать свой вариант, но с тем же смыслом.

Теперь по поводу "вызывать грязные чувства". Вот уж действительно, какие-то грязные намеки в этой фразе слышатся. Это очень неуклюже звучит, может, попробовать по-другому, например, как у МК?

Frodo
Думаю, у вражеского слуги
была бы ласка напоказ...
...а иное про запас.


Merry
Да уж, вид у него точно неласковый.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли.
Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли...
Старый знакомый
Mrs.Underhill вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.11.2002, 20:04   #6 (permalink)
Ail
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ail
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,265
Цитата:
автор оригинала Mrs.Underhill

А вот насчет второго, про ночевки, TheHutt прав - у тебя происходит искажение смысла фразы.
"Я никогда не привыкну к таким ночевкам" - пойдет?

Цитата:
автор оригинала Mrs.Underhill

Frodo
Думаю, у вражеского слуги
была бы ласка напоказ...
...а иное про запас.
Merry
Да уж, вид у него точно неласковый.
Пока берем. Дома посмотрю еще, что ГГ думают по этому поводу.
__________________
In meinem Himmel gibt es keinen Gott
Ail вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.11.2002, 00:33   #7 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Кэм
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Mos-Qua
Сообщений: 2,355
То, что поют эльфы.
a Galad ven i reniar
hi 'aladhremmin ennorath.
A Elbereth Gilthoniel
ithil nâ thűl, ithil lîn hen...

O Light to us that wander here
Amid the world of woven trees!
Gilthoniel! O Elbereth!
Clear are thy eyes and bright thy breath!


________________
Lay of Leithian (тот кусок, что поет Арагорн)

Tinúviel elvanui
Elleth alfirin edhelhael
O hon ring finnil fuinui
A renc gelebrin thiliol...

'Tinúviel the elven-fair,
Immortal maiden elven-wise,
About him cast her night-dark hair,
And arms like silver glimmering...'


Переводить я это отказываюсь - лексикона не хватает, а мой Кистямур врет не краснея
__________________
То, что меня не убивает, делает меня сильнее.

Последний раз редактировалось Кэм; 27.11.2002 в 00:36.
Кэм вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.12.2002, 01:25   #8 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Re: Дубль

И мои две копеечки.

Цитата:
автор оригинала Ail

Куда бы я не лег, везде
огромный корень впивается мне в спину
Не знаю, как у вас, а у меня сложилось впечатление, что этот корень преследует Сэма в течение всего пути Здесь лучше бы сказать "огромные корни"
Цитата:
автор оригинала Ail

Frodo
Думаю, у вражеского слуги
была бы ласка напоказ...
...а иное про запас.

Merry
Да уж, вид у него неласковый.

Здесь я не согласен, но оригинальная фраза слишком сложна для меня, поэтому альтернативного варианта предложить, увы, не могу
Цитата:
автор оригинала Ail

Aragorn
Леди Лучиэнь.

ИМХО, "Леди" лучше опустить
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.06.2003, 04:32   #9 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Re: Дубль

Цитата:
Первоначальное сообщение от Ail

Door-keeper
Да еще из самого Шира, судя по говору.



Всегда рады служить
маленькому народу,
А можно оригинал этих фраз? И откуда вы брали скрипт к SEE?
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.06.2003, 10:20   #10 (permalink)
Ail
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ail
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,265
Да я помню чтоли? С этим давно закончили уже, чего кулаками-то махать?
__________________
In meinem Himmel gibt es keinen Gott
Ail вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.06.2003, 16:09   #11 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Вы-то закончили, а я только начал . Может кто-нибудь всё-таки вспомнит.
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn

Последний раз редактировалось Маэглин; 25.06.2003 в 16:12.
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Выкл.




Текущее время: 11:54. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:
zCarot


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования