Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Проекты века > Русские субтитры для FotR SEE

Ответ
 
Обратные ссылки Опции темы Поиск в этой теме
Старый 24.11.2002, 21:50   #1 (permalink)
Супермодератор
 
Аватар для Mrs.Underhill
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,506
Проект века-1: Ривенделл

Окончательный вариант.

=========
Gandalf
Среди них есть тот,
кто может объединить их,
кто может претендовать
на трон Гондора.

Elrond
Он давно свернул с этого пути.
Он выбрал изгнание.

Boromir
Ты непохож на эльфа.

Aragorn
Людям с Юга здесь всегда рады.

Boromir
Кто ты?

Aragorn
Я друг Гэндальфа Серого.

Boromir
Тогда мы пришли сюда за одним и тем же…
… друг.


Boromir
Обломки Нарсила!
Клинок, отсекший кольцо с руки Саурона!
Все еще острый...

***********************

Elrond
Посланцы дальних стран, давние друзья.
Вы призваны сюда,
чтобы ответить на угрозу из Мордора.
Средиземье стоит на краю гибели,
никому не избежать ее.
Если вы не объединитесь – вы погибнете.
Все народы связаны единой судьбой,
единым роком!
Покажи Кольцо, Фродо.

Boromir
Так это правда.

Boromir
Я видел сон…
…Я видел, как тьма затянула небо на востоке,
…но на Западе
сиял слабый свет.
И голос возвестил:
"Твой час близится.
Проклятие Исильдура нашлось."
Проклятие Исильдура.

Elrond
Боромир


Elrond
Никогда еще здесь, в Имладрисе,
не звучали слова этого наречия.

Gandalf
Я не прошу у вас прощения,
господин Элронд…
… Черное наречие Мордора
… возможно, вскоре зазвучит
… по всему Западу.
В Кольце заключено великое зло.


Boromir
Это дар!
Дар судьбы для врагов Мордора!
Почему бы не использовать Кольцо?



********************


Elrond
Она хотела защитить свое дитя…
она думала, что в Ривенделле
ты будешь в безопасности.
Твоя мать чувствовала,
что всю жизнь за тобой будут охотиться,
что тебе не удастся уйти от судьбы.
Искусство эльфов
может заново сковать меч королей…
Но лишь тебе дана власть
владеть им.

Aragorn
Мне не нужна эта власть.
Я никогда ее не хотел.

Elrond
Ты - последний из этого рода.
Больше никого не осталось.


Bilbo
Мой старый меч. Жало.
Вот. Бери его, бери!

Frodo
Он такой легкий!

Bilbo
Да, эльфийская работа!



***********************


Elrond
Хранитель выходит в поход
к Роковой Горе.
Те, кто пойдет с ним,
не связаны ни клятвой,
ни зароком, они пройдут
столько, сколько смогут.
Прощайте. Не отступайтесь от цели.
Да будет с вами благословение эльфов,
и людей, и всех свободный народов.

Gandalf
Братство ожидает Хранителя.

Frodo
Гэндальф, Мордор - это направо или налево?

Gandalf
Налево.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли.
Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли...
Старый знакомый
Mrs.Underhill вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.11.2002, 02:22   #2 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,120
Отлично получилось, Миссис А.! Немножко непривычно "Господин Элронд", но вроде, сойдет.

Итак, с диском 1 начинаю укладку.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt на форуме   Ответить с цитированием
Старый 25.11.2002, 13:13   #3 (permalink)
Ail
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ail
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,265
У меня есть предложения.

"И голос прокричал" -
"Прокричал" - истеричное какое-то словечко Можно "произнес", "возвестил" ну или еще что-нибудь...

"Твой рок уж близок" -
"близится", или "приближается", или даже "твой час близится"?

"Она хотела спасти своего ребенка" -
"защитить свое дитя"
__________________
In meinem Himmel gibt es keinen Gott
Ail вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.11.2002, 14:36   #4 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,120
Цитата:
автор оригинала Ail
У меня есть предложения.

"И голос прокричал" -
"Прокричал" - истеричное какое-то словечко Можно "произнес", "возвестил" ну или еще что-нибудь...

"Твой рок уж близок" -
"близится", или "приближается", или даже "твой час близится"?

"Она хотела спасти своего ребенка" -
"защитить свое дитя"
Согласен с этими предложениями.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt на форуме   Ответить с цитированием
Старый 25.11.2002, 18:53   #5 (permalink)
Супермодератор
 
Аватар для Mrs.Underhill
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,506
Ail, спасибо - учла твои замечания в своем постинге с переводом. Теперь там - окончательный вариант.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли.
Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли...
Старый знакомый
Mrs.Underhill вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2002, 02:33   #6 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Цитата:
автор оригинала Mrs.Underhill
Ail, спасибо - учла твои замечания в своем постинге с переводом. Теперь там - окончательный вариант.
Может я конечно не к месту, но лично у меня небольшие замечания вот по этой цитате:
Цитата:
Если вы не объединитесь – вы погибнете. Все народы связаны единой судьбой, единым роком!
Может конечно уже поздно что-то исправлять, но как-то странно звучит: Если вы не объединитесь – вы погибнете. Ведь все народы связаны единой судьбой, значит все и погибнут, не так ли?
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2002, 21:22   #7 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,120
Цитата:
автор оригинала Маэглин


Может я конечно не к месту, но лично у меня небольшие замечания вот по этой цитате:

Может конечно уже поздно что-то исправлять, но как-то странно звучит: Если вы не объединитесь – вы погибнете. Ведь все народы связаны единой судьбой, значит все и погибнут, не так ли?
В оригинале: You will unite or you will fall. Что в этом не соответствует переводу?

Перевод не должен исправлять диалоги, а только передавать их смысл .
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt на форуме   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2002, 18:15   #8 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Цитата:
автор оригинала TheHutt


В оригинале: You will unite or you will fall.
Значит оригинал неточен (хотя я не берусь об этом говорить, т. к. не читал его) Если Элронд говорил, что все народы Средиземья связаны единой судьбой, тогда все и погибнут. Он же говорит, что вы погибнте, а мы, мол, эльфы, останемся живы. Но если у всех народов одна и та же судьба, тогда мы все погибнем.
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2002, 23:39   #9 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,120
Цитата:
автор оригинала Маэглин
[b]

Значит оригинал неточен (хотя я не берусь об этом говорить, т. к. не читал его)
См. выше. Неточности оригинала - не дело переводчиков исправлять.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt на форуме   Ответить с цитированием
Старый 05.12.2002, 01:31   #10 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Жаль ничего больше не могу сказать, так как здесь нет оригинала А вообще зря ПДж не добавил в SEE (и вообще в фильм) замечательную, на мой взгляд, фразу Элронда: "Девять пеших, вы будете противостоять девятерым всадникам"
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.12.2002, 16:01   #11 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,120
Цитата:
автор оригинала Маэглин
Жаль ничего больше не могу сказать, так как здесь нет оригинала
"Strangers from distant lands, friends of old. You have been summoned to answer the threat of Mordor. Middle-earth stands upon the brink of destruction. None can escape it. You will unite, or you will fall. Each race is bound this fate, this one doom."
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt на форуме   Ответить с цитированием
Старый 05.12.2002, 16:09   #12 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Re: Проект века-1: Ривенделл

*перетаптываясь с ноги на ногу*: спасибо конечно, но я вообще-то имел ввиду оригинал сцен из SEE. По этому отрывку только одно замечание.
Цитата:
автор оригинала Mrs.Underhill
Средиземье стоит на краю гибели
Не очень устойчивое сочетание, лучше "находится"
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2002, 01:00   #13 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Пожалуйста, дайте оригинал новых отрывков, отмеченных синим, мне очень нужно.
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2002, 02:12   #14 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,120
ОРИГИНАЛ:

Gandalf
Среди них есть тот,
кто может объединить их,
кто может претендовать
на трон Гондора.

Elrond
Он давно свернул с этого пути.
Он выбрал изгнание.

Boromir
You are no Elf.

Aragorn
Men of the South are welcome here.


Boromir
Who are you?


Aragorn
I am a friend to Gandalf the Grey.


Boromir
Then we are here on common purpose...
...friend.


Boromir
Обломки Нарсила!
Клинок, отсекший кольцо с руки Саурона!
Все еще острый...



***********************


Elrond
Посланцы дальних стран, давние друзья.
Вы призваны сюда,
чтобы ответить на угрозу из Мордора.
Средиземье стоит на краю гибели,
никому не избежать ее.
Если вы не объединитесь – вы погибнете.
Все народы связаны единой судьбой,
единым роком!
Покажи Кольцо, Фродо.

Boromir
Так это правда.

Boromir
In a dream...
...I saw the eastern sky grow dark...
...but in the West
a pale light lingered.
A voice was crying
"Your doom is near at hand.
Isildur's Bane is found."
Isildur's Bane.


Elrond
Boromir


Elrond
Never before has any voice uttered the
words of that tongue here in Imladris.


Gandalf
I do not ask your pardon,
Master Elrond...
...for the Black Speech of Mordor...
...may yet be heard...
...in every corner of the West
The Ring is altogether evil.


Boromir
Это дар!
Дар судьбы для врагов Мордора!
Почему бы не использовать Кольцо?



********************


Elrond
She wanted to protect her child...
she thought in Rivendell
you would be safe.
In her heart, your mother knew
you'd be hunted all your life.
That you'd never escape your fate.
The skill of the Elves
can reforge the sword of kings...
...but only you have the power
to wield it.

Aragorn
I do not want that power.
I have never wanted it.

Elrond
You are the last of that bloodline.
There is no other.

Bilbo
Мой старый меч. Жало.
Вот. Бери его, бери!

Frodo
Он такой легкий!

Bilbo
Да, эльфийская работа!



***********************


Elrond
The Ring-bearer is setting out
on the Quest of Mount Doom.
On you who travel with him,
no oath...
...nor bond is laid to go further
than you will.
Farewell. Hold to your purpose.
May the blessings of Elves and Men...
...and all Free Folk go with you.

Gandalf
The Fellowship awaits the Ring-bearer.

Frodo
Mordor, Gandalf, is it left or right?

Gandalf
Left.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt на форуме   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2002, 03:18   #15 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Огромное спасибо!!!
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2002, 04:30   #16 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Между моментами, когда Боромир пытался взять Кольцо на Совете и когда Гэндальф произносит надпись на Кольце на наречии Мордора, Кольцо что-то шепчет. Никто не знает, что именно?
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Выкл.




Текущее время: 11:37. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:
zCarot


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования