Хеннет Аннун
>
Поиск по форуму
Результаты поиска
Имя
Запомнить?
Пароль
Регистрация
Правила форума
Справка
Календарь
Поиск
Сообщения за день
Пометить все как прочитанное
Показано с 1 по 8 из 8.
На поиск затрачено
0.00
сек.
Поиск:
Сообщения от:
Баньши
Раздел:
Проекты века
26.11.2002, 17:17
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
91,797
Автор
Баньши
Насколько я знаю, гайтан - это низаный шнур (или...
Насколько я знаю, гайтан - это низаный шнур (или тесьма), на котором носятся кулоны, подвески, гривны и подобные им вещи.
Раздел:
Проекты века
25.09.2002, 00:05
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
91,797
Автор
Баньши
Можно я тоже попробую перевести какой-нибудь...
Можно я тоже попробую перевести какой-нибудь отрывок из ПТСР? А то надоело быть чужой на этом празднике жизни:) .
Раздел:
Проекты века
20.09.2002, 11:14
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
91,797
Автор
Баньши
Re: А почму бы не перевести просто -
Действительно. Что-то я сегодня плохо соображаю. Зато хорошо достаю из людей разную полезную информацию:) .
Раздел:
Проекты века
20.09.2002, 11:02
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
91,797
Автор
Баньши
Хорошо иметь друзей-ботаников...
Значит так: латинское название мятлика лугового - "poa pratensis", а вот с английским - сложнее. Его "простонародное" английское название - Kentucky bluegrass (еще пишется Kentucky Blue Grass), но...
Раздел:
Проекты века
20.09.2002, 10:12
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
91,797
Автор
Баньши
Ничего, если я попробую ответить? Насколько я...
Ничего, если я попробую ответить?
Насколько я поняла из того, что говорилось на встрече, ПТСР будет издан в ЭКСМО зимой. В каком именно месяце - не помню, хотя на записи у меня, по-моему об этом...
Раздел:
Проекты века
18.09.2002, 11:01
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
91,797
Автор
Баньши
Флет - это, кажется, в Лориэне так назывались...
Флет - это, кажется, в Лориэне так назывались специальные деревянные платформы на верхушках мэллорнов, где жили эльфы. По английски - flet, еще другое название - talan.
PS И еще о предыдущем...
Раздел:
Проекты века
11.09.2002, 10:20
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
91,797
Автор
Баньши
Они пишутся "Estё" и "Nienna".
Они пишутся "Estё" и "Nienna".
Раздел:
Проекты века
10.09.2002, 17:22
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
91,797
Автор
Баньши
:o а можно мне, как будущему редактору,...
:o а можно мне, как будущему редактору, ка-апельку попрактиковаться?:o
Показано с 1 по 8 из 8.
Быстрый переход
Мой кабинет
Личные сообщения
Подписки
Кто на форуме
Поиск по форуму
Главная страница форума
Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)
Смотрим вместе "Хоббита" и "Властелина Колец"
Читаем вместе "Хоббита"
Читаем вместе "Властелина Колец"
Архив рецензий
Рецензии форумчан на "Две крепости"
Рецензии форумчан на "Возвращение короля"
Рецензии форумчан на "Хоббит: Нежданное путешествие"
Рецензии форумчан на "Хоббит: Битва Пяти Воинств"
Рецензии форумчан на "Хоббит: Пустошь Смауга"
Фан-клубы героев и актеров
Творчество фэнов
Проекты века
Русские субтитры для ТТТ и TTT SEE
Русские субтитры для FotR SEE
Фильм "Суета вокруг колец"
Свободный форум
Кино
Литература
Музыка
Игровой подфорум
Встречи в оффлайне
Технические и административные вопросы
Архив: Для эвакуированных тем и подготовки к восстановлению
Текущее время:
08:35
. Часовой пояс GMT +4.
Хеннет Аннун
-
Архив
-
Вверх
Powered by vBulletin® Version 3.6.4