Хеннет Аннун
>
Поиск по форуму
Результаты поиска
Имя
Запомнить?
Пароль
Регистрация
Правила форума
Справка
Календарь
Поиск
Сообщения за день
Пометить все как прочитанное
Показано с 1 по 7 из 7.
На поиск затрачено
0.00
сек.
Поиск:
Сообщения от:
Келебрин
Раздел:
Проекты века
24.05.2003, 10:08
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
92,361
Автор
Келебрин
Только не могу понять, чем это оправдано. Да, и...
Только не могу понять, чем это оправдано. Да, и главное - _зачем_эпосу соединение с повседневностью и тем более реальностью? Кто-то на старой ДО "осовременил" "Беовульфа":
"И, разъярившись,
воитель...
Раздел:
Проекты века
09.03.2003, 14:13
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
92,361
Автор
Келебрин
Бред-не бред однако вы именно это и сделали:-) ...
Бред-не бред однако вы именно это и сделали:-)
Ладно -я непрофессиональный переводчик и конструктивного диалога со мной видимо не получится:-)Посему-исчезаю.
Раздел:
Проекты века
05.03.2003, 10:55
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
92,361
Автор
Келебрин
Вот-вот!Именно оно:-) Просто я говорил о том...
Вот-вот!Именно оно:-)
Просто я говорил о том что возможно на самом деле нужно переводить дважды:по смыслу и стилистически.
А то что я сказал про перевод так я имел в виду это:многие единицы языка...
Раздел:
Проекты века
04.03.2003, 11:06
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
92,361
Автор
Келебрин
Совершенно согласен!
Я правда думаю что ЛЮБОЙ перевод будет казаться эмоционально более холодным чем оригинал - если взять тот же ВК или Сильмариллион...Оригинал и только он!:-)
Раздел:
Проекты века
03.03.2003, 16:59
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
92,361
Автор
Келебрин
Опять скажу:перевод хотя и верный но...
Опять скажу:перевод хотя и верный но стилистически нейтральный и поэтому не совпадающий с оригиналом(сниженный стиль) - как следствие неточный.Такой перевод будет иметь такое же отношение к оригиналу...
Раздел:
Проекты века
02.03.2003, 19:18
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
92,361
Автор
Келебрин
Люблю я разговорную речь или нет - это моё...
Люблю я разговорную речь или нет - это моё дело.Возможно Толкиен её тоже любил - но существует такая штука как стиль.И его надо выдерживать - если эпос значит эпос если какой-нибудь боевик в мягкой...
Раздел:
Проекты века
27.02.2003, 13:46
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
92,361
Автор
Келебрин
Злоехидно...
Да а особенно интересно как будет выглядеть этот шедевр:"Берен стиснул зубы чтобы не разинуть варежку как деревенский дурак на ярмарке"...Или Тингол с лицом цвета топлёного молока(не говоря уж про...
Показано с 1 по 7 из 7.
Быстрый переход
Мой кабинет
Личные сообщения
Подписки
Кто на форуме
Поиск по форуму
Главная страница форума
Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)
Смотрим вместе "Хоббита" и "Властелина Колец"
Читаем вместе "Хоббита"
Читаем вместе "Властелина Колец"
Архив рецензий
Рецензии форумчан на "Две крепости"
Рецензии форумчан на "Возвращение короля"
Рецензии форумчан на "Хоббит: Нежданное путешествие"
Рецензии форумчан на "Хоббит: Битва Пяти Воинств"
Рецензии форумчан на "Хоббит: Пустошь Смауга"
Фан-клубы героев и актеров
Творчество фэнов
Проекты века
Русские субтитры для ТТТ и TTT SEE
Русские субтитры для FotR SEE
Фильм "Суета вокруг колец"
Свободный форум
Кино
Литература
Музыка
Игровой подфорум
Встречи в оффлайне
Технические и административные вопросы
Архив: Для эвакуированных тем и подготовки к восстановлению
Текущее время:
10:08
. Часовой пояс GMT +4.
Хеннет Аннун
-
Архив
-
Вверх
Powered by vBulletin® Version 3.6.4