Тема: ВАЖНО
Просмотр отдельного сообщения
Старый 23.02.2004, 17:00   #33
Келебрин
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Келебрин
 
Регистрация: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,084
Лайки: 1
Цитата:
Первоначальное сообщение от Narmo
. Man cen ich ath uirlen, nin mellon? Leithian egor naur?
Зело темны словесе. Переведите! Leithian egor naur - это понятно. Ммм..."man cen ich" - это, я так понял "Man cenich" - "Что ты видишь".
Дальше хуже. Если под ath имелось в виду "через", то, АФАИК, это как отдельное слово не употреблялось - ибо приставка (по крайней мере, все известные мне приличные словари говорят именно это). А uirlen - это вообще чушь какая-то. Во-первых, словари этого не знают, во-вторых, uirlen - если попытаться проговорить с правильным ударением - вообще непроизносимо - "Уйрлен".
Ну, и по мелочи - притяжательное местоимение идёт после существительного - mellon nîn.
Эльфы вас не поймут, уверяю:-)))
__________________
«And it seems to the fairies and it seems to me who know that town and have often trodden its disfigured ways that autumn and the falling of the leaf is the season of the year when maybe here or there a heart among Men may be open, and an eye perceive how is the world's estate fallen from the laughter and the loveliness of old. Think on Kortirion and be sad - yet is there not hope?» J.R.R. Tolkien
Келебрин вне форума   Ответить с цитированием