Просмотр отдельного сообщения
Старый 11.10.2005, 14:17   #2039
Rika
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Rika
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,747
Лайки: 0
Маша, я тоже всегда рада хорошей компании!

А насчет дубляжа "Замка"... Я все же предпочту, чтобы они обошлись без дубляжа - закадровым переводом и субами. Ну что поделать, не люблю я дублированных фильмов в принципе. Хочу оригинальные голоса слышать.

Вчерась на Горбушке купила я старого доброго "Красного Свина" ("Порко Россо"). Я этот миядзаковский мульт и раньше видела, но тут захотелось поиметь домой, в коллекцию, на DVD. Вот там для меня как раз оптимальный вариант - выбор между закадровым переводом и русскими субтитрами.

Эх, чудесная все-таки штучка этот "Красный Свин" ! (хотя "Замок" мне больше нравится ) У Миядзаки в любом мульте есть хотя бы один прорыв к абсолютной гениальности, к вечности - когда у ошеломленного зрителя сердце сжимается, горло перехватывает и мурашки по спине идут. В "Свине" для меня это воспоминания Марко о войне - когда погибшие в бою самолеты возносятся сквозь облака на небо, в рай...

А ту британскую фэнтезюшку, по который снят "Бродячий замок Хаула", я на днях прочла по-английски. Приятная вещица, я получила удовольствие. Так что, если у кого какие вопросы по сюжету - задавайте. Правда, предупреждаю честно: Миядзаки оригинал переписал сильно, в повести и в мульте многое не совпадает.

Но, прочитав книжку, я, кстати, поняла для себя, почему после выхода фильма ее автор очень энергично "заткнула" своих фанатов-"пуристов". Они начали было ругаться на перекроенный сюжет, но она публично заявила, что в восторге от экранизации Миядзаки.

Умная она, должно быть, дама, эта британская писательница. Она, видимо, почувствовала, что Миядзаки - художник гениальный - поднял ее милую, остроумную и талантливую (но, ИМХО, не более!) повесть на более высокий художественный уровень: добавил философскую глубину, широту дыхания и высокую поэзию, которой в оригинале нет...

Да, а с релизом "Бродячего замка" в России все, похоже, не так плохо. На Горбушке, в точке, где торгуют анимешками, мне сказали, что ждут официального DVD примерно 27-30 октября. На Горбушке качественную пиратскую копию собираются выбросить уже после 30 октября.

Последний раз редактировалось Rika; 18.10.2005 в 17:55.
Rika вне форума   Ответить с цитированием