Просмотр отдельного сообщения
Старый 18.02.2005, 01:24   #1
ravenanna
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для ravenanna
 
Регистрация: 12.02.2004
Сообщений: 31
Лайки: 0
Субтитры к аудиокомментариям

Итак, работа над переводом начата.

Состояние проекта:

1. Prologue: One Ring to Rule Them All..** готов перевод
2. Concerning Hobbits* готов перевод
3. The Shire** готов перевод
4. Very Old Friends** готов транскрипт
5. A Long-expected Party** готов транскрипт
6. Farewell Dear Bilbo на переводе у alexx
7. Keep It Secret, Keep It Safe на переводе у alexx
8. The Account of Isildur на переводе у SergeySV
9. At the Green Dragon* на переводе у SergeySV
10. The Shadow of the Past на переводе у SergeySV
11. The Passing of the Elves* готов транскрипт
12. Saruman the White готов транскрипт
13. A Short Cut to Mushrooms готов транскрипт
14. Bucklebury Ferry готов транскрипт
15. At the Sign of the Prancing Pony готов транскрипт
16. The Nasgul** готов транскрипт
17. The Midgewater Marshes* готов транскрипт
18. The Spoiling of Isengard готов транскрипт
19. A Knife in the Dark готов транскрипт
20. The Caverns of Isengard готов транскрипт
21. Flight to the Ford** готов транскрипт
22. Rivendell готов транскрипт
23. Many Meetings готов транскрипт
24. The Fate of the Ring готов транскрипт
25. The Sword That Was Broken** готов транскрипт
26. The Evenstar готов транскрипт
27. The Council of Elrond** готов транскрипт
28. Gilraen's Memorial* готов транскрипт
29. Bilbo's Gifts готов транскрипт
30. The Departure of the Fellowship* готов транскрипт
31. The Ring Goes South** готов транскрипт
32. The Pass of Caradhras** готов транскрипт
33. Moria готов транскрипт
34. A Journey in the Dark** готов транскрипт
35. Balin's Tomb** готов транскрипт
36. The Brige of Khazad-dum готов транскрипт
37. Lothlorien** готов транскрипт
38. Caras Galadhon** готов транскрипт
39. The Mirror of Galadriel** готов транскрипт
40. The Fighting Uruk-hai готов транскрипт
41. Farewell to Lorien** готов транскрипт
42. The Great River** готов транскрипт
43. Parth Galen готов транскрипт
44.The Breaking of the Fellowship** готов транскрипт
45.The Departure of Boromir** готов транскрипт
46.The Road Goes Ever On... готов транскрипт
47. Credits готов транскрипт
48. Official Fan Club Credits* готов транскрипт

В идеале перевод проходит через руки транскриптора, переводчика, беты, корректора, укладчика сабов.
Есл вы решили присоединиться к проекту, напишите, в каком статусе вы себя видите, чтобы я могла координировать работу.

Необходимо, чтобы после вашей обработки получился файл, где видна предыдущая ступень и ваша работа, иначе будет путаница. Например: переводчик присылает англ. текст и превод в одном файле.

Результаты вашей работы присылайте мне по адресу [email protected] ; поскольку сейчас я занимаюсь координацией проекта.
На обработку одной главы дается не более 4х дней, после этого она автоматически переходит другому участнику.

Чтобы поменьше печатать, предлагаю обозначать актеров первыми буквами имени и фамилии. Таким образом:

ЭВ/EW - Элайджа Вуд
ИМ/IM - Иэн МакКеллен
ЛТ/LT - Лив Тайлер
ШЭ/SA - Шон Эстин
ДР/JR - Джон Рис-Дэвис
ББ/BB - Билли Бойд
ДМ/DM - Доминик Моноган
ОБ/OB - Орландо Блум
КЛ/CL - Кристофер Ли
ШБ/SB - Шон Бин





Удачи!

__________________
"Это был мой выбор. Независимо от чьей-либо воли, мы будем жить, мы будем жить!"

Последний раз редактировалось ravenanna; 20.02.2005 в 22:15.
ravenanna вне форума   Ответить с цитированием