Цитата:
автор оригинала Лаоджаэль
“Отче Наш, иже еси на небеси, да святится имя твое, да приидет царствие твое, да будет воля твоя яко на небеси так и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь, и остави долги наши, яко и мы оставляем должником нашим, и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого. Яко твое есть царство и сила и Слава Отца и Сына и Святаго Духа и ныне и пристно и во веки веков, аминь”.
|
Не хочу вдаваться в теологические споры, но.
Лаоджаэль, я понимаю, ты нашла в сети несколько подходящих по сути текстов и вставила сюда. Но источники-то проверять надо. "Отче наш" звучит так: "Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго." Обращаю внимание на слова "небесех", "якоже" и др. и употребление заглавных букв. Славословия "яко Твое есть Царство..." обычно не читаются.
Что касается рекомендаций относительно "бранить еду" и "не оставлять на тарелке", то это никак нельзя назвать рекомендациями постящимся, скорее это нечто, варьирующееся от "благочестивого обычая" до "пережитков язычества".