Просмотр отдельного сообщения
Старый 12.09.2002, 11:13   #10
Freja
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Freja
 
Регистрация: 03.09.2002
Сообщений: 1,751
Лайки: 34
Talking я щас как возгоржусь

Сеё произведение называется "Звездный купол". По крайней мере, под таким кодовым названием оно у меня сохранено в компьютере
_________________________________________

Элронд чувствовал, как тьма с востока надвигается на Средиземье. Тьма была в его разуме, тьма была в его душе. Разведчики, посланные во все уголки страны, возвращались с тревожными вестями. Казалось, для мира нет больше спасения. Но в душе Элронда ярким светом горела надежда. И имя ей было Фродо Бэггинс. Да, надежда была мала, очень мала, но даже ее маленький свет одаривал теплом и заставлял сердце биться.
В один из тех дней, когда тьма далеко запустила свои щупальца и пробралась в мысли Элронда, вернулись разведчики с Западных окраин Ривенделла. Они принесли с собой раненного хоббита. Как и откуда появился этот хоббит оставалось тайной. И куда он направлялся, и с кем дрался – тоже было неясно.
Хоббит был жив. Хотя и в тяжелом состоянии. Его положили в комнате для гостей, куда сразу же прошел Элронд. Перед его взором предстало маленькое изможденное существо с нежными, почти эльфийскими чертами лица. Поверх одеяла лежали исцарапанные в кровь руки, в глаза бросились изящные кисти рук и тонкие пальчики. На Элронда нахлынуло благоговение. Он наклонился над хоббитом и прикоснулся к пальчикам. Они были морозно холодные. Элронд сжал руки хоббита в своих ладонях, но холод не покинул их, лишь перекинулся в руки Элронда. И полуэльф понял, что рана была нанесена очень давно моргульским клинком. И никакая сила, даже эльфийская, не поможет вернуть хоббита к жизни. Элронда охватило отчаяние, вспышка ярости бросила его к хоббиту, заставила трясти хрупкое тельце, шептать слова, несущие исцеление…
Когда ярость отступила, Элронд замер, затем приказал принести все травы, которые можно было найти в это время года. Через некоторое время у него в руках оказалось лекарство, которое могло помочь. По крайней мере, он на это надеялся. Откинув одеяло, Элронд снял рубашку с хоббита и тут же зажмурился:
«Девушка? Великолепно…» Он приоткрыл один глаз. Нет, ничего не изменилось. Перед ним лежала девушка с красивой грудью. «Самой красивой…»- подумал Элронд и почувствовал, как заалели его щеки (наверное, впервые в жизни). Переборов смущение, он прикоснулся к плечу девушки, а затем чуть ниже, где зияла кроваво-синяя рана, окруженная мертвенно-бледной кожей. Не долго думая, он начал смесью из трав натирать тело девушки, губы его машинально зашептали священные слова и только через некоторое время он стал в эти слова вкладывать смысл и всю свою душу…
* * *
Элронд взял в свои ладони маленькие ручки хоббита и прижался к ним губами, как будто хотел согреть их своим дыханием.
- Толо дан нан галад…, - произнес он вслух, как в продолжении чего-то большего, что звучало в его мыслях.
- Что вы сказали?
На Элронда глядели большие глаза цвета потемневшего серебра.
- Это по-эльфийски…, - в замешательстве ответил он, посмотрел на свои руки и тут же одернул их.
- Где я?
- В Ривенделле… Я Элронд…
Девушка улыбнулась и мечтательно повторила:
- Элронд… Ривенделл… Именно сюда я и шла, когда…, - по ее лицу пробежала хмурая тень, - что со мной?
- Вы были ранены моргульским клинком. Вы помните, что произошло с вами?
- Смутно… Было темно… Появилась тень… Потом раздался этот жуткий крик… Плечо, что-то ударило в плечо… А потом опять темно… Как вы сказали? Моргульский клинок? Что это означает?
Хоббитеска напряженно посмотрела на Элронда.
- Это опасно?
Элронд еле удержал себя, чтобы не пожать плечами.
- Пока рано говорить что-либо определенное, но я надеюсь, что все уже позади. Вам надо отдохнуть. Поспите.
Хоббитеска отрицательно покачала головой.
- Но я не хочу.
Элронд улыбнулся и приложил ладонь к ее лбу.
- Хотите. Я вижу, как вы хотите…, - прошептал он, и уже через мгновение девушка погрузилась в глубокий и спокойный сон.
__________________

Я не хочу отдать глупцам
Ни даже вздох твой
Ни даже взгляд твой
Freja вне форума   Ответить с цитированием