Просмотр отдельного сообщения
Старый 16.02.2005, 20:56   #38
Lenka-Penka
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lenka-Penka
 
Регистрация: 10.12.2004
Сообщений: 375
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от SergeySV

Это я на пробу - как оно получится в сравнении, лучше или хуже.
молодцы


У Hedgehoga перевод получился более "дословно",у SergeySV более "художественно". Вместе-полная картина

bottom еще можно первести как "низ"

взяла на себя смелость оформить в виде простой странички то, что получается, пока просто как рабочий вариант, может так будет удобнее?
http://kingtheoden.narod.ru/comment_ttt.html
__________________
"Один шанс из миллиона выпадает девять раз из десяти"
"Million-to-one chances crop up nine times out of ten" (T.Pratchett)


сайт о Бернарде Хилле
Lenka-Penka вне форума   Ответить с цитированием