Просмотр отдельного сообщения
Старый 08.07.2013, 19:09   #23
oiodj
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
арве, в том-то всё и дело, что форум Henneth-Annun, равно как и любой другой форум, не предназначен для коллективного перевода. В 2005 году были доступны все немецкие сайты, где народ сделал транскрипцию большой части аудиокомментариев. Посмотрите начало этой страницы обсуждений - перевод внезапно заглох. Так что больше я форуму не доверяю. На notabenoid.com есть реально умные люди - уважаемые udacha88 и alexarj, которые в данный момент трудятся не переставая над переводом субтитров к фильму о съёмках "Властелина колец". Перевод почти закончен. И именно для них, а также для всех желающих, я выкладываю собранную по крупицам транскрипцию аудиокомментариев. Сколько времени я потратил на её собирание! И вот, наконец-то, она собрана и сконвертирована на notabenoid. А на этом форуме перевод прервался в то время, когда не надо было ничего собирать - всё лежало в открытом доступе. Так что регистрируйтесь, и вперёд. Но сначала лучше помогите доперевести субтитры The Lord of the Rings. Behind the Scenes (Costa Botes DOCUMENTARY) / Властелин колец. За кадром (Документальные фильмы Costa Botes) :: Notabenoid.Com

Последний раз редактировалось oiodj; 08.07.2013 в 19:11.
oiodj вне форума   Ответить с цитированием