Если все дело во фразе
For I am mortal, and if you will cleave to me, Evenstar, then the Twilight you must also renounce
то это не подсказка - Арагорн не сказал Арвен ничего такого, чего бы она не знала;
не напоминание - вряд ли она могла забыть то, о чем практически постоянно думала последние 29 лет;
и даже, по-моему, не констатация факта с предостережением. Эту истину, непреложную и неумолимую, как айсберг в океане (прошу прощения, я все еще думаю о Титанике), они в этот момент знают оба. Зачем Арагорну нужно было ее проговорить вслух?
Моя имха такая, что это была часть их помолвки. Есть слова, которые должны быть произнесены обязательно, иначе обручение не состоялось, ну, самый минимум: “Will you marry me?” “Yes, I will.” В общем виде этого достаточно, все знают, что такое "выйти замуж"
А у этих двоих случай исключительный, поэтому нужны были слова Арагорна, означающие примерно "Я осознаю тяжесть твоего выбора, он давит и на меня" и слова Арвен, означающие примерно "Спасибо, что не требуешь от меня изображать безоблачное счастье в эту минуту".
__________________
“I always knew I was a star, and now the rest of the world seems to agree with me.” (c) Freddie Mercury
|