Просмотр отдельного сообщения
Старый 19.09.2012, 21:56   #145
Эльдарион
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Эльдарион
 
Регистрация: 05.01.2006
Сообщений: 1,346
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Маг Посмотреть сообщение
Галадриэль говорит в оригинале - зачем здесь Хафлинг? Не Хоббит. Хафлинг! Так что все нормально.
Дело не в Халфлинге, а в "здесь". Перевод должен бы звучать следующим образом: "Почему (именно) Полурослик?". Добавленное "здесь" мгновенно придало фразе окраски "какого черта приперся хоббит".
__________________
Дорога - это значит путь...
Эльдарион вне форума   Ответить с цитированием
Эльдарион получил(а) за это сообщение 2 лайков от: