Просмотр отдельного сообщения
Старый 05.01.2016, 01:42   #30
mooncar
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для mooncar
 
Регистрация: 28.01.2004
Адрес: Казань
Сообщений: 409
Лайки: 0
Видео не собираю, верю в хранение фильмов на жестком диске с бэкапами А вот на полках - печатные издания, собираю довольно давно:

Издания "Радуги" и самиздатовский Силь под "Радугу" (слева вверху - если кто такой видел или держал в руках, отпишитесь, пожалуйста, интересно, мною куплен в нашем городе на книжном рынке в 1992, перевод ГриГру). Не хватает варианта 2-го тома в зеленой обложке и в серой еще 1-й том есть.



Разномастные "Хоббиты" 90-х (и не только), "Сильмариллионы" 90-х (и не только)



Издания "Амур" в переводе ВАМ, региональные издания 90-х



"Северо-Запад" 90-х, ВК в переводе ГриГру с илл. С. Юхимова и в переводах Немировой и КК.



Аннотированный "Хоббит", история создания "Хоббита" Джона Рэтлиффа (англ.) и "Хоббиты" новых изданий на рус. (с илл. О. Ионайтис. и с илл. Д. Гордеева).



Омнибуксы с ВК, Хоббит, малые произвдения



"Хоббиты" с илл. Беломлинского 1976-2014 и "Хранители" 1982-83 гг.



Переиздание АСТ с илл. Гордеева



Серия "Наследники Толкина", разные собрания



Покетбуки на англ. и АСТ-овский Хоббит с илл. Толкина, книги серии "ШФ" и неофициальные "ШФ-продолжатели".



Вся "История Средиземья" и "Анфиништы" (англ.) (первые издания) + "Утраченные сказания" изд. ТТТ на рус.



"Сильмариллион" с илл. Теда Несмита, новый (2015) "Сильмариллион" в переводе Немировой (с ее автографом с Зиланткона), аннотированный "Хоббит", "Карты Средиземья" Б. Силби + карты Дж. Хоу, альбом с иллюстрациями бр. Хильдебрандтов



"Детский сборник" изд. ТТТ, "Письма Рождественскго Деда" АСТ и на англ. 1978 г., все комиксы на рус., большеформатные издания



Сказки и стихи Толкина в пер. И.Кормильцева и А. Застырца (г. Е-бург, 1993 г.), нехудожественные произведения и еще один омнибукс.



Тбилисское миниатюрное издание ВК 90-х (полусгоревший тираж), первый изданный текст Толкина на русском яз. (отрывок в журнале Англия №2 за 1969 год, до сих пор неизвестен переводчик), альбом карт к ВК Barbara Strachey, ВК в серии "ЗФМК" пер. Немировой



Биография, исследования и др. (Карпентр, Шиппи, Уайт, Хукер (с автографом) и др.), ревизионеры, продолжатели, пародии (ЧКА в первом варианте 1995 и последний вариант)



Полтора шкафа набралось за 25 лет

PS. На Зиланте-2015 была уникальная ситуация - на Толкинских мероприятиях были и А.В. Немирова и С. Б. Лихачева - две переводчицы новых изданий "Сильмариллиона" (Лихачева переводила для АСТ вариант с илл. Т.Несмита) и каждая со своим подробнейшим интересным рассказом о том, как готовился конкретный перевод.

Последний раз редактировалось mooncar; 05.01.2016 в 04:22.
mooncar вне форума   Ответить с цитированием
mooncar получил(а) за это сообщение 10 лайков от: