Просмотр отдельного сообщения
Старый 28.09.2002, 14:45   #11
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Тут, наверное, все от человека зависит (как и везде...) Мне как раз книги на языке не помогали, по очень простой причине: я обожаю читать, и в детстве от чтения хотела получать только удовольствие. Так что едва я понимала, что не все понимаю, книга шла обратно в шкаф . Зато любое общение на языке, даже с учителем в классе, было огромным стимулом. Причем лучше всего дело шло, когда учитель или собеседник просто говорил, не обращая внимание на то, что я чего-то не понимаю: мало-помалу приходит прямо физическое ощущение понимания где-то под ложечкой, слово за словом, оборот за оборотом. Дикое удовольствие!

А вот муж мой английский учил по рок- и поп-музыке. То есть минимальная база у него была, на уровне советской средней школы (алфавит и "май нэйм из Вася" ), а дальше - затык. При этом он музыку знает и любит. Ну, он ставил диск, брал тексты песен - и вперед. Потом те же тексты переводил на русский со словарем. Потом снова слушал. И потихоньку набрал приличный уровень. То есть произношения, разумеется, никакого (а откуда ему взяться? ), экзамен по грамматике он тоже вряд ли сдаст, но устную речь понимает и читает свободно, от книг по теории музыки до того же Шекспира.

Тут главное, наверное, почувствовать язык, и к этому нужно идти через то, что тебе близко. Банально, наверное, но уж как есть.
Sirin вне форума   Ответить с цитированием