Цитата:
автор оригинала Varrah
Sumire, я выразился не достаточно понятно, или ты просто еще не успела ответить?
|
Iie, maniasen deshita. Daiich-ni, interunetu (?) wa amari-nimo takai desu. Daini-ni, byoki-shimasu.
Достаточно?
Дальше буду писать все-таки по-русски, а то ведь, наверное, всем интересно
Теперь по пунктам:
1)Где - уже нигде. Сайт пал в неравном бою с траффиком и дорогим хостингом.
2)И ты тоже - жму руку боевому товарищу
.
3)А вот что. Зашел у нас с одной японкой - большой нелюбительницей анимэ - разговор о японских мультфильмах в России. А меня всегда очень умиляли варианты перевода названия Sailor Moon на русский. И вот я попыталась перевести на японский сочетания "Луна моряка", "Луна в матроске/тельняшке" (последний вариант - мой любимый) и т.д. и порадовать ими носителей языка; они же в ответ порадовали меня сообщением, что на самом деле Sailor - тип школьной формы, и здесь смысл совсем не в морской тематике.