Тема
:
Richard Armitage. Thorin Oakenshield. Фан-клуб.
Просмотр отдельного сообщения
11.07.2013, 18:01
#
30052
hehkuviini
Гость
Сообщений: n/a
Серена,
переводится под любым углом, канающим по контексту: тяжело, стрёмно, напряжно, утомительно (или всё сразу).
Mrs Psmit
,
о дададада.
Несравненно так. Что голос низкий, что интонация полуиздевки - вах, а не мужчина!
получил(а) за это сообщение 8 лайков от:
Entwife
,
InnishFri
,
Lilly-Ann
,
Mrs Psmit
,
Onyx
,
Serena
,
Елена_я
,
Лесса