Просмотр отдельного сообщения
Старый 09.10.2002, 00:31   #14
Morgana
моргаю в кустах
 
Аватар для Morgana
 
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 2,862
Лайки: 36
Я весь текст просмотрела - везде Riddermark и Mark переводится как "Рохан", например в 3 главе 5-й книги (The Muster of Rohan)Теоден называет себя "King of the Mark" - это переведено, как "король Рохана". Таинственного "Остфолда" в тексте Толкина вообще нет, есть только Вестфолд (Westfold) - Erkenbrand назван master of Westfold (Книга 3 глава 5 - Helm's Deep), что переведено у ГГ как "Эркенбранд, правитель Вестфолда". Видимо, по аналогии ГГ назвали Йомера правителем несуществующего Остфолда.
__________________
Невеста, согласно традиции, сидела в избе и вышивала своему суженому специальную тряпочку, в которую он должен будет молчать всю совместную жизнь.
Morgana вне форума   Ответить с цитированием