Просмотр отдельного сообщения
Старый 14.09.2002, 14:11   #1
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Тинвэ
Короче, когла она обозвала Мелькора МелькОром, а Финголфина ФинголфИном, я не выдержала... смеялась, периодически падая на пол...
Тинвэ, пошто подругу обидела? Она совершенно правильно поставила ударения - видно, хорошо чувствует русский язык. Это по-английски "МЕлькор" хорошо звучит, а по-русски - неестественно, звук "о" теряется. И вообще, перенос ударений в именах собственных - нормальный процесс: ты же не говоришь, как англичане, "СебАстьен"?

ЗЫ. Это был, безусловно, не наезд, - просто жажда справедливости!
Sirin вне форума   Ответить с цитированием