Просмотр отдельного сообщения
Старый 28.08.2006, 18:48   #7
Live (Evil)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 13.07.2004
Адрес: Таганрог
Сообщений: 1,436
Лайки: 0
Спасибо ответившим за прочтение и за оценку.

Перевод "Падения Гондолина" есть на Арде-на-Куличках и на tolkien.ru http://www.tolkien.ru/texts/rus/home.php Так что, если хотите, можете сравнить. К сожалению, на АнК я не смогла скачать текст, ибо он упорно не открывался до конца, а на tolkien.ru тексты заархивированы каким-то дурацким архиватором, которого я не могу найти и следовательно не могу открыть тексты. Так что пришлось мне скачивать английский вариант и переводить самой (да и хотелось попробовать свои силы в художественном переводе).

Большая просьба всем прочитавшим все-таки высказать свои оценки переводу - если не адекватности оригиналу (я понимаю, что это достаточно тяжело, да и не все английский хорошо знают), то хотя бы ответить на такие вопросы: легко ли читается текст, выдержан ли стиль в едином ключе и вообще приятно ли вам было читать. Если оценка будет негативной, то все равно пишите, должна же я знать недостатки своей работы.
__________________
Вставая на защиту добра помни, что добро главнее, чем защита (с) Олди
Live (Evil) вне форума   Ответить с цитированием