Забрела сюда в надежде что ктонибуть мне обьяснит что означают слова: "і може я твоє дитя, але з тобою | я світу дам нове життя"
Украинский язык знаю, т.к. это мой родной язык, но вот эти слова на меня навевают мысль только о инцесте... Я подозреваю что это метафора(наверное так оно и есть), но лучше спросить на всякий случай.
Последний раз редактировалось Zauberin; 23.07.2005 в 03:23.
|