Просмотр отдельного сообщения
Старый 06.01.2003, 16:48   #28
Valery
Читатель
 
Регистрация: 05.01.2003
Адрес: Вместе с ним
Сообщений: 1,783
Лайки: 0
А я посмотрела два раза

А я вот два раза уже посмотрела. Первый раз в Лондоне, куда на практику ездила, а второй уже дома, в Германии. Но, признаться честно была немного разочарованна качеством немецкого перевода. У Арвен таакой противный голос был, что хотелось уши закрыть и некоторые остроты в гномьем духе совсем не звучали, я просто смеялась, потому что заранее знала, что Гимли сейчас скажет. И ещё эта реклама вначале фильма меня чуть не добила - полчаса показывали, гады, я уже думала, что до начала фильма не доживу Не знаю, как будет звучать перевод в русской премьере, но дай бог, чтобы не так, как в немецкой! Честное слово, озвучивание играет оочень большую роль!
Valery вне форума   Ответить с цитированием