Просмотр отдельного сообщения
Старый 07.01.2003, 14:53   #13
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Кстати, хочу напомнить, что на момент старта Проекта-1 текста русского перевода, в отличие от английского, любовно сделанного англоязычными имладрисовцами, у нас просто не было, и никто не брался ходить в кино с диктофоном и потом расшифровывать. Перевод Санаева, как я понял, очень и очень хорош, но он все же вынужден был следовать артикуляции, а мы этим не связаны.
Ну и просто интересно. В сети уже лежит несколько версий русских субов к БК, то же будет и с ДК, так что наша задача - постараться и сделать лучший перевод...
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием