Цитата:
Сообщение от TheHutt
Почему же это неправильно?
Desolation of Smaug - это район, опустошенный Смаугом во время своего налета на Эребор и Дейл. Он и на обоих картах "Хоббита" так прописан.
|
В оригинальном названии фильма "desolation" - более многозначительное понятие. И район опустошения, и одиночество скучающего дракона под горой... А при переводе остаётся только ассоциация с вересковой пустошью, совсем из другой оперы. Да и для проката "пустошь" тоже как-то не слишком звучно.