Цитата:
автор оригинала Mrs.Underhill
TheHutt, учла твои замечания.
Игру слов воспроизвела с "чудной на голову" - "то еще чудо". Если кто может еще поскладней это высказать - пожалуйста.
|
Да игра слов не так важна, как передача смысла.
А как понимать:
"И этот парень Фродо Бэггинс -
тоже, то еще чудо."
Это ведь таки снова клеймение Фродо, что он такой же чудак, как Бильбо, что в корне не так (в этой фазе развития Фродо). Предыдущая версия (сбрендил), да с правильной по смыслу репликой о Фродо - этого хватает, не надо это в игру слов с треском вдавливать. Не такая она тут важная.