Просмотр отдельного сообщения
Старый 21.02.2013, 11:39   #24
Tirendyl
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.04.2011
Адрес: В основном витаю в облаках
Сообщений: 399
Лайки: 0
"Wire worms"! Вот интересно, это действительно описка или не совсем? Меня заинтересовало - нет ли такого устойчивого выражения "wire worm" или "wireworm"? Оказалось, есть - и означает жука проволочника или его личинку. Сельскохозяйственный вредитель такой Я подозреваю, что Бильбо гораздо лучше разбирается в полях-садах-огородах, чем в драконах; может, это его оговорка, намёк на то, что драконы от него ну очень далеки? Слово-то и впрямь похоже и на "fire-worms", и на "were-worms"... а в итоге он обещает гномам, что будет биться с китайскими жуками
__________________
Post tenebrus lux!

Последний раз редактировалось Tirendyl; 21.02.2013 в 11:56.
Tirendyl вне форума   Ответить с цитированием
Tirendyl получил(а) за это сообщение 4 лайков от: