Цитата:
Сообщение от Валерия
Специалисты по Толкиену, а скажите пожалуйста, почему у троллей человеческие имена? И только у них? Это намек, что некоторые люди имеют отвратительную сущность? (Себастьян не в счет, он же только в фильме есть.)
|
Человеческие имена у троллей только в Хоббите, который писался раньше и отдельно. И Вселенная тогда еще не сформировалась, можно сказать ее еще и не было... Хотя какая-то привязка к Легендариуму уже случилась. Причем непроизвольно... Об этом сам Толкин писал в одном из писем... Это выразилось в частности , в мечах из Гондолина. История про Гондолин Толкином писалась аж с 1917 года...
Потом, уже в ВК существа претерпели много изменений, в частности тролли. И ВК уже перестал быть сказкой как Хоббит. Недаром Профессор хотел Хоббита переписать...
Что касается имен хоббитов. В Приложениях есть целый раздел про имена. Прочитай, очень интересно
У хоббитов было принято давать девочкам имена цветов и растений, так что та же Рози, Лобелия, Белладонна и Эланор из этой серии... У людей, особенно в некоторых странах такие имена тоже в ходу
И кстати. Насчет имен вообще... Имена хоббитов даются в переводе с Вестрона на английский. В смысле, что по хоббитски они звучат не так, как слышим мы... Мериадок - Калимак (Кали) , что значит "веселый, жизнерадостный"
Имена Том , Сэм, Мэт тоже ничего общего не имеют с нашими человечьими именами , это сокращенное от Томба, Толма, Матта . А Сэма и его отца Хэма зхвали на самом деле Бан и Ран - Баназир и Ранудаг - насмешливое древнее прозвище -"простачок" и "домосед".
Это из раздела Приложений "О переводе"
Что-то я сегодня заделалась каким-то спецом по Толкину