Soren
Freedom fighter
дата регистрации: Jan 2006
проживает:
сообщений: 203 |
Прочитал я "Дети Хурина". Могу сказать, что первым моим впечатлением было: "Да это практически дословно та же история, что и в Неоконченных Преданиях!".
В итоге это оказалось верно по большей части: в приложении Кристофер объясняет, что по сравнению с версией из Анфиништов, в данной редакции приведено несколько дополнительных глав, частично взятых из черновиков к Сильмариллиону, отдельные абзацы были изъяты или добавлены, в отдельных местах изменены несколько слов и переделана карта. В общем, для любого знатока Толкина, читавшего историю Турина в двух предыдущих вариантах, не должно быть ничего особо нового. Но новый материал, расширяюший менее подробный текст Сильмариллиона, всё же присутствует (и это я ещё через зубодробительную Историю Средиземья так и не смог продраться).
По той же причине очевидно, что перевод этой книги сводится к переводу нескольких новых глав. А я-то удивлялся, почему так шустро были сделаны перевод на немецкий и французский. Теперь, удивляюсь, почему до сих пор нет перевода на русский.
Сама книга оказалась для меня абсолютно не новой, хотя это первая книга Толкина, прочитанная мной в оригинале, без искажений. Немного непривычно читать эту историю в отрыве от остального Сильмариллиона. Как отдельная книга эта глава истории Эльдар и Эдайн совершенно не воспринимается: сюжетные линни возникают ниокуда и обрываются в никуда. Но по крайней мере она не так безбожно ужата, как историко-хронологический текст Сильмариллиона, и не так сильно перемежается примечаниями и комментариями Кристофера, как Неоконченные Предания, не говоря уже об Истории Средиземья.
То есть эту книгу можно рассматривать как полноценное, но не самостоятельное литературное произведение. Кристофер на этот раз пощадил читателя и вынес все свои комментарии: от общего вводного обзора к Сильму до истории текста (а так же кое-что ещё) в Предисловия и Аппендиксы.
Ещё раз повторюсь: нового для меня текста в этой книге набралось всего лишь на несколько добавленных глав плюс примечания Кристофера. Тем не менее, история Турина теперь приобрела закоченную форму. Эх, как жаль, что Профессор так и не дописал историю Туора после прихода в Гондолин 
Само издание, коих в Московских магазинах обнаружилось превеликое множество, безусловно является коллекционым. Твёрдый переплёт, суперобложка, цветные иллюстрации Алана Ли на вклейках и чёрно-белые в начале и конце каждой главы. Крастотища неимоверная, аж в руках держать приятно.
Это конечно не рецензия, просто моё первое впечатление от книги. Хотелось бы обсудить это издание с остальными прочитавшими.
сообщить модератору |
IP: Logged
|